诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态

本期节目音频下载

Extroverts Feel Sleep Deprivation More after Heavy Socializing

If you’re like me, you get a jolt of energy from socializing, and hanging out with large groups of friends. Because we’re extroverts. But if we’re too social, those activities might make us more susceptible to sleep deprivation. Seriously—that’s the finding of a study in the journal SLEEP. [Tracy Rupp, William Killgore and Thomas Balkin, "Socializing by Day May Affect Performance by Night: Vulnerability to Sleep Deprivation is Differentially Mediated by Social Exposure in Extraverts vs Introverts"]

假如你和我一样,性格外向,喜欢和一大帮子朋友出去玩,一外出活动就精神百倍。不过,如果太热衷社交,我们就容易睡眠不足。我没在开玩笑——这可是《睡眠》杂志上刊登的一项研究发现。

Scientists from the Walter Reed Army Institute of Research recruited 48 adults, age 18 to 39. They were tested to see if they were introverts or extroverts. They all got a good night’s sleep. Half then spent 12 hours in group activities, from 10 A.M. ’til 10 P.M. The other half conducted similar activities, but did so alone.

华尔特里德陆军研究所的科学家们找来48名18到39岁的成人做实验,并对他们的性格进行了测试。此前,所有人睡眠质量都不错。然后,科学家们将他们平均分成两组,一组人从早上10点到晚上10点集体活动了12个小时;另一组人则单独进行了类似活动。

Then both groups were subjected to 22 straight hours of sleep deprivation. They were tested hourly for either wakefulness or motor skills. During the period of forced sleep deprivation, extroverts who’d been keyed up by being social had slower reactions than extroverts who’d been alone.

两组人都被剥夺了整整22小时的睡眠时间。每隔一小时,科学家们都会测试他们是否清醒、操作技能如何。在被剥夺睡眠的这段时间里,集体活动的性格外向者们要比单独活动的反应慢半拍。

The researchers say this understanding is important for shift workers and people on military assignments. And here’s a practical application for us extroverts. If you’re at a party ‘til 4 A.M., even if you’re sober, maybe it’s best to have an alert introvert drive you home.

科学家们表示,这项研究对于轮班工作者以及执行军事任务的人员来说意义重大。于是奉劝一句:假如性格外向的你凌晨4点还在参加聚会,就算那时你头脑还清醒得很,最好还是找个有安全感的性格内向的友人送你回家好好睡一觉吧~~

点击进入参与科学60秒>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。