当一段感情破碎的时候,你一般会怎么做?

大哭一场?砸碎些东西?暴饮暴食借酒消愁?

嗯,这些似乎都不错。但是然后呢?

就让这段历史埋在心里?然后就这样了?

 

是的,

大部分人都是这样的,所以大部分人都觉得不甘心,

于是~ 就有一个神奇的地方应运而生了。

这就是位于德国柏林的:

Museum of Broken Relationship
破碎关系博物馆

(这是它的网站)

这家博物馆呼吁大家把自己的“破碎关系”捐赠出来,其实也就是把象征这段破碎关系的东西拿来展览。(不过你也可以仅仅去贡献自己的故事)

(左边的 Share a Story 就是贡献新故事的地方)

现在这家博物馆越来越火了,世界各地的伤心人士都把自己的“伤痕”捐赠过来。

有捐赠“分手罪证”的:

I thought he was the love of my life. But we were in such different places and had become different people. He wrote me these postcards from England but never sent them. Things may have been different if he had.
我本来以为他会是我的一生挚爱。但是我们相隔很远,而且也各自变成了不同的人。他在英国为我写了这些明信片,但是都没有发给我。如果他发了的话,事情可能就不是这样了。

 

有遗弃伤心源泉的:

这个咖啡机本来是男友送她的,而男友也很喜欢她做出来的咖啡,但是,后来他们分手了。

她每每看到这个咖啡机,就会想起以前的事,于是决定把它藏到地下室。

然而,有时候她还是不得不去地下室。所以,她最后干脆把咖啡机捐到了这里,给自己一个交代。

 

还有分享自己的愤怒的:

这是一把斧头,故事的主角用它把负心女友的家具剁成了麻辣香锅。

 

还有等等等等等等……

 

如果大家有自己的故事没了结,不如也去这个网站分享一下呗。

如果没有的话,嗯,去学学英语也是不错的,有好多故事可以读。


OK,来讲讲今天的词 broken

这个词是动词 break 的过去分词,除了能形容“东西被毁坏”,也能形容情感、关系的破灭

还能形容“人被彻底击垮”、“一蹶不振”

 

那么,我们来造个句子吧~

Once broken, nothing can be fixed. The damage will always be there.
一旦破碎,任何东西都是无法修复的。裂痕会永远在那。

 

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。