《我们的生活》中说无论柠檬多么酸,它总是能变成甘甜的柠檬汽水。告诉了我们要让自己变快乐,就是要从生活中学习。在S01E08中,瑞贝卡在家里做好吃的蔓越莓果酱,为了去外公外婆家过感恩节做准备,但是熬了几个小时的果酱被小凯文撞翻了。一家人开车去外公家要六个小时,一路上孩子们吵吵闹闹,Jack说,大家一起听《You Can Call Me Al》,凯文抱怨道,我们已经听了五遍了。这首歌也是兰道尔起床后的背景音乐。

这首歌由Paul Simon演唱,美国音乐家、创作歌手、唱片监制。他从小崇拜歌星普莱斯利,十一、二岁时开始学习唱歌和弹吉它,16岁时与中学好友组成男声二重唱,开始了早期的演唱生涯。

歌词欣赏

A man walks down the street
一个男人沿着街道行走

He says why am I soft in the middle now
他说为何我现在如此落魄

Why am I soft in the middl
为何我现在如此落魄

The rest of my life is so hard
我的余生如此艰难

I need a photo-opportunity
我需要拍照

I want a shot at redemption
我想为救赎拍照

Don't want to end up a cartoon
不想在一个卡通中结束

In a cartoon graveyard
在一个卡通的坟墓中结束

Bonedigger Bonedigger
啃骨头的

Dogs in the moonlight
小狗们在月光下

Far away my well-lit door
远处是我那被照的亮亮的门

Mr. Beerbelly Beerbelly
啤酒肚先生

Get these mutts away from me
把这些杂种狗赶走

You know I don't find this stuff amusing anymore
你知道我对这些垃圾不再感兴趣

If you'll be my bodyguard
如果你能当我的护卫

I can be your long lost pal
我就是你失去已久的伙伴

I can call you Betty
我可以叫你贝蒂

And Betty when you call me
贝蒂当你叫我时

You can call me Al
你可以喊我AI

A man walks down the street
一个男人沿着街道行走

He says why am I short of attention
他说为什么我不能集中注意力

Got a short little span of attention
不能集中一点点注意力

And wo mv nights are so long
我的夜晚如此漫长

Where's my wife and family
我的妻子还有家人呢

What if I die here
如果我死在这里该如何是好

Who'll be my role-model
谁会是我的偶像

Now that my role-model is
既然我的偶像

Gone Gone
已经离去

He ducked back down the alley
他迅速地闪回巷子里

With some roly-poly little bat-faced girl
和一些又矮又胖的小胖脸女孩

All along along
一直以来

There were incidents and accidents
都是偶然事故

There were hints and allegations
都是暗示和辩解

If you'll be my bodyguard
如果你能当我的护卫

I can be your long lost pal
我就是你失去已久的伙伴

I can call you Betty
我可以叫你贝蒂

And Betty when you call me
贝蒂当你叫我时

You can call me Al
你可以喊我AI

Call me Al
喊我AI

A man walks down the street
一个男人沿着街道行走

It's a street in a strange world
这是一条奇怪的街道

Maybe it's the Third World
也许这是第三世界

Maybe it's his first time around
也许这是他第一次来到这儿

He doesn't speak the language
他不说这里的语言

He holds no currency
他没有钱币

He is a foreign man
他是一个外国佬

He is surrounded by the sound
他被那些声音包围着

The sound
这声音

Cattle in the marketplace
牛犊在集市里

Scatterlings and orphanages
到处散开的小摊和孤儿

He looks around, around
他看来看去

He sees angels in the architecture
他发现天使在建筑上

Spinning in infinity
不停的纺纱

He says Amen! and Halleluiah!
他说阿门哈利路亚

If you'll be my bodyguard
如果你能当我的护卫

I can be your long lost pal
我就是你失去已久的伙伴

I can call vou Betty
我可以喊你贝蒂

And Betty when you call me
贝蒂当你叫我时

You can call me Al
你可以喊我AI

If you'll be my bodyguard
我就是你失去已久的伙伴

I can call vou Betty
我可以喊你贝蒂

If you'll be my bodyguard
我就是你失去已久的伙伴

I can call vou Betty
我可以喊你贝蒂