今天要说的,是英国的一项叫做 Whitehall Studies 的研究,

这项研究想弄明白“职位高低和健康状况的关系”,于是他们对英国的公务员进行了长期追踪。

很多人以为,越高层的公务员操心越多,健康状况应该越差;而低层公务员因为工作简单、不用加班,所以健康状况应该更好。(而且英国还是一个高福利的国家)

然而,

研究的结果恰恰相反,职位越低的公务员健康状况越差,而且平均而言死得更早。

这是为什么呢?

这是因为,在公务员系统里,一个人的职位越低,TA在工作中拥有的自主权(autonomy)就越少,也就越需要按照别人的指示来做事。

在这项研究的统计结果中,那些说自己控制感低的人的死亡率是控制感高的人的3倍。仔细一想,这个的确不难理解,如果一个人控制不了自己的生活,只能对周围的事物做出被动反应,那TA的压力自然非常大,过得也非常压抑。

那么,

这个研究向我们揭示了一个很普遍的问题:

很多人在规划自己的职业生涯时,只考虑了“薪酬”和“面子”两个指标,却没有考虑“自由度”这个指标,而这一点很有可能是“致命的”。

所以,

比方说,一个人是收入高、高度加班、高度不自由的审计师,另一个人是收入中等、可以在一定程度上自由创作的专栏写手;到底哪个是好工作呢?真的还不好说。

 

OK,来讲讲今天的词 autonomy

这个词我们翻译成“自主权”,它指的是“自己做选择的自由”,通常用在 have the autonomy to do sth. 的句型中:

I don't have the autonomy to tell you this.
这个,我无权向你透露。


那么,我们来造个句子吧~

Autonomy is the most difficult thing to buy in this world.
世界上最难买到的,是自由。

 

声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。