近日,崔始源、林依晨联袂出演《华丽的挑战》的消息吸引了众多偶像剧迷的眼球,崔始源自去年9月出演过林依晨的《萤火虫》MV后,两人清新怡人的情侣档形象格外受到外界关注,甚至被誉为继 rain和宋慧乔之后最被亚洲市场看好的情侣组合。据悉,此剧拍摄完成后,二人将马不停蹄加盟内地版《绯闻女孩》剧组,再扮情侣,将“情侣缘”进行到底。

崔始源、林依晨此次意欲加盟内地版《绯闻女孩》则是二人情侣组合首次瞄准内地市场,二人也是希望借以《绯闻女孩》在内地的超强人气试水内地市场,为成为亚洲地区首屈一指的情侣组合奠定坚实基础。

15日,内地版《绯闻女孩》剧组证实快男季军武艺加盟,武艺此次饰演的是第一线索人物《绯闻女孩》中珍妮的弟弟艾瑞克,而据剧组内部消息称,武艺是第一个被选中的演员,其形象气质都非常符合剧中角色,可谓邀请参演。也因此,武艺连试镜一关都被免掉,可以说武艺是“零门槛”加盟剧组。

据悉,此次内地版《绯闻女孩》的选角非常严谨,每一个演员不管牌大牌小,都要到剧组经过多次试戏,磨合剧本,拍摄定妆照等程序,包括张韶涵,林依晨,张杰等主演都是按照这个程序走的。

在此之前,一份“内地版《绯闻女孩》招商书曝光”的帖子惊现各大论坛贴吧,帖中爆料:张杰、陈翔候选“Dan”一角,韩庚、张翰候选“NATE”,崔始源、李炜候选“CHUCK”。还有传闻王力宏将执镜该剧,与曾轶可继电影《恋爱通告》后再度合作。不过片方已否认了此消息,但与曾轶可会有相关合作。

(以上新闻内容来源新华网)

沪江小编:还有神马是你们不敢翻拍的啊!希望内地版播出后能给偶们惊喜吧。跟着小编来学习下关于“加盟”的英文词汇吧!

“加盟”就是参加某一团体或组织。我们可以用join、participate、take part in这样的词汇表示。

join的英文解释:become part of; become a member of a group or organization

它指加入某党派、某组织或某社会团体,以及参军等,既可指参加一群人的活动,也可以指加入某个组织。例句: He joined the Party last year. 他去年入了党。

participate的英文解释:become a participant; be involved in

“参与;参加(某项活动、事业)”,常与介词in连用,它还有“分享”“分担”的意思。例句:Everyone can participate in this game. 每个人都能参加这游戏。

take part in 是“参加,参与(某事物或某活动)”的意思。例句:Thirty players will take part in the basketball match. 一共将要有三十个选手参加篮球比赛。

(本文英文讲解属沪江原创,转载请写明出处。)

点击查看:绯闻女孩华丽专题 >>

点击进入热门事件学英语专题,掌握即学即用的英语>>>