世博会江西馆的造型采用的是青花瓷的创意,青花瓷以景德镇出产的最为著名。今天我们就来看看在英语里,“青花瓷”是怎么表述的吧。其实青花瓷的英文名很简单也很好听:

"Blue and white wares" designate white pottery and porcelain decorated under the glaze with a blue pigment.

“青花瓷”我们就可以简单说成blue-and-white。“青”这个颜色词在英语里比较难找对应的说法,我们可以根据不同的语境,有不同的表述方法,比如verdant:青翠的;azure:青天,蓝天;lime:青柠色;indigo:靛青;cyan:青绿色;等等。

注意啦,blue-and-white是美丽的青花瓷,black-and-blue就是“鼻青脸肿”的意思了:He was beaten black and blue. 不要说成He was beaten blue and white哦。

(本文由沪江原创,仅供腾讯世博英语专题独家转载)