450)=450">
课程介绍:
在本系列课程中,圣母院大学提出了“你会为什么而奋斗”这一话题,主要围绕学生们和教职人员的研究、学术成就和社会行动力展开。本片采取纪录片形式,采访了很多不同的人。
学院介绍:
圣母大学(University of Notre Dame)创建于1842年,位于美国印第安那州的南湾市,是一所文理兼顾的著名私立大学。大学校风严谨、纯正,学生非常热衷于各项志愿的社会工作,也有大量学生加入社会事务中心,帮助照顾老人及伤残人员。

hint:
fireman
cowboy
ballerina
Michael
Cindy and Mike Parseghian's
Niemann-Pick Type C
neuro-degenerative syndrome
University of Notre Dame
Dr.Kasturi Haldarr
The Center for Rare and Neglected Diseases
vicious
Notre Dame
positioned

(文中一律使用省略形式,如:they've, it's)

Every child has a hope to grow up to be a fireman,a cowboy,a ballerina.We saw those hopes,those dreams pulled away from our children.
It's a horrible experience to watch your children die.
How about saying I love you.
I think she's got a touchdown.
Michael can you give me a five?
Three of Cindy and Mike Parseghian's four children lost their lives to a disease called Niemann-Pick Type C,an extremely rare neuro-degenerative syndrome without a cure.
At the University of Notre Dame,Dr.Kasturi Haldarr works at The Center for Rare and Neglected Diseases searching for a cure for this vicious genetic disorder.
Many rare disease have no treatment and so it's really like a death sentence.There's a gaping hole in healthcare that Notre Dame is uniquely positioned and very willing to fill.

每个孩子都希望成为救生员、牛仔、舞蹈演员。我们看到这些希望破灭。
看到孩子死去是很可怕的。
说说我爱你。
她触垒了。
给我击个掌吧。
辛迪麦克四个孩子中,有三个死于这种病。一中很少见的脑科疾病,而无法医治。
诺特丹罕见疾病中心的科特瑞教授试图为此找到解决的方法。
许多疑难杂症无法医治,就像死刑。诺特丹愿意填补这个无底洞。