诙谐的语言,生动的内容一分钟快速掌握科技最新动态 

 本期节目音频下载

Sound Sleepers' Brain Waves Block Sounds

酣睡者的脑电波会屏蔽噪音

Ahhh, sleep. There's nothing better than a nice, long, uninterrupted [LOUD NOISE]. Awwgh. I can't sleep when there's [NOISE]. But d'ya ever notice: noise [NOISE] doesn't wake everyone. Now scientists have a better idea why. Because sound sleepers show a certain brain rhythm when they doze, findings published in the journal Current Biology.

啊……睡觉是多么美妙啊!再没什么比得上美美地睡一个香甜悠长的好觉了,当然还要不受打扰(巨大的噪音)……呃……在电闪雷鸣之时(打雷声)我可睡不着,不过你是否注意到,并不是每个人都会被喧闹声(小号声)吵醒。如今,科学家们对于这一现象有了更好的解释。根据《现代生物学》杂志上刊登的研究结果,这是因为熟睡者在打鼾时会显示出某种脑波律动。

To study the brain waves of a good night's sleep, scientists invited volunteers to snooze in the lab. While the subjects caught some Zs, the researchers monitored their brain activity. They then subjected the sleepers to [NOISE] or [NOISE]. And they found that those who were able to slumber straight through all the [NOISE] showed more short bursts of faster brain waves. This activity, the scientists say, is the brain's way of blocking out the [NOISE] and the [NOISE] while you're trying to rest.

为了对夜晚好眠时的脑电波进行研究,科学家们请志愿者在实验室里打盹儿。当他们开始鼾声连连时,研究人员就监测他们的大脑活动,然后再给入眠者制造些噪音(铃声、喇叭声)。他们发现那些对噪音毫不理会、依旧呼呼大睡的志愿者会显示出更多更快的短脉冲脑电波。科学家们称,这种脑部活动是人们在休息时大脑屏蔽噪音(摔东西声、狗吠)的一种方式。

The scientists don't yet know of any way to boost those sleep-saving brain waves. So until then, shut the door [DOOR SHUTTING], make sure the late show's on a timer [TV SOUND], and try to have sweet dreams.

科学家们还不知道有什么方法可以增强那些能够保证睡眠的脑电波。因此,在有效方法找到之前,关上房门(关门声),确保夜间节目别看到太晚(电视节目声),然后进入甜蜜梦乡吧。

-Karen Hopkin

点击进入参与科学60秒查看背景资料和单词总结>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。