201.longevity [lɒn'dʒevɪti]

n.①长寿 ②持续时间

✎ 示例:

The worms have a longevity of about two years. 这些虫子大约能活两年。

 

202.loot [luːt]

n.①战利品 ②赃物v.掠夺,抢劫

✎ 示例:

Jodie came home from the mall with bags of loot. 乔迪从购物中心满载而归。

 

203.lotion ['ləʊʃ(ə)n]

n.护肤液,洗涤剂

✎ 示例:

The nurse told him to bathe his eyes with the lotion. 护士叫他用洗液洗眼睛。

 

204.lottery ['lɒt(ə)ri]

n.①奖券,彩票 ②碰运气的事

✎ 示例:

The stock market is a lottery. 股市靠的是运气。

 

205.lucrative ['luːkrətɪv]

a.  利润丰厚的,赚钱的

✎ 示例:

Afghanistan is, after all, within striking distance of the lucrative markets in the Gulf. 阿富汗毕竟在海湾地区也算是一个比较有利可图的市场。

 

206.lyric ['lɪrɪk]

n.抒情诗a.抒情的

✎ 示例:

Wordsworth was one of the greatest lyric poets of his time. 华兹华斯是他那个时代最伟大的抒情诗人之一。

 

207.malice ['mælɪs]

n.恶意,怨恨,敌意

✎ 示例:

There was a strong current of malice in many of his portraits. 他的许多肖像画中都透出强烈的恶意。

 

208.malignant [mə'lɪgnənt]

a.①恶性的 ②恶意的

✎ 示例:

She developed a malignant breast tumour. 她得了恶性乳腺瘤。

 

209.mandate ['mændeɪt]

n.授权

✎ 示例:

The President was elected with a clear mandate to tackle violent crime. 总统当选时获得了解决暴力犯罪问题的明确授权。

 

210.mar [mɑː]

vt.破坏,毁坏,糟蹋掉

✎ 示例:

A number of problems marred the smooth running of this event. 许多问题破坏了该事件的顺利进行。

 

211.maritime ['mærɪtaɪm]

a.  海洋的,海运的,海事的

✎ 示例:

Over on Maritime Community there was an article about Ship Spares In Transit and what the term means. 在海洋界,有一个条约是关于运输中的船用备件以及此条款的定义。

 

212. maternal [mə'tɜːn(ə)l]

a.  母亲的,母系的

✎ 示例:

I have no desire to have a child, no maternal or paternal instinct. 我没有想要孩子的意愿,没有母性的或父性的本能。

 

213.medication [medɪ'keɪʃ(ə)n]

n.药剂,药物

✎ 示例:

And always, we think about a medication treatment for each and every problem. 往往我们每遇到一个问题都会想到药物治疗。

 

214.mentor ['mɛn'tɔr]

n.①导师 ②顾问

✎ 示例:

Pick one program, course or mentor you resonate with, and stick with it. 选择一个方案、课程或与你有共鸣的良师益友,并坚持下去。

 

215.merchandise ['mɜːtʃ(ə)ndaɪz]

n.商品vt.推销

✎ 示例:

We delivered the merchandise to them. 我们把货物送交给他们。

 

216.metabolism [mɪ'tæbəlɪz(ə)m]

n.新陈代谢

✎ 示例:

All living matter undergoes a process of metabolism. 一切生物都有新陈代谢。

 

217.metaphor ['metəfə]

n.隐喻,暗喻

✎ 示例:

This metaphor is very appropriate. 这个隐喻很贴切。

 

218.meticulous [mə'tɪkjələs]

a.极细致的,体察入微的

✎ 示例:

He was meticulous in his use of words. 他用词很谨慎。

 

219.mindset ['maɪn(d)set]

n.思维模式

✎ 示例:

I try to have a positive mindset, and keep my mind focused on what I have to do. 我努力保持一个乐观的心态,并让我的思想集中在我必须做什么上面。

 

220.monarchy ['mɒnəki]

n.君主制,君主政体

✎ 示例:

People are going to be questioning the role of the monarchy more and more. 人们会越来越多地质疑君主制的作用。

 

221.monotony [mə'nɒt(ə)ni]

n.单调乏味,千篇一律

✎ 示例:

This is a good way to develop new interests, and friends and to break up the monotony of everyday life. 这是一个发展新的兴趣,结交朋友和打破每天的单调生活的好办法。

 

222.morale [mə'rɑːl]

n.士气,斗志,精神面貌

✎ 示例:

Morale perked up immediately at the good news. 听到这个好消息,士气立刻振作起来。

 

223.mow [məʊ]

v.刈,割(草)

✎ 示例:

They mowed the field so as to provide the cattle with fodder. 他们把地里的草割下来以便为牛提供饲料。

 

224.nap [næp]

n.①打盹 ②短绒毛vi.打盹

✎ 示例:

I usually take a nap after lunch. 我午饭后通常要小睡一会儿。

 

225.navigate ['nævɪgeɪt]

vt.航行,横渡vi.(为……)导航

✎ 示例:

She is the first woman who navigates a sail crossing the English Channel. 她是迄今为止驾船横渡英吉利海峡的第一位女性。

 

226.negligent ['neɡlɪdʒənt]

a.(of)疏忽的,粗心大意的

✎ 示例:

Mr. Brown was found guilty of negligent driving. 布朗先生被判疏忽驾驶罪。

 

227.oar [ɔː]

n.船桨,桨

✎ 示例:

The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat. 轰鸣的桨击中了船上碗柜上的粗糙键盘。

 

228.observatory [əb'zɜːvət(ə)rɪ]

n.天文台,气象台

✎ 示例:

An observatory on the back side of the Moon would be a giant leap for astronomy, but there is a far more important reason to return. 即使仅仅在月球的背面设置一个天文台,也将为天文学带来革命性的突破,何况月球的价值远远不止这些。

 

229.obsess [əb'ses]

vt.使着迷,使迷恋vi.唠叨,牵挂

✎ 示例:

They were obsessed by her song. 他们都被她的歌声迷住了。

 

230.obstruct [əb'strʌkt]

vt.①阻塞 ②阻挡,妨碍

✎ 示例:

The heavy rain obstructed our view. 大雨挡住了我们的视线。

 

231.opaque [ə(ʊ)'peɪk]

a.①(液体等)不透明的 ②难懂的  

✎ 示例:

Unlike the other two types, this is not an opaque type; its structure is documented. 与另外两个类型不同,这是一个透明的类型;其结构在文档中有介绍。

 

232.ordeal [ɔː'diːəl]

n.严峻的考验,痛苦的经历

✎ 示例:

And that can be an ordeal for the child, and of course, for the parents or the nurses who were looking after him. 这对于孩子是一种折磨,当然,对于照顾他的父母和医护人员也是如此。

 

233.orphan ['ɔːf(ə)n]

n.孤儿vt.使成为孤儿

✎ 示例:

He was an orphan, he had no family, and he was on his first long voyage at sea.他是孤儿,没有家人,这是他首次出海远航。

 

234.outlaw ['aʊtlɔː]

vt.全面禁止n.逃犯  

✎ 示例:

The bill would have outlawed several types of guns. 这项法案将几种枪列为非法枪支。

 

235.overhaul ['ovɚhɔl][,əʊvə'hɔːl]

n.大修vt.大修

✎ 示例:

This engine needs an overhaul. 这台发动机需要大修。

 

236.override [,ovɚ'raɪd]

vt.①否决 ②凌驾

✎ 示例:

As a matter of fact, his remarks overrode your motion. 事实上,他的评论否决了你的提议。

 

237.panorama [,pænə'ræmə]

n.①全景 ②综合研究

✎ 示例:

From the inside the guests will be able to appreciate the panorama of the snow mountain under any weather condition. 从内部游客可以欣赏雪山的全景,无论在任何天气状况下。

 

238.pant [pænt]

vi./n.气喘,喘息

✎ 示例:

The dog was panting because of the hot weather. 因为天热这只狗不停地喘气。

 

239.paradigm ['pærədaɪm]

n.①范例 ②词形变化表

✎ 示例:

However, the space shuttle paradigm is only one model of space travel. 无论如何,航天飞机的范例只是太空旅行的一种模式。

 

240.parish ['pærɪʃ]

n.①教区 ②(英国)郡以下的行政区

✎ 示例:

I'll discover the parish of that parishioner. 我会找到这个教民所属的教区。

 

241.parole [pə'rəʊl]

n.假释vt.准许……假释

✎ 示例:

If convicted, he would face life in prison with no chance of parole. 如果罪名成立,他将面临无假释机会的终身监禁。

 

242.partisan [,pɑːtɪ'zæn]

n.游击队a.盲目支持的

✎ 示例:

British newspapers are highly partisan. 英国报纸的立场壁垒分明。

 

243.pasta ['pæstə]

n.意大利面食

✎ 示例:

So it has to be pasta, which makes me a true citizen of the world. 所以还是意大利面,它让我感觉像这个世界上的一员。

 

244.peck [pek]

v.啄,啄食

✎ 示例:

The bird pecked insects from the log. 小鸟从木头中啄食虫子。

 

245.peddle ['ped(ə)l]

 vt.叫卖,到处贩卖

✎ 示例:

He has been peddling from house to house for weeks. 他挨家挨户叫卖已有数星期。

 

246.peep [piːp]

vi.①偷看 ②部分现出n.偷偷一瞥

✎ 示例:

The door was ajar and Helen peeped in. 门虚掩着,海伦往里偷看。

 

247.pending ['pendɪŋ]

a.即将发生的prep.直到……时

✎ 示例:

Sales of the drug have been stopped, pending further research. 这种药物的销售已被叫停,等待进一步研究。

 

248.perch [pɜːtʃ]

vi.①栖息 ②休息n.①栖木 ②休息处

✎ 示例:

The birds like to fly and perch on rooftops, but none have flown away. 这些鸟喜欢飞,喜欢在房顶栖息,但没有一只飞走。

 

249.persecute ['pɜːsɪkjuːt]

vt.①使困扰 ②迫害

✎ 示例:

They persecute those who do not conform to their ideas. 他们迫害那些不符合他们意见的人。

 

250.pesticide ['pestɪsaɪd]

n.杀虫剂,农药

✎ 示例:

This pesticide is diluted with water and applied directly to the fields. 这种杀虫剂用水稀释后直接施用在田里。

更多四六级推荐课程:

大学英语四级签约保过班 (351-380首选)  
大学英语六级签约保过班 (351-380首选)  
零基础直达CET4级考试版 (350分以下)  
四六级笔试口试班(一门课搞定6张证书!)  
大学英语四六级连读 (连报更优惠!)  
零基础直达CET6级考试版(350分以下)  

总有一款适合你哦!四六级考试加油↖(^ω^)↗