你听懂他要什么了么?(大家顺便点击下相关应用贡献下听力稿吧。)当然对于观众来说其实这并不重要,关键是这个爸爸也太体贴了吧。大M这支广告利用公路上驶入式快餐店的地理特征,巧妙地把餐厅贴心的服务融入到刚当爸爸的顾客的爱心行为中。在这支广告一开始,观众肯定也和服务员一样不知道男子在搞什么名堂,但是看到车子里小宝宝睡得如此香甜,大家恐怕都和小编一样心立刻就变得柔软了吧。

以下听力稿及翻译由沪友kamoku童鞋提供,鼓掌感谢~~~

A:Hello. Excuse me. I'd like an Egg McMuffin meal...
A: 你好。抱歉,我想要一份蛋堡套餐。

B:Hello?
B: 你好?

A:I said an Egg McMuffin and a large cup of coffee.
A: 我说我要一份蛋堡和一大杯咖啡。

B:Can you say that one more time please? Sir, did you say an Egg.McMuffin and a large coffee?
B: 请你再说一遍好吗?先生,你刚才是不是说一份蛋堡和大杯咖啡?

A:With cream and choc, please! How much?
A:加上奶油和巧克力,拜托了!多少钱?
 

下面咱们顺便一起来学一下免下车式公路餐厅怎么说吧:

“免下车”餐厅drive-through restaurant (也有简写成drive-thru的),这个drive-through形象而生动地表达了这种餐厅的构造,你就直接开过去吧,在窗口点好餐付好钱后直接一脚油门开出去,不用停车就可以吃饭啦。其实drive-through不仅有快餐,还有同样模式运作的银行drive-thru banking等等,总之就是drive-through establishments,“免下车”服务式建筑。

 

点击看更多英语广告>>>