ALFRED THE GREAT, King of England (849-901)
Actually he was only really King of Essex, Kent and Wessex, and overlord of the rest of the kingdoms of the land.
阿尔弗雷德大帝,英国国王(849-901)
事实上,他真的只是埃塞克斯,肯特和韦塞克斯的国王,英国大陆上的其他王国的霸主。


EDGAR, King of England (944-975)
The younger son of King Edmund and great-grandson of Alfred the Great, King Edgar was reprimanded by Archbishop Dunstan for seducing a nun.
埃德加,英国国王(944-975)
埃德蒙国王的小儿子,阿尔弗雷德大帝的曾孙子,埃德加国王曾因诱奸尼姑而受到邓斯坦大主教的训斥。


EADRED, King of England (reigned 946-955)
Eadred Little is known of King Eadred save that he died of a fatal quinsy (a disease of the throat in AD 955).
伊德雷德,英国国王(946-955执政)
小伊德雷德,也就是我们熟知的伊德雷德国王,只是他死于一种致命的扁桃腺炎(公元995年的一种喉咙疾病)


ETHELRED II, King of England (c. 968-1016)
Son of Edgar by his second wife Aelfthryth, his baptism was marked by him urinating in the font. It gives the wrong impression to call him Ethelred the Unready. He was called Rede-less from his inability to recognise good rede, or counsel.
埃塞雷德二代,英国国王(968-1016)
埃德加国王的第二任妻子艾尔菲斯瑞斯的儿子,他的基督教洗礼标志是他对着圣洗池小便。这使得人们对他印象不好,称他为埃塞雷德二世。因为他没有认识到别人对他的好的忠告或劝告,人们评价他:不那么听劝告。


CANUTE, King of England (c. 994-1035)
The son of Sweyn Forkbeard, King of Denmark, Canute claimed the English throne at the age of 19 on Sweyn's death. He is remembered chiefly for his attempt to hold back the waves. In his reign the penalty for an adulteress was to forfeit "both nose and ears".
卡纽特,英国国王(994-1035)
斯万一世的儿子,丹麦的国王,在斯万一世去世那天,19岁的卡纽特时候登上英国宝座。人们记住他,主要是他试图阻止海浪。在他的执政期间,诱奸妇女的人会被处以剁除“鼻子和耳朵”的重罚。


EDWARD THE CONFESSOR, King of England (c. 1005-66)
Son of Ethelred the Unready and brother of Hardicanute, who invited him England in 1041. During his reign there was a byelaw in Gloucester "to protect Gloucestershire women from marauding Welshmen".
忏悔者爱德华,英国国王(1055-66)
埃塞雷德二世的儿子,哈迪克努特的兄弟。1041年,哈迪克努特邀请他到英国去。在他的执政期间,他颁布了格罗斯特条约以“保护格罗斯特郡的妇女不被威尔士男人抢劫”。


HAROLD II, King of the English (c. 1026-66)
Brother-in-law of Edward the Confessor, no relation of Harold I, known as Harold the Harefoot. After the battle of Hastings in 1066, King Harold's body was identified by a tattoo over his heart. It read: "Edith and England". He died on his birthday.
哈罗德二世,英国国王(1026-66)
忏悔者爱德华的兄弟,跟哈德罗一世没有关系,人称赤脚哈德罗。1066年,黒斯廷斯战争之后,人们从哈德罗国王的胸口上的纹身辨认出了哈德罗国王的遗体。纹身上写着:“伊迪斯和英国”。他死于生日那天。


WILLIAM THE CONQUEROR, King of England (1027-1087)
He was an illegitimate child. His wife, Queen Matilda, was only 4 ft. 2 in. in height, making her the shortest monarch England has ever had. William the Conqueror died in 1087 when he burst open his bowels after being thrown on the pommel of his saddle.
征服者威廉,英国国王(1027-1087)
他是一个私生子。他的老婆,马蒂尔娜女王,只有4英尺2英寸高,是英国君王中最矮的。1087年,征服者威廉被他的马抛到马鞍后,摔到地上,肠破血流而死。


WILLIAM II, King of England (1056-1100)
William Rufus (or the Red King), like his predecessor and father William the Conqueror, met his end in an accident. Out hunting with his friend Walter Tyrrel, the King's last words, on spotting a deer, were: "Shoot, Walter, shoot; as if it were the devil". Walter shot, but the arrow ricocheted off a tree and killed the King.
威廉二世,英国国王(1056-1087)
威廉卢夫斯(或称红王),像他的前辈和父亲征服者威廉一样,在一次意外中死去了。在跟他的朋友沃尔特.泰尼尔外出打猎的时候,威廉卢夫斯国王瞄准一只鹿,说的最后一句话就是:“射死它,沃尔特,射死它,似乎那只鹿就是魔鬼一样”。沃尔特开枪了,然而箭从一棵树上反弹回来,杀死了威廉卢夫斯国王。


HENRY I, King of England (1068-1135)
Third surviving son of William the Conqueror and the only one to have been born in England. Had he been a dwarf, the yard would be much shorter than it is today. For he it was who decreed that a yard would be the length of his own arm, from finger to nose. He died in 1135 from a surfeit of lampreys (eel-like fish to which the King was evidently partial).
亨利一世,英国国王(1068-1135)
征服者威廉幸存的第三个儿子,也是唯一一个在英国出生的孩子。他是一个侏儒,那时候的尺码比现在的尺码还小得多。因为他比较矮,所以他规定,一码就是他一手臂那么长,从手指到鼻子。1135年,他因过量食用七鳃鳗(国王偏爱的一种像鳗一样的鱼)而死。


HENRY II, King of England (1133-89)
Son of Geoffrey of Anjou, who was the second husband of the Empress Matilda (or Maud), daughter of Henry I of England. In 1176 Henry II ordained the amputation of the right hand and right foot of anyone convicted of robbery, murder, arson or false coining. He also asked permission from Adrian IV, the only English Pope, to conquer Ireland.
亨利二世,英国国王(1133-89)
安茹的杰弗里的儿子,英国亨利一世女儿玛蒂尔达皇后(或称马蒂)的第二任丈夫。1176年,亨利二世颁布法令,对任何抢劫,杀人,纵火和制造假币的人处以砍掉右手右脚的处罚。他还征得英国唯一的一位教皇——艾德里安四世的同意,去征服爱尔兰。


RICHARD I, King of England (1157-99)
Affectionately known as Coeur de Lion, the Lionheart, Richard I is the nearest thing England has ever had to an absentee landlord. He spent only six months of his ten-year reign actually in England, and his queen, Berengaria, is the only English queen never to have been in England. Wounded while besieging the castle of Chaluz in 1199, Richard need not have died had not the surgeon "so rankled the wound" in trying to extract the arrow, that it "mortified and brought on the end".
理查德一世,英国国王(1157-99)
被亲切地称为狮心王,狮子的心,理查德一世是离英国最近的外居地主。在他执政的十年间,他只有六个月是呆在英国的,他的女王贝伦加利亚,是唯一一个不在英国的女王。1199年,理查德国王在包围克罗斯城堡的时候受伤了,因为没有手术而试图拔出射在身上的箭,理查德的“伤口痛苦不已”,这箭“使理查德受辱并终结了理查德的生命“,理查德死了。


Source: all information from The Ultimate Irrelevant Encyclopaedia by Bill Hartson & Jill Dawson.
来自:所有的信息来自由比尔.豪森和吉尔.道森出版的《终极不相干百科全书》