《破产姐妹》口语养成之“流行享受”
【场景】Caroline去监狱看望父亲,得知有人要诬陷父亲后决定帮助父亲解决它。意外诬陷内容提早流传,没解决的期间Caroline和Max决定去按摩店放松下。
【讲解】stuff有“物品,东西”的意思,拼写不要与staff(员工)弄混。catch on:phr. 流行;理解。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
【场景】Caroline去监狱看望父亲,得知有人要诬陷父亲后决定帮助父亲解决它。意外诬陷内容提早流传,没解决的期间Caroline和Max决定去按摩店放松下。
【讲解】stuff有“物品,东西”的意思,拼写不要与staff(员工)弄混。catch on:phr. 流行;理解。
【例句】
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文翻译仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
《破产姐妹》口语养成之“退群风波”
【原句】I'm taking myself off the chain.(S03E02) 【翻译】我要自己退出这圈子。 【场景】Max被狂晒新裤子的Caroline惹烦,她发了条消息在他们组建的群里,内容是说受够了Caroline...
《破产姐妹》口语养成之“照顾肚皮”
【原句】I’m kind of trying to watch my waist.(S02E12) 【翻译】我想看着我的腰(照顾体重)呢。 【场景】Han正好路过Max她们的店就进去打个招呼,两姐妹看见后立马开始推销自己...
《破产姐妹》口语养成之“清理污渍”
【原句】I'll wipe it down. Mine's a mess too.(S02E14) 【翻译】我来帮你擦干净,我的也脏了。 【场景】Max教Han在蛋糕上挤奶油,不料挤奶油的工具坏了,使她的围裙沾上奶油。C...
《破产姐妹》口语养成之“重回怀抱”
【原句】Well, kitty, as hard as this is, I think it's time to let you back out there into the world.(S03E03) 【翻译】小猫,虽然这个决定很艰难,我觉得是时候让你重回这个世界的...