On April 1, 2003, superstar Leslie Cheung jumped to his death from the 24th floor of the Mandarin Oriental hotel in Hong Kong. He left behind a suicide note, stating that he had been suffering from depression. He was 46 years old.
2003年4月1日,超级巨星张国荣从香港文华东方酒店24楼纵身一跃,结束了生命。自杀前他留下遗言,称其饱受抑郁之苦。张国荣享年46岁。

Like many superstars at the time, Cheung had both a remarkable music and acting career, and was affectionately known to many Hongkongers as “Gor gor.”
和当时诸多巨星一样,张国荣音乐和演艺事业辉煌,很多香港人亲昵地称他为“哥哥”。

The incident sent shockwaves through the Hong Kong community, which was devastated by the loss of one of the city’s most beloved talents – especially at a time when morale was already at an all time low owing to the SARS outbreak.
事件在整个香港社会掀起了惊涛巨浪,香港失却最爱的天才艺人之一,痛心疾首。尤其在当时由于非典型性肺炎的爆发,士气本已低靡。

Cheung left behind countless “gold songs” which are still played on the airwaves in Hong Kong today, including “Monica”, “Wild Wind”, “Silence is Golden” and many more.
张国荣留下了无数“金曲”,香港广播至今仍在播放,有《MONICA》、《不羁的风》、《沉默是金》等众多歌曲。

He is perhaps best remembered for his role as Cheng Dieyi in Farewell My Concubine (1993), which is the only Chinese-language film to win the Cannes Palme d’Or.
或许,人们印象最为深刻的便是他在《霸王别姬》(1993年)终扮演的程蝶衣一角,也是唯一一部获得戛纳金棕榈奖的华语电影。

Last September 12, the date which would have been Cheung’s 60th birthday. Cheung’s fan club organised a 60th birthday party, playing concert clips and songs to commemorate his passing.
去年9月12日,是张国荣诞辰60周年。张国荣的粉丝俱乐部组织了一场60岁生日派对,演奏了音乐会及歌曲片段纪念他的逝世。

Every year, fans from all over the world still gather outside the Mandarin Oriental Hotel in his memory.
每年,来自世界各地的粉丝仍会汇聚在文华东方酒店纪念张国荣。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。