沪江小d每日一句一周详解(07.05~07.11)
沪江小D每日一句一周详解 10.07.05-10.07.11 |
|
大家好,我是沪江小D! 小D口语每日一句的总结又和大家见面啦。讲解依然由我们可爱又睿智的小Q达人们贡献。希望今后能有更多的朋友参与到小D每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问。也欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方。 每天工作学习繁忙,想要提高英语却苦于没有时间?请先看小D为大家准备的精彩内容吧! |
|
7月5日
This actor has acted a writer once before, but writing a book in real life is a whole new ball game. 虽然这演员曾经扮演过一名作家,但是在现实生活中写一本书完全是另一种情况。
Writer:作者,作家 例句:Shakespeare is the greatest English writer that ever lived.(莎士比亚是有史以来最伟大的英国作家。) 与author同义,这两个名词皆有“作者,作家”之意。 Author泛指用自己名字或笔名发表过作品的人,不强调是否以写作为主职业。Writer 含义广泛,一般指以写作为职业的人。 A whole new ball game = A totally different ball game 例子:If he wins, it's a whole new ball game. (如果他赢了,將完全是另一种情况。) |
|
7月6日
I've given you my word and I’m sure to help you. / 我答应过你,我肯定会帮你的。
Give you my word = I promise you; You have my word; I give you my word; I swear to you. 我保证 / 一言为定。 例句:I give you my word (of honor) I won't tell anyone.(我保证不告诉别人。) I'm sure…:我肯定…… 例句:I am sure that you will understand. (我肯定你会理解。) |
|
7月7日
I hope you to let your hair down and tell me what happened. 我希望你能坦率地告诉我到底发生了什么。
to let your hair down有“坦率地”的意思,比方坦率地告诉别人内心滴感觉和秘密。 例如:Come on. Let your hair down and tell me what you really think. to let one's hair down的另一种说法和用法,表示“To relax and enjoy yourself, especially in a lively way.(放松;轻松一下)” 例如:It's about time you let your hair down and had some fun! |
|
7月8日
We'll jump through all hoops to make this concert a complete success. 为了音乐会的圆满成功,我们将竭尽所能。
Jump through hoops:(口语)作出很大努力,费尽千辛万苦 例句:The company is jumping through hoops these days to try to please advertisers. (公司这几天来,竭尽所能地在讨好广告商。) Make…a complete success:使……圆满成功 例如:To conclude, I wish the Summit a complete success!(最后,祝大会取得圆满成功!) |
|
7月9日
He was between sheets by ten thirty. 十点半时他已经钻进被窝了。
Between sheets:睡觉,在被窝里 例如:I am tired after all that walking and I can't wait to get between the sheets.(走了那么远的路我累了,我要马上睡觉了。) Sheets:(复)床单 例如:Once a week, a maid changes the sheets. 相关词组: Between the lawful sheets:合法婚姻 Balance sheet:资产负债表,决算表,平衡表 Flow sheet:程序框图,工艺流程图,工艺系统图,流程表,流程图,生产程序图 |
|
7月10日
This is how she carries on her work, rain or shine, all the year round. 她就是这样,风里来雨里去,长年累月地工作着。
1. Carry on表示“继续开展,坚持”,比如说: Jack : Do you think you can carry this on for a year? Harry : I will carry on this activity for three years if you want. 2. Rain or shine:无论晴雨,风雨无阻,无论如何 例如:Don't worry. I'll be there rain or shine. 3. All (the) year round:一年到头; 长年累月 例子:It is hot in Mexico all the year round. 在墨西哥整年都很热。 |
|
7月11日 |
|
沪江网校精选推荐沪江网校夏季课程上线,足不出户,和沪江网校一起天天向上,共同进步吧! |
|
订阅与退订
想订阅更多的沪江学习资料? 快来沪江电子报订阅中心吧>> 不想在订阅此电子报?可以退订此沪江电子报>> |
|
© 2007-2010 网络外语学习,尽在沪江网 |