【剧情简介】众人都没有留意到身后隐藏的危险,蒂亚娜还在和王子拌嘴,争论着各自的致命缺点……



【电影片段台词】
- Oh, take a look at that two jumpers. I can taste the frog legs already...  
- With a sauce picante, right Pa
- Will you keep quiet! Oh, my thought is exactly the same. It's time to catch up some frogs.  
- You know, waitress, I finally figured out what is wrong with you.   
- Have you, now?  
- You do not know how to have fun. There. Somebody had to say it.   
- Thank you, 'cause I figured out what your problem is too.   
- I am... too wonderful?   
- No, you're a no-count, polandering, lazy bump on a log

【重点词汇讲解】
1. jumper 跳跃者;这里是指俩青蛙
2. sauce picante 皮坎特沙司;一种调味料
3. Pa = father 爸爸的口语念法
4. There. Somebody had to say it. 好了,总有人得说出来的。
5. no-count 没价值
6. lazy bump on a log 超级大懒虫
    bump on a log是个俚语,字面上的意思是圆木头上凸起的小块,引申出来表示动都不动的人,可以表示这个人很木讷,也可以表示说懒得一动也不动那样子。