剧情:诊所里仍然很忙,但为了迎接圣诞节,也进行了布置。

Hint:

1、Sister Evangelina; Dr Turner

2、 采用英式拼写。

Oh, sorry, Sister Evangelina, I nearly forgot. Half a pound of dolly mixtures, as requested.
I requested barley sugar twists.
But it's Christmas. I thought dolly mixtures might be a bit more festive.
Oh, yes, very festive for the child who's had his jab, dithering over which one to take. Meanwhile, the child behind works himself into the heebie-jeebies, and won't roll his sleeve up for the needle.
Sorry, Sister.
Afternoon. Ready for the off?
Make yourself useful. Take all the jujubes out of there. They're everyone's favourite, and we don't want a riot on our hands, after which you can give them to Dr Turner, as a thank you for setting all these up on the day the kiddies have their concerts.
I hadn't much choice. The national programme's been rolling out too slowly, and we've had half a dozen cases in the district since November. I've got the eights-to-elevens booked for first thing in the New Year. Hopefully we can avert and epidemic.

抱歉,Evangelina修女,我差点忘了。按您吩咐,半磅彩色什锦糖果。
我要的是麦芽糖卷。
可是,今天是圣诞节啊。我以为什锦糖果更有节日气氛。
对啊,对那些打预防针的孩子来说非常有节日气氛,他们会磨磨蹭蹭不知道该拿哪个。这时候后面的小孩就会变得神经兮兮,不肯卷起袖子让你打针了。
对不起,修女。
下午好,准备下班了吗?
帮点忙吧,把这里面的枣子都拿出来。它们是每个人的心头好,我们不希望这里发生骚乱。之后你可以把枣子给Turner医生作为谢礼,感谢他为了一群小屁孩的聚会把这里布置成这样。
我别无选择啊。国家计划开展得太慢了。我们区从11月起已经有6例了。新年我已经有了8到11个预约。希望能避免疫情吧。

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>