还记得那个幽默的老爸Jason,那个强势的老妈Maggie,还有那个贪吃的小儿子Ben,小学就看莎士比亚的Carol,对学习绝对无爱的大哥Mike……这一家人在我们童年的记忆中有着浓墨重彩的一笔,那时候甚至一直觉得这就是现实中存在的一家人。

剧中爸爸的扮演者艾伦. 锡克说到:“如果我的墓碑上只允许刻一行字,我希望是‘他是《成长的烦恼》中的一员’。”

看《成长的烦恼》中的一家人再次聚首,听着熟悉的旋律,是不是也会回忆起自己的童年,有一种怀旧的感觉呢?

“怀旧”在英文中该如何表达?

我们常说的“怀旧气息”便是“a smell of nostalgia”。

“nostalgia”便是“怀旧”的意思。比如说:I was filled with nostalgia by hearing my favourite old song.(我听到这首喜爱的旧歌,心中充满了怀旧之情。)

Perhaps it is our human nature to be nostalgic.(也许是人类天生有一种思古之幽情。)

此外我们也可以用“reminiscent”来表示“怀旧的,回忆往事的”,比如:"Those were the days," agreed Barrow with a reminiscent sigh.(“那些日子真让人留恋,”巴罗叹了口气附和着,流露出对往事的怀念。)

其名词“reminiscence”便是我们常说的“回忆录”了,比如说:reminiscences of the war(战争回忆录)等。