今天世博会正式开园,园内有不少独立展馆。顾名思义,“独立展馆”即“单独设管”的意思。比如说古巴,以往都是与其他拉美国家合用一个展馆,而在此次的上海世博会上,首次设立独立的展馆。那么“独立展馆”的英语该怎么说呢?

以下是之前对于世博会工程进度的报道:

Among the 42 countries to build stand-alone pavilions, 38 have already celebrated ground-breaking or begun construction.

准备搭建独立展馆的42个国家中,有38个国家的展馆已经举行了奠基仪式或是已经开工。

在上面的报道中,“stand-alone pavilion”就是“独立展馆”,pavilion是指“(博览会等的)展出亭或展出馆”;“stand-alone”表示“operating independently”,即“独立运行”之意,例如:a stand-alone programme(独立程序)。另外,pavilion也常用来指“(公园、花园等中的)亭子,凉亭”等。

如果是大型exhibition hall(展览馆)中的“展台”,可以用exhibition stand来表示;如果展会上是一个个隔开的小间,则可以用booth这个词。

点击进入沪江世博英语学习专题>>> 

初夏课程上线,和沪江网校一起天天向上!

商务英语BEC【初级5月班】 点击试听>>>>

商务英语BEC【中级6月班】 点击试听>>>>