看英剧学口语:“我心意已决!”
几番周折,女王终于迎来了加冕礼。然而,现代和传统的交织以及家庭内部的矛盾在这场神圣加冕礼的背后激起不少风波。女王不再一味顺从,变得独立,坚定,也学会了反击。精彩的台词为我们提供了不少可学习的材料。
Notes:“term”在这里可不是“术语”或“学期”的意思,而是“条件,条款”。菲利普在和女王就职务实权问题开展的讨论,明确摆出了自己的条件和底线。更多例句:
Notes: “stand”是我们再熟悉不过的单词了。作为不及物动词,它还有“坚定不移,坚持不变”的意思。例如这里,女王为了保留菲利普作为加冕礼主席的实权,在讨论中十分坚定。最后用“My decision stands.”这个简单的短语表明自己心意已决,不可更改。如果我们对于某个决定十分确定,不容变更,也可以用这句话表明自己的决心。例如:
Notes: 英语中有个这样的短语:to throw your hat into the ring,意思是“欣然迎战,接受挑战”。“ring”在这里不是“戒指”,而是“拳击场”。据说,在过去的拳击比赛里,若有人想参与挑战,可以把自己的帽子扔进场地。短语由此而来。女王的母亲要说服一位脾气很坏的皇室成员放弃加冕礼主席的位置,她用“throw my hat in”表明过程并不会容易,但自己自愿接受这项任务。更多例句:
Notes: “namely”是副词,意思是“换句话说,即,那就是”。若单独加问号成句,指说话人想进一步弄清对方的意思。例如:
Notes: 和熟悉的人做约定,因为互相了解所以不必说得非常清楚,可以用“The same as always”代替。句首可以加上“Just”,变成“Just the same as always.”例如:
Notes:“note”在这里是“琴键”的意思,“敲错琴键”自然会有不和谐的声音出现,引申为“不合理”。例如:
声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
- 相关热点:
- 美剧
- 英语口语练习
- 美国英语
- 英语口语对话Topic
- 托福写作素材