本期节目音频下载

Carl Zimmer, science writer, on the power of evolution

EarthSky

Carl Zimmer: Just about every week, there will be some study I hear about having to do with some aspect of evolution that just blows me away.

卡尔齐默:生物进化的研究领域每周都会出现新的成果,它们总是那么振奋人心。

You’re lisening to Science writer Carl Zimmer, author of the 2009 book, The Tangled Bank: An Introduction to Evolution. Zimmer said that the theory of evolution fascinates him, because it explains how all forms of life emerge and develop, from 3.5 billion years ago to today.

今天节目组采访的是《科学》杂志记者卡尔齐默,去年他撰写出版了《树木交错的河岸:进化导论》。齐默说进化论令他心醉神迷,因为它解释了从35亿年前至今所有生命形式的产生和演变。

Carl Zimmer: Whether it’s the evolution of new kinds of influenza viruses, or the evolution of our own species.

齐默:无论是新型流感病毒的发展演变,还是人类本身的进化历程,这些都深深吸引着我。

Zimmer said scientists are still figuring out the mysterious ways that evolution works. As an example, he described an unusual cancer that is spreading among endangered marsupials called Tasmanian devils. This cancer starts out as a tumor on their faces.

齐默说,为了揭开生物进化机制的未解之谜,科学家仍进行着不懈努力。他举了个例子,目前有一种罕见的癌症正在威胁濒危物种袋獾。癌症初期,袋獾的面部生出肿瘤。

Carl Zimmer: Tasmanian devils don’t like each other much, so they will bite each others’ faces and actually bite off the tumors some time, and those cancer cells get into their own face and develop into new tumors.

卡尔齐默:袋獾不喜欢自己的同类,它们彼此啃咬对方的脸,有时会把对方的肿瘤咬下来,癌细胞便扩散到自己体内生出新肿瘤。

Zimmer marveled that scientists were able to trace this infectious cancer – which they originally thought was a virus – to a single nerve cell in one Tasmanian devil that had turned cancerous.

于科学家如何能够将这种传染性癌症的源头追踪到袋獾体内某个神经细胞的癌变,齐默感到非常惊异,他们原本以为这种传染病是由病毒引起的。

Carl Zimmer: Through understanding evolution, you get to understand more about life itself.

卡尔齐默:通过了解进化论,你将对生命本身有更为深刻的理解。

 

点击进入参与E&S>>> 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

初夏课程上线,和沪江网校一起天天向上!

商务英语BEC【初级5月班】 点击试听>>>>

商务英语BEC【中级6月班】 点击试听>>>>