点击下载音频

RENEE MONTAGNE, host:

And now to a movie about a teen superhero that film critic Kenneth Turan says may be toxic to some parents but is poised to become a pop culture phenomenon.

KENNETH TURAN: "Kick-Ass" is the movie our parents warned us about, the movie you don't want your children to see. It's a shrewd mixture of slickly made comic book violence, unapologetic sweetness, and earsplitting profanity.

The sweetness comes first, as teenageprotagonist Dave makes the decision to be a superhero named Kick-Ass - even though, as he himself puts it, my only superpower was being invisible to girls.

(Soundbite of music)

TURAN: Kick-Ass becomes an Internet phenomenon who ends up fighting all kinds of crime, with the hooligans and the good guys mixing it up in an ultraviolent "Kill Bill" kind of way.

(Soundbite of music)

TURAN: Going the vigilante route at the same time as our hero is a father and daughter team known as Big Daddy and Hit Girl, played by Nicolas Cage and Chloe Grace Moretz. Big Daddy loves his daughter, but for reasons of his own he has turned her into a pint-size profanity-spewing killing machine in a purple wig and pleated skirt.

Her language is so astonishingly crude that it has taken people's attention away from all the killing she does, which is mind-boggling as well. No wonder the MPAA gave "Kick-Ass" an R rating for, among other things, strong brutal violence throughout and pervasive language.

At the same time, if you're any kind of action film fan, it's difficult to deny the live-wire pulp energy of this extravaganza. It's as if the arguments about these hyperviolent action films - why are they popular, what have they done to our culture - have all opened for business in one convenient location. It may or may not be the end of civilization as we know it, but "Kick-Ass" is certainly Exhibit A of the here and now.

MONTAGNE: Kenneth Turan reviews movies for MORNING EDITION and the Los Angeles Times.

《海扁王》故事讲述了戴夫·莱泽斯基(Dave Lizewski)一个在美国破落郊区长大的孩子,他不是赌博者、运动员或者坏少年,只是一个平常的孩子。当他没有与他的好友托德和马蒂去当地的漫画店闲逛之时,总会幻想着他学校的老师还有班上的漂亮女孩凯蒂·狄克斯莫(Katie Deauxma)。对于戴夫来说,唯一一件不寻常的事情则是大约一年前他的母亲去世了。但不知何故,青春期的躁动以及遭遇恶棍频繁痛揍所激怒的情绪,使得戴夫决定成为一名超级英雄,自诩名称“海扁王”(Kick-Ass)。戴夫第一次超级英雄行动不幸遭遇了穿刺和轿车碾压的重伤。当他恢复身体后,意识到自己不能轻易地胜任超级英雄。可是,他后来的一次成功地阻止行凶抢劫让美国媒体和大众认识了这个除暴安良的小超级英雄,谁料大毒枭弗兰克·阿米克(Frank D’Amico)把他视为眼中钉。接着戴夫跟随城内义务警员打击犯罪的线索,协同结实的一位志同道合者“红旋风”(Red Mist),开始了他们的超级英雄之路。 

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。


BEC商务英语【初级春季班】仅售306学币!详情请看>>>>

BEC商务英语【中级春季班】仅售326学币!详情请看>>>>