A woman in Taiwan recently discovered that an anonymous blood donor who saved her life nine years ago turned out to be her boyfriend of two years.
一名台湾女子最近发现九年前匿名献血救她的人竟是她交往两年的男朋友。

The woman, Lin Xiaofen, and her boyfriend, Lian Zhicheng, were both surprised when Miss Lin received the information of her donor, according to media.
据媒体报道,当林晓芬收到献血者信息的时候,她和她的男朋友连志成都很惊讶。

Miss Lin reportedly decided to find out the identity of her life saviour after Mr Lian, a regular blood donor, joked it might be his blood that she had used.
据报道,连先生曾开玩笑道,林女士用的可能是连先生献的血,因为他经常献血,之后林女士就决定找出拯救她生命的那个人的身份。

Miss Lin passed out one day nine years ago in Taipei and was hospitalised, according to , an affiliation to People's Daily Online.
据人民日报在线从属网站环球网报道,九年前的一天,在台北,林女士(突然)晕过去了,然后她就被送进了医院里。

She was diagnosed with bleeding disorder and her condition was critical, the report said.
报道指出,(当时)她被诊断为出血性疾患,情况十分危急。

Her life was saved after receiving 10 units of blood and two units of isolated platelets.
在输了十单位血液和两单位分离血小板之后,她被救回来了。

It's fate! Miss Lin said in a TV interview that she was surprised when staff at the local blood station gave her the information.
这是命运!在一次电视采访中,林女士表示,当地血站的职员把(献血者的)信息给她的时候,她非常惊讶。

Two years ago, Miss Lin returned to her hometown Hsinchu in north-west Taiwan and got to know her current boyfriend Mr Lian.
两年前,林女士回到位于台湾西北部新竹县的家乡时,她认识了现在的男朋友连先生。

She told her boyfriend about her treatment in 2008 in a recent conversation. Upon hearing it, Mr Lian joked: 'Could it be my blood that you used?'
在最近的一次聊天中,她告诉了男朋友自己2008年的那次治疗。一听到这个消息,连先生就开玩笑道:“你用的会是我的血吗?”

This sparked Miss Lin's curiosity. She decided to requested information about her blood donor from the local blood station.
连先生的话激起了林女士的好奇心。她决定向当地血站了解有关她的献血者的信息。

In the TV interview, Miss Lin said: 'When they told me it was a Mr Lian from Hsinchu, I felt surprised.'
在电视采访中,林女士说:“当他们告诉我,是新竹县的连先生,我觉得很惊讶。”

Mr Lian was also stunned to find out the truth.
对于这个事实,连先生也很震惊。

In the same TV interview, Mr Lian said he could feel a telepathic connection between him and Miss Lin before they made the discovery.
在同一次电视采访中,连先生说,他们发现这个事实之前,他就能感觉到自己和林女士之间的心电感应。

He also encouraged the public to donate blood because 'you might have a chance to save your future wife'.
他还鼓励大家去献血,因为“你也许有机会拯救自己未来的妻子”。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。