1. He is fine.
他很棒。

很多人可能会误会 "He is fine." 指的是他"还过得去的意思",其实不是的。当你说一个人 "He is fine." 时指的是这个人"很好、非常棒"的意思,程度上相当于 "He is awesome." 所以这个 fine 跟平常我们打招呼时应付式地回答 "I am fine." 的那个 fine 程度上有很大的区别。

另外老美在口语上也会讲"He is fly.",指的也是一个人"非常棒"的意思。所以如果我们要形容一个令人心动的男生,你有许多选择,你可以说 "He is fine.","He is awesome." 或是 "He is fly." 都可以。

2. You are so sweet.
你真的好温柔体贴喔。

Sweet 是一个用途很广的形容词,只要有人做了什么事令人感动、令人觉得心里有甜甜的感觉,我们都可以用 sweet 来形容。例如我说我昨天带女朋友去看星星,这种事就可以说"That's so sweet." 当然你也可以说这是很浪漫的:"That's so romantic." 但是通常老美讲"That's so sweet." 的机会比较多啦!

另外形容一个人很 sweet 的话则是说这个人很"温柔体贴"。"温柔体贴"英文里还可以说成 considerate 或是 caring,不过就像我上面提到的sweet 才是比较普遍的用法,讲 considerate 或是caring 听来有点太正式了。所以下次如果各位女性朋友遇到哪位男士让你心里觉得很温馨的话,就不妨称赞他:"You are so sweet."

3. He is so cute.
他很可爱。

记得以前总觉得称赞男人就是要用 handsome,称赞可爱的美眉才用 cute。但后来我发现这是一个很大的误会喔! 事实上美国的女人在称赞男人时用的多半也是 "He is so cute." 甚至你也可以说, "He is gorgeous." 但反而比较少说 "He is so handsome." 注意只有女生才可以用这个词来称赞男人的,如果是男人用这个词称赞男人,那就有同性恋的嫌疑了。

4. He is adorable.
他很可爱。

Adorable 这个字和 cute 都是形容一个人很"可爱", 但 cute 有"俏皮"的含意在内,而 adorable 则是表现出一种令人强烈喜欢的可爱,所以虽然我们也可以拿 adorable 来形容一个男生长得很好看,但使用上要小心点,和cute一样,在美国男生公开称赞男生 adorable 是件很奇怪的事情,唯一的可能就是这个人是同性恋。大家一定要注意哦。

附带一提的防人就是 adorable 其实最常用来形容小孩子:"Your baby is so adorable." (你的婴儿真可爱),或是形容宠物:"I like your kitten because it is so adorable." (我喜欢你的小喵咪因为它好可爱)。但形容人的话就仅限于对异性吧! 另外我想跟大家介绍一个很有用的讲法"装可爱",这句话在英文里叫 act adorable 或是 act cute。例如:"I tried to act adorable to get all I wanted." (我试着装可爱来得到所有我想要的东西。) 或是 "He knows how to act cute to get her heart." (他知道如何去装可爱来博取她的欢心。)