【剧情简介】传说中的奈威王子疯狂登场,原来他是一个出手阔绰的啃老族,被父母截断了财路之后只好远赴新奥尔良来觅个富婆结婚。但他依然本性难改……



【电影片段台词】
- Sir... I've been looking for you everywhere. 
- What a coincidence, Lawrence. I've been avoiding you everywhere. 
- We are going to be late for the Masquerade.  
- Listen, Lawrence, listen. It's jazz, that's the music. It was born here. It's beautiful, no? 
- No. 
- Oh, dance with me, fat man. Get loose, Lawrence. 
- We supposed to be at La Bouff's estate by now.  
- Yes, yes, yes. But first ... I buy everyone here a drink.
- With what?  At this point you have two choices: Woo and marry richa lady or... get a job. 
- All right, fine. But first... we dance. 
- This is idiocy
- For someone who can't see his feet, you're very light on them! It's perfect. You're finally getting into the music! Do you get my joke? Because your head is, it is in the tuba! 
- Get me out! 
- All right. Hold on.
- Degrading. I never been so humiliated

【重点词汇讲解】
1. What a coincidence 这么巧啊
2. It's jazz, that's the music. It was born here. 这就是爵士,真正的音乐,它生于斯长于斯。
   新奥尔良是重要的爵士乐发源地。
3. Get loose 放轻松
   不单单是一般的relax放轻松,而是叫某人不要一本正经,要放下架子,尽情享乐。
4. I buy everyone here a drink. 我请在场每位朋友喝一杯。
5. Woo and marry richa lady 追个有钱人家小姐结婚
6. You're finally getting into the music! 你终于融入到音乐当中去了!