-
【口译备考】同步复述练习107:美国降级可能推动中国CPI(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> Stock markets around the globe have been [w=tumble]tumbling[/w] since S & P's downgraded the US credit rating for the first time in seventy years. It's predicted
-
【口译备考】同步复述练习83:世界各地的难民(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> For this year's World Refugee Day, the UN High Commission for Refugees has set the theme "One Refugee Without Hope is too Many", marking the 60th [w]anniversary[/w] of the organization. Now, let's take a look at the situation facing refugees around the world. According to UNHCR's reports, nearly 44 million people are [w=displace]displaced[/w] worldwide, [w]equivalent[/w] to the population of South Korea. Of those, 15 million are refugees. About 28 million people are displaced within their own country by conflict, and nearly 850 thousand are [w=asylum]asylum-seekers[/w]. And about 80 percent of the refugees are being hosted by developing countries. Pakistan has the largest refugee population, at nearly 2 million, followed by Iran and Syria. vivi笔记: World Refugee Day:世界难民日 UN High Commission for Refugees:联合国难民署 One Refugee Without Hope is too Many:一个没有希望的难民就已太多了 developing countries:发展中国家 口译备考之看英语视频练复述系列>>
-
【口译备考】同步复述练习88:今天你喝的牛奶合格吗?(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> Milk safety in China has been a big concern for many years. [w=scandal]Scandals[/w] involving many big dairy groups have happened one after another since 2004. A
-
【口译备考】同步复述练习121:聚焦高房价热点 (视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> China will promote the construction of low-income housing projects, especially low-rent government-owned apartments. It will also allow financial institutions
-
【口译备考】同步复述练习40:中国降低药品价格(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> China will lower the retail price ceiling on over 160 kinds of medication, by an average of 21 percent from March 28th. That's according to China's top economic
-
【口译备考】同步复述练习82:中国全面进入主汛期(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> China is entering its major flooding season. The south of the country is bracing for another round of storms, and a tropical cyclone near the Philippines is on its
-
【口译备考】同步复述练习91:中国呼吁对话解决南海争端(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> A spokesman from China's National Defense Ministry says [w=dispute]disputes[/w] in the South China Sea should be dealt with by countries directly involved
-
【口译备考】同步复述练习108:北京公园节开幕(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> The Beijing Park Festival kicked off on Thursday, which means that now is the best time to tour around the historical gardens across Beijing. From now till
-
【口译备考】同步复述练习149:iPad涉嫌商标侵权(视频)
备战2012年秋季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> In other tech news, legal challenges for Apple in China. The Beijing Municipal Bureau of Industry and Commerce has accepted a case, regarding the alleged trademark
-
【口译备考】同步复述练习62:上海车展 看车还是看美女(视频)
备战2011年春季口译考试(笔试+口试),需要大家多多练习听译,锻炼开口翻译的能力。CCTV-9的英语新闻有很多内容是和国内时事、社会、教育话题等相关,与口译考试尤其是口试中口语、口译部分题材比较贴合。翻页看相应文本以及词句注释>> 口译备考之看英语视频练复述系列>> After two days of previews restricted to media members, the 2011 Shanghai Auto Show finally opened to the public on Thursday. As Shanghai has hosted the event