• 口译备考:口译听力常考习语

    口译考试已经迫在眉睫,你还在背单词吗?你的口译与听力练习得如何了?比如听力

  • 高级口译听力实践练习31:南方园林

    来了生气,增添了雅趣。[/cn][en]The corridors are decorated by windows of every shape: spuare, round , hexagonal and octagonal. Many of the windows are decorated with very beautiful patterns and designs. Visitors can have excellent view of the garden through the colorful windows. The doors of the garden, like the windows, are also carved in different shapes to bring more vigorness and elegance to the surroundings.[/en] [cn]花园中的墙壁多粉刷成白色。隐秘在花丛,树丛,小山丛中的白墙与灰瓦褐窗形成强烈的反差。白墙上树影婆娑,池塘中柳枝齐舞。在园中徜徉的游客也许能在这世外桃源里真正地享受片刻安宁。[/cn][en]Walls of these gardens are usually painted in white. Hidding among the flowers, trees and hills, white walls stand in a sharp contrast to the grey tiles and brown windows. Stolling about these gardens with the treeshadows swaying on the white wall and willowreflections dancing in the ponds, tourists may then find themselves truely enjoy this peace and relaxation in this paradise from the [w]turmoil[/w] of the world.[/en] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 高级口译听力实践练习32:外交基石

    发展中国家,特别是周边国家的经济关系,坚持睦邻友好的政策。我们要贯彻中国东盟非正式首脑会议的成果,加强面向21世纪的相互信任的中国东盟伙伴关系。我们要进一步在广泛领域里同西方发达国家进行合作与交流。我们要加强同非洲,拉丁美洲,南亚,中欧和东欧的团结与合作,努力建立公正与合理的国际政治秩序和国际经济秩序。[/cn][en]China will continue to [w]enforce[/w] its positive ecnomic relationship with the developing countries, and especially surrounding countries, persisting a goodneighborly and friendly policy. We will implement the outcome of chinaASEAN informal summit, and entensify the ChinaASEAN parternership of mutual trust oriented torward the 21 century. We will further develop extensive cooperation and exchange with the developed countries of the west in the widerrange areas. We will strenthen unity and cooperation with countries in Africa, Latin America, south Asia and centural and eastern Europe strving to establish a just and rational international political and economic order.[/en] [cn]中国还将继续参与全球性、洲际性和地区性的多边外交活动。在联合国改革,地区冲突,维护和平,裁军,军备控制和环境保护方面发挥建设性的作用。[/cn][en]China will continue to take part in multilateral deplomatic activities of globle, intracontinental and regional nature and play a constructive role in fields like UN reform, the settlement of regional conflicts, peacekeeping, disarment, arms control and environmental protection.[/en] 声明:沪江网高度重视知识产权保护,发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将做相应处理。

  • 听力备考】中级口译听力步骤

    尽量体会topic及sub-topic等层次信息。 Step 4:做题。此处题目指除了spot dictation之外其他的题目。【注:《中级听力教程》上的练习题形式和实考题型可能有所不同,并不影响精听练习。】 Step 5: 订正答案。只需核对题目答案,无需参照听力文本。 Step 6: 第三次听音。继续补充笔记,使缺失的信息尽量完整,调整结构层次。遇不确定的词语(包括含义或者拼写),若影响文章大意的理解,则可根据读音猜测,并尝试按照发音拼写,然后查词典,简要注明词性和文中词义。 Step 7: 复述【retell】。要求大家根据笔记内容复述文章的大意。此步骤很重要:一、通过复述可检测听力理解是否完整; 二、复述可促使听力词汇向口语词汇转变。 Step 8:第四次听音。如文章还有Spot Dictation类型题目,需在此时完成,后订正答案。随后,请根据听力文本修正第三次听写的笔记。此时需对全文进行总结,将自己不熟悉的词汇包括前面已点注过的词语进行归类。建议在笔记本上按重点话题分标签,将同一话题类型词语归为一类,以便日后复习使用。 Step 9: 影子练习【shadow】。可根据听力文本进行跟读,模仿语音语调,其中重读音节的发音要与原文保持一致,同时还要体会原文中的弱化、连读等语流音变现象。2到3遍练习之后,尝试脱稿跟读。【注:做shadow 的时候,音频音量一定要够大,以便模仿与体会。】>>>【影子训练】专项练习节目>> Step 10: 复习。一周之内,拿出自己之前的笔记和词汇整理,进行复述。 还等什么,快来沪江VOA在线写开始练习吧!

  • 高级口译听力实践练习2:黄山之风

    上海中高级口译考试备考中,听力部分无疑是很多同学的备考关键。小编为大家准备了高级口译听力实践练习系列,大家一起备考中高口吧!口译实践:将下文口译成英语。

  • 高级口译听力实践练习16:合资意向

    上海中高级口译考试备考中,听力部分无疑是很多同学的备考关键。小编为大家准备了高级口译听力实践练习系列,大家一起备考中高口吧!口译实践:将下文口译成英语。

  • 雅思听力练习步骤

      在听力题型中,填空题在雅思听力中占据5成的比例,所以精听也是填空题听写训练的一个增强版,今天主要给大家分享雅思听力精听练习步骤,希望对你们有帮助。   一、精听   每天花一到两个小时研究听力材料(你可以用四、六级听力材料作为训练素材,因为语速和词汇量比较适中)。用这些材料练习练习3+1精听方法。   第一步,裸听。开始的时候,多听几遍,但是要记住不要看材料内容,通过听来了解这篇文章的主题,理解一些核心单词。一般建议听2-3遍。   第二步,对照着原文文字材料听。这时,可以一边听原句,一边看文字材料,尤其是单词这块听懂了多少,没听懂多少。   一般来说,听不懂有两个原因:   1、 词汇量不够,根本不认识这个单词,所以听不懂。   2、 这些单词都认识,但是放到整个句子听不出。   对于第一个原因,解决的办法当然是记住单词,并在单词下面标上音标。原因二,就必须深入研究,考生可以多放几次录音来研究录音老师到底是怎么念的,并仔细理解其发音和自己的发音有什么不同。   同时,要特别注意朗读过程中的一些语音现象,比如,连读,辅音浊化,失爆,弱读等现象。并且把这些现象用符号标记出来。   第三步,继续裸听。把文字材料放在一边。然后跟着录音跟读,注意单词的发音和模仿语音现象,如连读,辅音浊化,失爆,弱读等一些的语音现象。要跟读+模仿至少5遍以上。   第四步,听写。通过听写,可以提高听力反应速度和内容的理解。与此同时,填空题在雅思听力中占据5成的比例,所以精听也是填空题听写训练的一个增强版。   二、泛听   泛听是广泛的听各种英语相关资料。相对精听,泛听是很自由随便的,建议看看美剧《纸牌屋》《丑女贝蒂》等等;也可以听自己最喜欢的英文歌曲。   营造一个环境,不用刻意去听,听个大概,听到某个单词,不懂的时候,可以顺便去查看一下是什么。   大家要记住,英语的听力想要真正提高,精听和泛听两者缺一不可,这个一定要结合好,区听力题型中,填空题在雅思听力中占据5成的比例,所以精听也是填空题听分好,时间也要调配好。   泛听可以是每天进行,但精注重的是质而不是量,可以一日听力训练2、3个小时。   上述为大家介绍的雅思听力练习步骤,大家要深入掌握,多加进行练习,以提升自己的学习效果。更多雅思听力学习内容,可关注沪江网查询。

  • 高级口译听力实践练习5:人口与环境

    上海中高级口译考试备考中,听力部分无疑是很多同学的备考关键。小编为大家准备了高级口译听力实践练习系列,大家一起备考中高口吧!口译实践:将下文口译成英语。

  • 雅思听力练习提高的方法

    题中的大量信息。不仅如此,还要整合内容,对应题目,理解题目。如果能理解雅思听力材料,我相信大家能有效地处理输入的信息以达到理解。   雅思听力考试的独特形式决定了听力备考的特殊性。首先,听力考试以播放录音的形式进行,这也要求考生在一定的时间内有效地掌握转瞬即逝的信息来源,在听力考试中取得良好的成绩。   机会总是更愿意给那些有准备的人,将这一原则应用于听力考试,意味着我们应该尽可能熟悉听力考试中提供的纸质可读信息。这听力是最难的。大家要想提高自己的英语听力能力,平时一定要养成多听,多开口,多练习可以大致分为两部分:   一是在备考的过程中,考生会把听部分的原文作为阅读材料,准确地把握没有完全掌握的单词。在充分理解听力材料的基础上,考生可以再次练习听力,这将使听力过程事半功倍,还可以记录下仍然没有理解的内容。然后,考生可以再看一遍材料,找出自己不理解的单词或句子,并回忆当时跟不上录音的原因。这样,就更有针对性地克服了听力上的困难了。   二是获取听力题目,听力录音尚未播放的时间段。考生应该充分利用这段时间对听力题目进行总体浏览,从而对将要到的内容有一个大致的理解框架,并能

    2020-06-06

    雅思听力练习

  • 上海中级口译听力备考解析

    听力测试,除了常规的听写填空以外,听力理解以外,还有一项听译