• 狮子王的英文怎么说

    狮子王的英文: Lion Kinglion是什么意思: n. 狮子 He was as brave as a lion. 他勇猛如雄狮。 The lion's share 最大的份额(狮子,驴,狐狸分猎物的寓言故事) Wake not a sleeping lion 别自找麻烦 A lion is known by his claws 观其爪而知其狮 Beat the dog before the lion. 杀鸡儆猴king是什么意思: n. 君主;国王;最有势力者;大王;王棋 v. 统治;做国王 King of the castle 山大王 The lion may be king

  • 动画《狮子王》中的经典英文台词

    到处闯祸。 Yes, the past can hurt. But I think you can either run from it or learn from it. 对,过去是痛楚的,但我认为你要么可以逃避,要么可以向它学习。 This is my kingdom. If I don’t fight for it, who will? 这是我的国土。我不为她而战斗,谁为呢? When the world turns its back on you, you turn your back on the world. 如果这个世界对你不理不睬,你也可以这样对待它。 It's like you are back from the dead. 好狮子王像你是死而复生似的。 You can't change the past. 过去的事是不可以改变的。 Why should I believe you? Everything you ever told me was a lie. 我为何要相信你?你所说的一切都是谎话。 I'll make it up to you, I promise. 我会补偿你的,我保证。 Life’s not fair, is it? 命运真不公平。 You see, I...Well, I shall never be king. 我呢,永远成为不了国王了。 And you shall never see the light of another day. 而你,也永远见不到明天了。 Everything the light touches is our kingdom. A king’s time as ruler rises and falls like the sun. One day, Simba, the sun will set on my time here, and will rise with you as the new king. 阳光所及的地方都是我们的国土,国王的统治就像太阳一样,有升有落。有一天,我会随太阳一同落下。日出时,你会一同升起,成为新的国王。 "HAKUNA MATATA"...it means no worries. “哈库那马塔塔”……就是没有烦恼的意思。 When the going gets tough, the tough get going! 逆境才能成就强者。 There’s no mountain too great. 没有征服不了的高山。 文中的狮子王英语台词,大家可以在平时学习的时候多看看,说不定对你的学习有帮助呢。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。

  • 迪士尼翻拍经典电影《狮子王》,碧昂斯出演!


  • 演绎现实版《狮子王》丁满彭彭 猫鼬疣猪哥俩好

    It could be straight out of Disney's classic The Lion King - but this adorable couple are the real-life Timon and Pumbaa. The cute meerkat and micro pig - named Timon and Pumbaa after the cartoon characters - have struck up the most unlikely of friendships. Having been born within weeks of each other in Worcestershire, the black micro pig and fuzzy haired meerkat became best pals after seeing each other through a chicken wire fence dividing their pens. After a hesitant first meeting the hairy hombres hit it off and couldn't be separated. And workers at Tropical Inc, an education animal display company based in Dunhampton, Worcestershire, immediately noticed a more than striking resemblance to the famous characters Kelly Shambly, 24, an animal career at Tropical Inc, said: 'They are just like their namesakes - they have a real care free philosophy. 'It is an extremely odd friendship, but it is great to see two animals paired together who would never get the chance to ever meet in the wild.'   一个是毛茸茸的猫鼬,一个是憨态可掬的非洲疣猪,它们是来自英国乌斯特郡某动物保护中心的一对好伙伴,也是迪斯尼动画《狮子王》中丁满和彭彭两个大活宝的现实版。   这两个小家伙儿在初次见面后就打得火热,没人能把它们分开。动物保护中心的工作人员说,看着它们亲密无间的样子,人们很快想到了《狮子王》,并用丁满和彭彭给它们取名。“巧合的是,丁满是个开朗而有些自私的小东西,彭彭更低调一些,”一名工作人员表示。  

  • 经典迪士尼动画《狮子王》竟然藏着这么多秘密

    导读:还记得童年陪伴你的迪士尼经典动画《狮子王》吗? [en]Here are 8 interesting facts about the movie that you may or may not know. [/en][cn]以下就是关于这部电影你也许不知道的8个有趣的事实:[/cn] [en]1. Lion King was nearly called King of the Jungle - but Disney changed the name when they realised lions don’t actually live in the jungle. The very

  • 迪斯尼动画英语《狮子王》:狮子们可真是丑死了


  • 过年看电影:3D版《狮子王》

    《狮子王》主题曲 所有单词不大写,共分8小句 it's the circle of life and it moves us all through despair and hope through faith and love till we find our place on the path unwinding in the circle the circle of life 这是生命的轮回。它带着我们穿越绝望和希望,穿越信念和爱,直到找到自己的位置——在那释然的小径上,在这儿的领域上。生命的轮回 ——译文来自: 空肠子 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看狮子王学英语:迪士尼经典再现,随身携带【Android移动学习】

    移动应用推荐:看狮子王学英语 系统要求:ANDROID 2.3及更高版本 软件大小:40M 售价:免费 >> 下载地址 << 本应用选取迪士尼电影《狮子王》原声音频,配以大量精彩的电影画片,在闲暇时间重温经典动画皮的同时 助你练好听力,增加词汇。看电影学英语,我们的目标是 “从此不需字幕”! 应用特色: 原味电影音频、背景音乐; 原味电影插图,紧跟电影情节; 贴心书签,点击轻松记录学习历史; 随时点读,随心跳转,再长的电影也能轻松掌握。 >> 下载地址 << 更多沪江移动应用推荐: 安卓党:每日一句 开心词场 沪江网校 沪江小D 英语听说读 苹果党:听力酷 沪江网校 开心词场 英语口语700句 晨读美文 移动学习时代到来!沪江移动应用大全戳我体验>>

  • 迪斯尼动画英语《狮子王》:有个狮子在身边也不错

    【剧情简介】丁满和彭彭发现了昏迷中的辛巴,经过商讨,决定收留这只小狮子…… 【电影片段台词】 - Get out! Get out! Get out of here! - I love this! Bowling for buzzards. - Gets 'em every time. - Uh-oh. Hey, Timon, you better come look. - I think it's still alive. - All righty, what have we got here? - Jeez, it's a lion! Run, Pumbaa, move it! - Hey, Timon, it's just a little lion. - Look at him. He's so cute and all alone. - Can we keep him? - Pumbaa, are you nuts? - You're talking about a lion. Lions eat guys like us. - But he's so little. - He'll get bigger. - Maybe he'll be on our side. - Ha! That's the stupidest thing I ever heard. - Maybe he'll...Hey, I got it. - What if he's on our side? - Having a lion around might not be such a bad idea. - So, we're keeping him? - Pbbt! Of course. Who's the brains of this outfit? - Uh...My point exactly. - Jeez, I'm fried. - Let's get out of here and find some shade. 【重点词汇讲解】 1. He's so cute and all alone. all alone:独自一人,孤独的 例: This rock stands here all alone. 这块石头孤零零地立在这里。 Sometimes I need some time, all alone. 有时候我需要独立的空间。 The old lady lives all alone in the large house. 那个老狮子夫人独自一人住在那个大房子里面。 2. Are you nuts? nuts:发疯,发狂,难题 例: It is a tough nut for him to crack. 这对他而言是一个难题。 He's surely a hard nut, nobody likes approaching him. 他确实是一个难对付的人,没有人喜欢接近他。 She's a movie nut. 她为电影发狂。 3. Maybe he'll be on our side. On one's side:站在某人一边,支持 例: The fight is not a losing one on God's side. 站在神这一边的人不会打败仗。 4. I'm fried. fried:热死了!

  • 迪斯尼动画英语《狮子王》:大家都以为你死了