• 《老友记》重聚在即,美国开始卖老友记大富翁桌游

    别的《老友记》主题“大富翁”游戏。我们准备把咖啡桌清理出来(其他事情也往后推一推)开始玩。[/cn] [en]While the game was released in 2018, it was only available in the UK at the time. Now the US version is here, and yes, you can have it by tomorrow because it's on Amazon Prime.[/en][cn]虽然这款游戏2018年就已经有了,但当时只在英国有售。现在出了美国版。对,现在已经在亚马逊Prime上架了,你明天就能买到了。[/cn] [en]The Monopoly Friends Edition differs from the original Monopoly as players aren't buying/selling only properties per se, but rather shelling out money for iconic moments from the series.[/en][cn]大富翁《老友记》特别版和原始版本不同,玩家本身并不是只买卖房产,而是花钱买电视剧里的标志性时刻。[/cn] [en]For example, if a player lands on the 'Monica Gets a Roommate' square, he or she can choose to buy the moment or not. Other squares to buy include: Ross’ Teeth, All the Thanksgivings, and Phoebe Gets Married. Just like how the classic game board features squares like "Income Tax," players of the Friends version will also be subject to pay extra fees too, if their pawn lands on the 'Central Perk Tab.' Players can also invest and/or trade Central Perk sofas and coffee mugs.[/en][cn]例如,如果一个玩家走到“莫妮卡的新室友”的格子,他/她能选择是否要买下这个时刻。其他可以买的格子还有:“罗斯洗牙”、“感恩节大怀旧”和“菲比结婚”。和这款经典游戏有“个人所得税”这样的特殊格子一样,《老友记》 版的玩家的棋子落到了“中央公园”这一格的话也需要交额外的费用。玩家也能投资和/或交易“中央公园”沙发和咖啡杯。[/cn]   翻译:菲菲

  • 老友记明星今照:岁月不饶人(组图)

    《老友记》可谓是史上最成功的美剧,但成功的同时、角色的深入人心却也像一个魔咒限制了剧中明星的发展。在老友记结束的十几年后,六位主角大多星路不顺,而他们的近照更是让人唏嘘感慨:岁月不饶人啊……

  • 《老友记》女星柯特妮•考克斯正式申请离婚

    首先入禀法庭,以难以弥补的分歧为由,申请与分居的妻子柯特妮·考克斯离婚。阿奎特要求共同抚养8岁生日的女儿Coco。柯特妮紧接着也以同样的理由向法庭申请了离婚。 今年47岁的柯特妮因为在美国热播电视剧《老友记》(Friends)中饰演莫尼卡·盖勒而声名鹊起,她与大卫·阿奎特通过拍摄《惊声尖叫》结识并相恋,于1999年6月12日结婚,并于2004年6月13日生下了女儿。两人在2010年10月宣布分居。两人在分居前共同生活了11年,阿奎特当时承认与另一位女性有染。 

  • 看老友记学英语1.03 新男友像兔八哥

    看老友记Friends学英语 第一季第三集 【剧情介绍】 莫妮卡的新男友同大家伙儿一起去打棒球,众人大获全胜归来,这下大伙都乐开了花,对于新男友更加是全力称赞~ Monica: Hi.. how was the game? Ross: Well.. All: WE WON!! Thank you! Yes! Monica: Fantastic! I have one question: How is that possible? Joey: Alan. Ross: He was unbelievable. He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon where Bugs is playing all the positions, right, but instead of Bugs it was first base-Alan, second base-Alan, third base-... Rachel: I mean, it-it was like, it was like he made us into a team. Chandler: Yep, we sure showed those Hassidic jewellers a thing or two about softball.. Monica: Can I ask you guys a question? D'you ever think that Alan is maybe.. sometimes.. Ross: What? Monica: ..I dunno, a little too Alan? Rachel: Well, no. That's impossible. You can never be too Alan. Ross: Yeah, it's his, uh, innate Alan-ness that-that-that we adore. Chandler: I personally could have a gallon of Alan. 【口语讲解】 1. how was the game? 比赛怎么样? 2. He was like that-that-that Bugs Bunny cartoon 他就像兔八哥一样。     原来兔八哥是bug啊………… 3. it was like he made us into a team. 他把我们变老友记成了一个团队。 4. innate Alan-ness 他天生艾伦难自弃 5. I personally could have a gallon of Alan. 就我个人而言一加仑艾伦不嫌多。

  • 粉丝必看:老友记NG镜头集锦(视频英文中字)

    《老友记》绝对是美剧经典中的经典!NG镜头中绝对是你没有料到的笑点和闻所未闻的幕后故事!作为粉丝的你一定不会错过吧! 小编有话说:锵锵锵!大家知道NG是什么单词的简称吗?现在要开始揭秘咯! NG就是no good,是演员在拍摄过程中出现失误或笑场或不能达到最佳效果的镜头,现在有些电视剧也用它来做为片尾来吸引观众,使大家了解拍摄过程中不为人知的一面(即花絮)。 不知道大家是不是很失望呢?^^ 当然,用在其他场合,NG还有其他意思:① 在英语考试中是“Not given”的缩写,意思是选项内容文章未提及;② 在商品中,也是“no good”的意思,表示残次品;③ 美国国家地理(National Geographic)学会的简称,同时也指其出版物。 挑战时间: 1.大家试试自己能辨别多少幕的场景呢~ 2.你是否找老友记到了字幕组遗漏的笑点呢? 各位骨灰级粉丝们冲啊!欢迎踊跃回复哦~ ···············更多看老友记学英语原创节目>>

  • 看老友记学英语1.03 不吸烟的给力理由

    看老友记Friends学英语 第一季第三集 【剧情介绍】 莫妮卡和男友分手归来,结果失落的都是另外五个朋友,他们不知道的是其实人家男友不待见的是他们几个。而钱德又要抽烟…… Rachel: Remember when we went to Central Park and rented boats?.. That was fun. Ross: Yeah. He could row like a viking. Monica: (entering) Hi. All: Mmm. Ross: So how'd it go? Monica: Oh, y'know.. Phoebe: Did he

  • 老友记“钱德”荧屏回归,扮演毒舌主持人

    电视界又一位大腕级的明星,同时也是业界的大忙人即将回归荧屏。《老友记》中钱德的扮演者马修·派瑞将领衔主演一部全新的黑色幽默喜剧《史蒂夫的末 路》(暂名),他亦与经验老道的制片人彼得·托兰,担当该剧的协同编剧和执行制作。派瑞将扮演一位个性十足的午后脱口秀节目主持人,这个角色是个十足的两面派,在镜头前和蔼和亲,下了镜头却完全是另外一幅嘴脸。快人快语,牙尖嘴利,加上十足的神经质,这位纽约罗切斯特主持人开篇便陷入了事业的困境。剧集刻画了他是如何寻求事业上的成功以及生活上的幸福,其中包括了对电视台晨间档节目一位主持人的追求。 该片首映集预计将于11月试播出。 想了解更多《老友记》中各位演员的近况,点此

  • 【老友记】S01E08 (01) 你真的这样认为么?

    and abruptly stops.) Chandler: Well, this is fascinating. So, uh, what is it about me? Phoebe: I dunno, 'cause you're smart, you're funny... Chandler: Ross is smart and funny, d'you ever think that about him? All: Yeah! Right! Chandler: WHAT IS IT?! [b]老友记【美剧听写】,欢迎订阅~[/b] when I first met you back in college wanted to go out with her too 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 看老友记学英语1.03 戒烟痛苦所以放弃

    看老友记Friends学英语 第一季第三集 【剧情介绍】 正在大家围绕着菲比的那笔钱讨论的时候,突然发现钱德居然在偷偷抽烟!所有人都很震惊,劝他说别抽了,可他执意这次不戒烟了…… Monica: We're with you. We got it. (Chandler leans over the back of the couch out of sight.) Phoebe: Okay. I'd- just- I'd never be able to enjoy it. It would be like this giant karmic debt. Rachel: Chandler

  • 看老友记学英语1.02 生孩子关她什么事儿啊

    看老友记Friends学英语 第一季第二集 【剧情介绍】 产科检查室里,罗斯和前妻的女友争执起来,为了未出生小孩究竟要叫什么名字的问题争个不休。他实在受不了这个混乱状况,准备抽身走人之时,医生来了…… Ross: What, it's gonna be Helen Willick? Carol: No, actually, um, we talked about Helen Willick-Bunch. Ross: Well, wait a minute, wha- why is she in the title? Susan: It's my baby too. Ross: Oh, 's