-
看老友记学英语1.20 风流牙医
老友记
-
看老友记学英语2.03 孤独的钱德勒
老友记
-
老友记钱德勒夫妇重聚《熟女镇》
[en]Mr. and Mrs. Chandler Bing Forever! After Courteney Cox made a guest appearance on Friends costar Matthew Perry's now-canceled NBC comedy Go On, he's returning the favor by making an appearance on her TBS comedy Cougar Town. [/en][cn]钱德勒·宾夫妇万岁!在柯特妮·考克斯友情客串马修·派瑞主演的NBC喜剧《生活向前冲》(第二季被砍)后,礼尚往来,他也将客串柯特妮主演的喜剧《熟女镇》。[/cn] [en]This certainly isn't the first on-screen Friends reunion. Perry and Lisa Kudrow appeared on an episode of Jane Lynch's summer comedy game show, Celebrity Game Night, and Jennifer Aniston and Kurdrow also guest starred on Cougar Town in 2010. [/en][cn]这也不是《老友记》的合作演员们第一次在荧幕重
-
看老友记学英语1.09 感恩节
表示“吃惊的、终于可以松一口气的心情”,还带有“得意洋洋”、“心满意足”的语感。 That's great! Good idea. 好主意。 Good thinking. Bad idea. 馊主意。 What you say is partly right. 你说的有一部分是对的。 You are partially correct. I agree with you partially. 我部分同意。 in:凑钱 含义: 1)To contribute money or labor:捐钱或出力: 例句:We all chipped in for champagne. 我们一齐凑钱买了香槟 2)To interrupt with comments; interject:插话;插入 3)Games To put up chips or money as one's bet in poker and other games. 【游戏】下赌注:在扑克和其它游戏中用筹码或钱下赌注 辨析: ①Chip in——表示你和别人一起凑钱,一起捐钱。 Let's chip in to help Mary pay for her hospital costs. 我们都自个儿出点钱凑起来帮Mary 付她的医疗费。 I want to chip in to help you guys. 我想捐一点钱,帮老友记你们一起凑满。 ②Collect money——表示你去募集资金,但并不代表你自己会付出任何钱。 I'm here to collect money for the fundraiser. 我在这儿为资金募集人募集资金。 Let's collect money for our book fair. 我们为图书展募集资金。 ③Raise money——表示你会帮助筹款,募捐,但并不代表你自己会付出任何钱。 Let's raise money for the orphans. 我们来为那些孤儿筹款。 Help her raise money to pay for her boyfriend's present. 我们帮她筹款,让她可以买得起礼物送她男朋友。 is it with you and this holiday:你和这个节日有什么过节? 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
-
《老友记》Matt LeBlanc8年恋情破裂
]The couple met in 2006 when they co-starred on the Friends spinoff Joey. Anders most recently guest-starred on Modern Family. [/en][cn]两人2006年相识,当时两人合作拍摄《老友记》衍生剧《Joey》。Anders最近作品是在《摩登家庭》客串。[/cn]
2015-01-08 -
看老友记学英语1.11 钱德勒的妈妈
老友记
-
《老友记》爆原始拍摄计划:“莫妮卡”其实是“瑞秋”
Monica as Rachel? Jo as Monica?! Before a young unknown named Jennifer Aniston entered the [w]equation[/w], Courteney Cox was [w]originally[/w] cast as Rachel on Friends -- and Facts of Life star Nancy McKeon was set to play Monica, which Cox [w]ultimately[/w] took on. The role of Chandler that eventually went to Matthew Perry was originally given to lesser-known actor Craig Bierko. And, [w]indeed[/w], Friends almost wasn't Friends -- the NBC smash sitcom's original title was Six of One. "We thought [that title] was such a [w]snore[/w]," former NBC exec Karey Burke says in the May Vanity Fair's "[w]Oral[/w] History of Friends" story, as excerpted in Thursday's Page Six. "Some people thought the show was too Gen X, way too [w]narrow[/w]." Before landing the Chandler role, Perry, 42, was originally set to star in a show called LAX 2194, about baggage handlers of the future. Debuting in 1994, Friends lasted for 10 seasons and became one of the most successful and [w=belove]beloved[/w] sitcoms ever, with each [w]cast[/w] member (also including Lisa Kudrow, David Schwimmer and Matt LeBlanc) netting $1 million per episode for the final seasons. Also revealed in the "Oral History": The cast hated the romantic pairing of Rachel (Aniston) and Joey (LeBlanc). "It felt wildly inappropriate," LeBlanc says. "[The cast] got super-defensive about the whole thing." 沪江娱乐快讯:原来在安妮斯顿进组之前,《老友记》中的“瑞秋”是打算让惠特妮考克斯——也就是大家熟悉的“莫妮卡”——来演的。那么“莫妮卡”又是谁呢?就是上图这位。其实“钱德勒”的演员马修派瑞也不是剧组的最初选择,而是另一位不是很有名的演员。其实,作为观众我们很庆幸他们最终成为了“他们”,然后为我们献上这么一部伴随我们成长了十年的好剧。
-
看老友记学英语1.14 再试一次
老友记
-
看老友记学英语2.01 咸猪手裁缝
老友记
-
看老友记学英语1.12 毛手毛脚
老友记