搜索 查词

热搜词

清除
  • Quora精选:英语中最容易拼错的词是?

    Quora

  • Quora:语言学学士教你背单词

    “少壮不努力,老大背单词”。词汇量不仅困扰中国人,也让外国学渣束手无策。有人在quora上发帖求背单词速成方法,2位语言学学士给出了精彩回答。   来自 Joonas Vakkilainen 的回答(芬兰语学士): [en]My method is "write and pronounce". Writing words on paper leaves a visual memory [w]trail[/w] of the words. If you just look words, you may forget them quickly, but writing them makes you concentrate on them more efficiently. Reading words aloud gives you a [w]phonetic[/w] memory trail. It creates an echoing sound in my head and that sound I can recall later. When you know words enough, you will understand the principles of word formation in that language. This helps you guess meanings of unfamiliar words, when you read, and create word families in your memory.[/en][cn]我的方法是“写+念”。把单词写在纸上能加深这个词的视觉记忆。如果只是看看单词,你可能很快就把它们忘了,但书写能让你更专注。大声朗读单词能加深单词的听觉记忆。这样做在大脑里创造了一个之后也能再次想起的回声。当你的词汇量足够大时,你会懂的该语言的构词法。在读到不熟悉的单词时,它能帮你猜出词义,还能让你记住这一系列单词。[/cn]   来自 Dan Lenski 的回答: [en]Every day, I'd try to write down 10-50 words or phrases in French which I didn't understand, or words or phrases in English which I didn't know how to render in French. I'd go home and spend an hour or more looking them up in the dictionary.[/en][cn]每天写10到50个法语新单词或词组,或是我不知道如何用法语翻译的地道的英语单词词组。回家后花1个多小时在字典里查找这些单词。[/cn] [en]I'd read newspapers, [w]comic[/w] books, textbooks, advertisements, and novels.[/en][cn]读新闻、漫画、课本、广告和小说。[/cn] [en]I'd talk to teachers, fellow students, strangers at the bus stop, store [w=clerk]clerks[/w], etc.[/en][cn]和老师、同学、车站遇到的陌生人和店员等聊天。[/cn] [en]By the way, I rarely watched TV, listened to the radio, watched movies, or listened to music in French... though this might just be a personal thing. I often have great difficulty understanding my native language, English, in recorded form. I still find recorded audio extremely difficult to understand in French, [w]despite[/w] the fact that I can carry on largely fluent in-person conversations with native speakers.[/en][cn]对了,我很少看法语电影电视,听法语电台或歌曲,当然这可能只是我自己的问题。虽然英语是我的母语,我还是经常觉得要听懂英语录音挺难的。。我基本上能够很流利的和母语为法语的人对话,但还是觉得法语录音很难懂。[/cn]   (翻译:二号线沙丁鱼)

  • Quora精选 最萌最机智的5句英文

    面的姿势看: I Do Not Know Where Family Doctors Acquired Illegibly Perplexing handwriting; nevertheless, extraordinary pharmaceutical intellectuality, counterbalancing indecipherability, transcendentalizes intercommunications' incomprehensibleness. 3. I hit him in the eye yesterday. 不管在句子中的什么地方插入only,句义都不一样。 4. "?" [en]This was French author Victor Hugo's telegraphed message to his publishers, asking about sales of his then newly-published novel, Les Misérables. [/en][cn]法国作家维克多·雨果拍电报问出版商,他的新书《悲惨世界》销量如何。[/cn] [en]Their reply was: "!"[/en][cn]出版商的回复如出一辙。[/cn] 5."If"  亚历山大大帝的爸爸,马其顿国王腓力二世给斯巴达人写了一封信: [en]You are advised to submit without further delay, for if I bring my army into your land, I will destroy your farms, slay your people, and raze your city.[/en][cn]你们最好赶快服从我,不然我会率领军队来到你们的领土,摧毁你们的农田,杀戮你们的人民,把你们的城市夷为平地。[/cn] 斯巴达人很牛,回信只有一个字:“If”。 更牛的是,腓力二世到死都没能征服斯巴达。 更多Quora神回答想用手机刷?↓↓↓扫下方二维码!方便收藏哦~ 或手机直接访问>>>

  • Quora精选:什么是真正的智慧

    聪明的最高表现形式是什么?对此,Quora上的网友们给出了各种各样发人深省的回答。

  • Quora精选:和娜塔丽波特曼同校是什么感觉?

    , Harvard has quite a few celebrities enrolled at any given time and they have little to no impact on your time there other than friends, family, quora users, etc. asking if you saw them and what it was like. :)[/en][cn]一般而言,我知道那些见过她的人有着相似“她很坦率诚恳很脚踏实地”的感觉,而且觉得她人很好。另外,哈佛随时都有那么多名人入学,他们几乎不会对你的大学生活有什么影响,还不如你的朋友、家人、Quora用户等等。[/cn]  

  • Quora精选:20多岁最后悔做的5件事情

    感到振奋。对于别人来说则意味着无法保证他们当前的职业或兴趣能否或应否培养起一份真正的事业。[/cn] [en]You can regret either under- or overinvesting in your work, the lesson seems to be. What you won't regret is being clear-eyed about your longer-term professional trajectory and whether today's effort is serving your goals, whatever they may be.[/en][cn]你可以后悔自己对工作的投入不足或过度,但你会学到其中的经验。但你不会后悔的是能够看清自己的长期职业发展轨道,以及今天的努力能否为你的目标服务,无论是什么目标。[/cn]   [en]5.Not exercising[/en][cn]5.缺少运动[/cn] [en]Your body is at its peak when you're young. Keep it healthy, or you'll soon regret it.[/en][cn]你的身体在你年轻的时候处于鼎盛时期。所以你得保持身体健康,否则以后你就会后悔了。[/cn]   [en]Bonus tip:Letting fear of regret hold you back[/en][cn]额外贴士:惧怕后悔使自己却步[/cn] [en]As an end note, it's also worth pointing out that while plenty of Quora members had regrets from their 20s to share, many others stressed that being too concerned about not making mistakes can paralyze you, keeping you from necessary experimentation and learning in your youth. Don't let fear of regret keep you from trying and failing constructively, this group stresses.[/en][cn]作为结束的提示,值得一提的是,虽然许多Quora答主都有在20多岁时后悔的事情,但是也有很多人强调过度拘泥不让自己犯错会麻痹你的神经,让你远离必要的实验研究以及年轻时期的经验吸收。千万不

  • Quora精选:如果特朗普是种吃的,他是啥?

    说起这quora,还真是什么样的问题都有。就和特朗普一样。

  • Quora精选:现在能做些什么5年后受益匪浅?

    才华的人,他们势必能做伟大的事情。[/cn] [en]8. Don't be too harsh on yourself or too self-critical, if you really feel you can't do something at this moment - take a break, make yourself comfortable, even [w]spoil[/w] yourself a little.[/en][cn]不要对自己太苛刻或者太过自我批判了,如果你真觉得自己现在没办法做成某事——休息一下,让你自己觉得舒服,甚至可以稍微放纵一下自己。[/cn] [en]9. Try to see the world as much as your financial situation allows you. Try to save some money for traveling (one of the best ways to spend it).[/en][cn]在经济状况允许的条件下,尽量多看看这个世界。努力为旅行省一些钱(这是最好的花钱方式之一)。[/cn] [en]10. There are a million different points of view on only one single thought or idea. Don't hold [w]mindlessly[/w] to only one aspect, at least don't do that if you haven't understood all of the other ones. If you do not agree with someone else's actions/opinions at least try to understand them. Understanding someone does not mean you agree with him, but it does makes your view much much wider. And important thing you should have in mind is that everything in the world is changeable.[/en][cn]对于一个思想或者想法,人们可以有一百万个不同的观点。不要没有头脑地固执于一个方面,至少在了解其他的方面前,不要急于采取行动。如果你不同意别人的某些行为或者意见,至少尝试去了解它们。理解某人不意味着你和他意见一致,这会让你的观点更加开阔。你应该记住一件重要的事情,那就是世界上所有事物都是可以改变的。[/cn]  

  • 职场Quora:怎样实现对工作的自我满足感?

    参加工作有好一阵子了,但是好像并没有感到特别的满足,是工作的问题呢,还是自己的心态没调整好呢,如何获得职业满足感?一起来看看Quora的答主是如何支招的吧。

  • Quora精选:一眼识人,如何看清人的本性

    要怎样才能看清一个人的的本性呢?英语君为你在Quora上搜罗了一系列不错的回答,快来看看吧。