-
你认识这些标点符号吗:常用标点符号用法与表达
常用标点符号用法 句号
-
标点符号的英文怎么说
标点符号的英文: punctuation punctuation mark参考例句: Period: Another word to mean a "full stop". 句号:完结一句的标点符号。 Our teacher is very fussy about punctuation. 我们的老师对标点符号非常重视。 The children have not yet learned to punctuate correctly. 这些小学生尚未学会正确使用标点符号. put the issue of punctuation on the editorial back burner.
2012-06-26 -
标点符号中暗藏的性格秘密
有事都说清楚讲明白,不过,你对“少即是多”的理论并不买账,你认为消息应该是多多益善的。正因如此,有时你会把别人弄糊涂,而你自己也会感到很烦人。但是,总的来说,你还是蛮有趣的,至少让周围的人可以忍受。[/cn] [en][w=exclamation]Exclamation[/w] point (!):You are [w]excitable[/w] and [w]anxious[/w]. You don’t self-[w]censor[/w] well and think that your opinion always matters. You get nervous easily and are often too loud. You’re either an overly-[w]affectionate[/w] or a mean drunk. You’re fun at parties.[/en][cn]惊叹号:你是一个易喜易怒的人。你不太会自我反省,总认为自己的观点很重要。你很容易紧张,也经常会大声喧哗。你不是一个自恋狂,就是一个酒鬼。你对去各种聚会很感兴趣。[/cn] [en]Question mark (?):Indecisive and uncertain. You over-analyze. You may be shy and have low self-[w]esteem[/w]. People usually have no idea you’re there.[/en][cn]问号:你做事犹豫、瞻前顾后,想得太多。你比较腼腆,自信不足,在人群中没有存在感。[/cn] [en]Colon (:):You like things to be well-[w=delineate]delineated[/w]. Much like the Period type, you like order. You make lists. You usually get asked to organize the office parties and school functions.[/en][cn]冒号:你喜欢凡事井然有序。和“句号型”性格一样,你也喜欢秩序性。你做事喜欢列清单,总被人委派去组织公共活动或担任某种职务。[/cn] [en]Em-dash (—): You’re stuck up and [w]pretentious[/w]. You correct people’s grammar and complain about how stupid kids are these days. You made good grades in school and perform well at work. Your boss loves you, even if your co-workers don’t.[/en][cn]破折号:你爱炫耀、自命不凡。喜欢纠正别人的语法错误,总是抱怨现在的孩子有多蠢笨。你在学校里的成绩很好,在工作中也表现出色。即使同事们不待见你,老板也会喜欢你。[/cn] [en]Ellipses (…): An indecisive and [w]flighty[/w] person. You lose your train of thought easily. You are a follower and like to let other people take the risks. You often misplace your keys or spend ten minutes looking for the glasses you’re already wearing.[/en][cn]省略号:你缺乏决断力,反复无常。你很容易就走神,喜欢随大流,总是让别
2012-06-19 -
GMAT语法:准确使用标点符号
1. 标准书面语中,逗号不能连接两个或三个句子,即两个或三个句子用逗号连接(句子1,句子或句子1,句子2,句子3)永远是错误的表达。修改办法有: 用分号连接:句子1;句子2或句子1;句子2;句子3(GMAT考试中较少出现) 用连词“and”连接:句子1 and句子2或句子1,句子2 and句子3(GMAT考试中较少出现) 用逗号和连词同时连接:句子1,and句子2或句子1,句子2,and 句子3 把一个句子变成短语或变成另一个句子的从句:句子1,短语/从句或句子1,and句子2,短语/从句 2. 主谓之间不能加逗号(即主语,谓语),除非有插入成分(即主语,插入成分,谓语)。 3. 分号前后必须使用完整主谓结构(即句子1;句子2),它不能连接句子与短语(即句子;短语或短语;句子)。 4. 冒号后可以使用:一个句子、句子并列、词或短语并列。 5. 破折号可以引出:作补充说明的句子或短语、同位语、插入语、列举的事物。
-
老师忘记教的事:各种标点符号的英文说法
竖线 & [w]ampersand[/w], and, reference, ref 和,引用 * asterisk, multiply, star, pointer 星号,乘号,星,指针 / slash, divide, oblique 斜线,斜杠,除号 // slash-slash, comment 双斜线,注释符 # pound 井号 \ backslash, sometimes escape 反斜线转义符,有时表示转义符或续行符 ~ [w]tilde[/w] 波浪符 . full stop 句号 , comma 逗号 : [w]colon[/w] 冒号 ; [w]semicolon[/w
-
从标点符号看性格:你是什么标点性格?
会有自己特别常用,甚至滥用的某种标点符号。下面就揭秘标点符号中暗藏的性格弱点:[/cn] [en]Period (.):Type A personality. You are [w]decisive[/w] and clear. You have no difficulty with setting limits. Often a [w]stodgy[/w] person that no one else thinks is any fun to hang out with. You tend to be good with technology and have the latest [w=gadget]gadgets[/w].[/en][cn]句号:A型人格。你做事果断、干净利落,擅长设置各种限制情况。通常比较刻板老套,给人一种比较无趣的感觉。你是技术控,有很多最新的科技产品。[/cn] [en]Comma (,): The [w]peacemaker[/w]. You like to help others, and you get along with everyone. You like to make sure people understand each other. You like [w]clarity[/w] as much as the Period type, but, unlike him, you don’t [w]subscribe to[/w] the “less is more” theory. You believe more information is better than not enough. For this reason you sometimes confuse others and can become [w]tiresome[/w]. But, in general, you’re fun, or at least [w]tolerable[/w], to be around.[/en][cn]逗号:和平主义者。你乐于助人,和任何人都能打成一片。你希望确保每个人都能相互了解。和“句号型”性格的人一样,你也喜欢把所号有事都说清楚讲明白,不过,你对“少即是多”的理论并不买账,你认为消息应该是多多益善的。正因如此,有时你会把别人弄糊涂,而你自己也会感到很烦人。但是,总的来说,你还是蛮有趣的,至少让周围的人可以忍受。[/cn] [en][w=exclamation]Exclamation[/w] point (!):You are [w]excitable[/w] and [w]anxious[/w]. You don’t self-[w]censor[/w] well and think that your opinion always matters. You get nervous easily and are often too loud. You’re either an overly-[w]affectionate[/w] or a mean drunk. You’re fun at parties.[/en][cn]惊叹号:你是一个易喜易怒的人。你不太会自我反省,总认为自己的观点很重要。你很容易紧张,也经常会大声喧哗。你不是一个自恋狂,就是一个酒鬼。你对去各种聚会很感兴趣。[/cn] [en]Question mark (?):Indecisive and uncertain. You over-analyze. You may be shy and have low self-[w]esteem[/w]. People usually have no idea you’re there.[/en][cn]问号:你做事犹豫、瞻前顾后,想得太多。你比较腼腆,自信不足,在人群中没有存在感。[/cn] [en]Colon (:):You like things to be well-[w=delineate]delineated[/w]. Much like the Period type, you like order. You make lists. You usually get asked to organize the office parties and school functions.[/en][cn]冒号:你喜欢凡事井然有序。和“句号型”性格一样,你也喜欢秩序性。你做事喜欢列清单,总被人委派去组织公共活动或担任某种职务。[/cn] [en]Em-dash (—): You’re stuck up and [w]pretentious[/w]. You correct people’s grammar and complain about how stupid kids are these days. You made good grades in school and perform well at work. Your boss loves you, even if your co-workers don’t.[/en][cn]破折号:你爱炫耀、自命不凡。喜欢纠正别人的语法错误,总是抱怨现在的孩子有多蠢笨。你在学校里的成绩很好,在工作中也表现出色。即使同事们不待见你,老板也会喜欢你。[/cn] [en]Quotation Mark (“): You aren’t very original. You tweet famous [w=quote]quotes[/w] a lot. You are [w]nosy[/w] and like to [w]gossip[/w]; mostly because you don’t have anything of substance to add of your own. People like to hang out with you for a coffee break but don’t really consider you a friend.[/en][cn]引号:你缺乏原创性,总爱引用名人名言。你总是叽叽喳喳,又爱说八卦,这主要是因为你没有什么主见。人们喜欢和你出去约会,但却不把你当成真正的朋友。[/cn] [en]Ellipses (…): An indecisive and [w]flighty[/w] person. You lose your train of thought easily. You are a follower and like to let other people take the risks. You often misplace your keys or spend ten minutes looking for the glasses you’re already wearing.[/en][cn]省略号:你缺乏决断力,反复无常。你很容易就走神,喜欢随大流,总是让别人去冒险。你经常会忘记把钥匙放在哪里,或者花十分钟去找已经戴在了鼻梁上的眼镜。[/cn]
-
托福写作中标点符号的使用
托福写作技巧1:在并列连词(and, but, for, nor, or, yet )前使用,用来连接句中的各分句。 The principal reason for this is that none of them possesses chlorophyll,and since they cannot synthesize their own carbohydrates, they obtain their supplies either from the break down of dead organic matter or from other living organisms. 托福写作技巧2:用逗号来分隔一系列单词、词组和从句。 Further more the walls of fungal cells are not made of cellulose, as those of plants are, but of another complex sugar like polymer called chitin, thematerial from which the hard outer skeletons of shrimps, spiders, and insects are made. They are a major cause of structural damage to building timbers, a cause of disease in animals and humans, and one of the greatest causes of agricultural losses. 新托福写作技巧3:逗号用来分隔与句子其他部分密切相连的简短插入语或旁白。(较长的,更为突兀的或复杂的插入成分的则用破折号或圆括号。) Chemical fertilization,for example, helps to produce better crops, but is harmful to the environment. 新托福写作技巧4:在并列形容词,即分别修饰同一个名词的形容词之间使用逗号,但也有的形容词之间不加逗号的。 For men, heroism was usually described as bravery and the active,successful over coming of adversity. 新托福写作技巧5:用逗号来分隔非限定性修饰语,即该修饰语对于句子的意义并非必不可少。非限定性修饰语与限定性修饰语的区别在于,它即使被省略,也不会改变句子的主要意思。 (1) 同位语。 The canopy, the upper level of the trees in the rain forest, holds aplethora of climbing mammals of moderately large size, which may includemonkeys, cats, civets, and porcupines. (2) 从句。 The canopy, the upper level of the trees in the rain forest, holds aplethora of climbing mammals of moderately large size, which may includemonkeys, cats, civets, and porcupines. 以上内容就是有关托福写作技巧中标点符号的运用,在今后的托福备战中,希望考生不要忽略了标点符号的的恰当应用,最后预祝考生取得满意成绩。
-
小逗号有大学问:标点符号和语法有啥关系?
句话,里面的逗点实在是多余的,可是删去之后,读起来就太急促了: “我很明白,他的意思无非是说,要他每个月回来看我一次,是不可能的”。 余光中先生还引用了台湾1973年1月号《幼狮文艺》上翻译的狄更斯《圣诞颂歌》( A Christmas Carol )中的一句话: “而且,史克鲁治甚至没有因这桩悲惨的事件而伤心得使他在葬礼那天无法做一个卓越的办事人员以及用一种千真万确的便宜价钱把葬礼搞得庄严肃穆” 这一句话“而且”之后一共62个字不用标点,令人读的气短。用余光中先生的话说,从译文来看“无论如何不懂为什么狄更斯是文豪”。这一段文字的英语原文其实是这样的: And even Scrooge was not so dreadfully cut up by the sad event, but that he was an excellent man of business on the very day of the funeral, and solemnised it with an undoubted bargain. 吴钧陶先生所翻译的《圣诞颂歌》,其中这一句,是这样的: “可是即使这位斯克鲁奇,对于这桩伤心事,也并不那么难受的不得了,而就在举行葬礼那天,他还是一个出色的生意人,用标点日)。 为了这个纪念日,这项活动的组织者号召读者以标点地地道道的生意经举行了那次葬礼”。 吴先生一共用了五个逗号,而英文原文只有一个逗号。正如余光中先生所说:“英文用逗点是为了文法,中文用逗点是为了文气。”(《变通的艺术》)我觉得说“文气”太文,还可再通俗些,其实中文加逗号就是为了“喘气”。
-
常见标点符号的用法
句号 Period [.] 用以表示一个句子的结束 Hockey is a popular sport in Canada. The federal government is based in Ottawa. 用在缩写中 B.C. is the province located on the West Coast. Dr. Bethune was a Canadian who worked in China. The company is located at 888 Bay St. in Toronto. It is 4:00 p.m. in Halifax right now. 问号 Question Mark [?] 在句子的结尾使用问号表示是直接疑问句: How many provinces are there in Canada? 注意:在间接疑问句结尾不要加问号: The teacher asked the class a question. Do not ask me why. 叹号 Exclamation Mark [!] 在句子的结尾使用叹号表示惊讶、兴奋等情绪: We won the Stanley Cup! The forest is on fire! 逗号 Comma [,] 句子中的停顿 Therefore, we should write a letter to the prime minister. 在疑问句中引出说话人: "I can come today," she said, "but not tomorrow." 排列三个或以上的名词: Ontario, Quebec, and B.C. are the three biggest provinces. 引出定语从句 Emily Carr, who was born in 1871, was a great painter. 单引号 Apostrophe ['] 表示所有 This is David's computer. These are the player's things. (things that belong to the player) Note: 对于复数形式的名词,只加' These are the players' things. (things that belong to the players) 缩写I don't know how to fix it. 引号Quotation Marks ["] 直接引出某人说的话: The prime minister said, "We will win the election." "I can come today," she said, "but not tomorrow." 冒号Colon [:] 引出一系列名词 There are three positions in hockey: goalie, defence, and forward. 引出一个较长的引语 The prime minister said: "We will fight. We will not give up. We will win the next election." 分号Semicolon [;] 将两个相关的句子连接起来 The festival is very popular; people from all over the world visit each year. 和逗号一同使用引出一系列名词 The three biggest cities in Canada are Toronto, Ontario; Montreal, Quebec; and Vancouver, B.C. 破折号Dash [-] 在一个句子前作总结 Mild, wet, and cloudy - these are the characteristics of weather in Vancouver. 在一个句子的前面或后面加入额外的注释 The children - Pierre, Laura, and Ashley - went to the store. Most Canadians - but not all - voted in the last election. 表示某人在说话过程中被打断 The woman said, "I want to ask - " when the earthquake began to shake the room. 连字符Hyphen [-] 连接两个单词 sweet-smelling fire-resistant 将前缀 anti-Canadian non-contact 在数字中使用 one-quarter twenty-three
-
【美剧日常口语】你会用“标点符号”说话吗?
缩在附近的一个逃犯,我会是什么感受? Ned:你成功救了睡美人没有? Chuck:按剧本的话救成功了。 Ned:那么你剧中的感受是怎么样的呢? Chuck:我很高兴,然后就有罪恶感,但总的来说还是很高兴,然后自己觉得不该这么高兴的,于是又觉得很内疚了。 Ned:那差不多就是我的感觉,或者说确实就是我的感觉。我不想让你以为我是个杀人犯。 Chuck:我也不标点符号想把你想成是杀人犯:我更愿意把你想成是白马王子…… 影视口语:有趣常用的象声词 双语:《P.S. I Love You》教你写甜蜜情书 Chandler: You know, I may be way out on a [w]limb[/w] here, but do you, do you, have a problem with Janice? Joey: No, Yeeees. God, how do I say this.