• 看电影学习英语的方法介绍

    位在笔记本中默写出台词, 再核对,用红笔纠正错处。 3)抢记错处的正确词、词组、句子。 3.第三步:收集台词中的优美词、句、格言。 4.第四步:看电影,遮住台词。 1)在另一笔记本中同步听写台词。 2)用红笔纠错。 3)抢记错处的正确表达法。 5.第五步:复述电影主要情节。 1)在另一笔记本中写出句子结构完整的文章,只可借用影片中的单词、词组、 习惯结构和个别优美句子、格言。 2)完成后交由英语老师或学习伙伴批改。 3)理解、记忆出现的错误。 注意事项 1.看电影学英语时追求的目标不是看过英文影片的个数,而是学会了台词(单词、 词组、句子)的电影的个数。在没有学完台词之前,要克制自己不要去看另一 部影片。欲速则不达,此是也。 2.学习英语的核心不是学过了多少知识,而是找学习英语没有捷径,但是学习方法有很多,只要找到适合自己的方法,学好英语并不难。下面是小编给大家分享的看电影学习英语到了多少要记的知识(单词、词 组、习惯结构、句子),并把它们记住,并且要创造一切机会去使用这些记住 的知识,使它们真的成为自己大脑的一部分。 以上就是英语学习方法的介绍,希望可以给大家学习带来帮助。

  • 看电影学英语 你真的会吗

    有声电影(囧 不是废话嘛~),第一遍的时候带着字幕看。这一阶段,你的眼睛和耳朵应当同时工作。试着理解片子的主题和大意。[/cn] [en]Step 2: Watch it again, still with subtitle on, but now try to [w]minimize[/w] the use of your eyes on the subtitle. Listen as much as possible and look at the subtitle only when you really do not understand. Skip all small detail at the first time and slowly increase the amount of learning by [w=decrease]decreasing[/w] the number of time you stop the movie.[/en][cn]第二步:第二遍看,还是带着字幕,但是尽量少看字幕。努力用耳朵去听,只是在实在不懂的时候再看一眼字幕。刚开始的时候忽略掉听不懂的细节,不要一遇到听不懂的就暂停。然后慢慢的多听几遍,试着越来越少的暂停。[/cn] [en]Step 3: Watch it without subtitle. It sounds tough but believe me, after enough practice at the first two steps, you will find it easier to watch the movie in pure English.[/en][cn]第三步:去掉字幕看。这听上去很难但是你要相信,只要你在前两步练习的足够充分,你就会发现去掉字幕没有想像的那么难。[/cn] [en]You may need to spend sometime to pass the first two steps. Do not reach the last step too early because it can greatly discourage you. However, if you reach it when you are ready you may never imagined that English is such a piece of cake for you.[/en][cn]你应该在前两个步骤上多花些时间。不要过早的进入第三个步骤不然你会遭受打击的。但是一旦你达到了第三步,你就会出乎意料的发现原来英语不过是小菜一碟![/cn]

  • 看电影学口语:恋爱这件小事

    英语君要和大家分享的电影想着你。[/cn] [en]- Oh,that’s very sweet of you, Conor. Thanks.[/en][cn]哦,你这样说很贴心。谢谢你,康纳。[/cn] [en]- Listen. I was wondering if you wanted to grab a late bite.[/en][cn]听着,我在想你要不要吃个夜宵。[/cn] Notes: 寒冷冬日,吃个夜宵取取暖也是不错的。如何用英文表达呢?就是这个很形象的短语“grab a late bite”。例如: [en]I grab a late bite with my colleagues after work.[/en][cn]工作结束我和同事一起去吃宵夜了。[/cn]   [en]4. burn out[/en][cn]精疲力尽[/cn] 片中例句: [en]Tonight?I … No. I was supposed to meet friends

  • 如何通过看电影学习英语

    英语的学习,想要学好英语并不是一两天就能完成,而是需要一个漫长的积累过程中。下面是小编给大家分享的通过看电影的方式学习英语的方法,大家可以作为参考。 选择影片 看电影学英语的重点不在于片子的新旧,也无关乎你是否曾经看过,而是要根据个人的英语程度或特定的学习目标来选择适合的影片。比如说,你想学现代的日常生活用语,当然就不要挑古装片。一个学期可以选定二、三部片子,每周安排时间到将“看电影学英语”成为你固定要进行的功课。下面就来谈谈要怎么选片。 浪漫喜剧学生活会话 “我的英听能力普通而已,如果电影没有中文字幕,我听得懂吗?”这是一定没问题的啦!没有把握的人,一开始可以先从爱情片下手,因为好莱坞的浪漫喜剧不仅有俊男美女,而且题材软性轻松,每每受到观众喜爱;这类讨论男女关系的电影,时空背景又多设定于现代,剧中人物的生活不至于与现实脱节太大,观众很容易就能产生共鸣。此外,有些对白场景与日常生活情境相关,值得学习者留意,比方说上餐馆点菜或与人辩论等等;甚至,透过剧情还能了解英美等国的风土文化,比如说婚礼或节庆的习俗。八Ο年代末的“当哈利碰上莎莉”(When Harry Met Sally)以及九Ο年代末的“电子情书”(You've Got Mail),里头就有好几段对白可以拿来学习。 经典名片赏隽永对白 “怀旧老片是不是很无聊啊?”假使你把“老电影”跟“沉闷无聊”画上等号,那你就错了!事实上,现代的电影经常是老片新拍,要不然就是在电影里引述经典之作的台词。比如上述的“当哈利碰上莎莉”一片中,主角之间的对白就扯到“北非谍影”(Casablanca);而“电子情书”的故事灵感其实源自“傲慢与偏见”(Pride and Prejudice)。这类永垂不朽的老片虽然少了那么一点煽情的画面、通俗的俚语,但还是蛮有可看性的,可以看看老一辈的人遣词用字一派优雅,字里行间透露出“发乎情,止乎礼”的韵味。另外,如果你想更上一层楼,可以试试改编自文学巨着的老片,比如“咆哮山庄”(Wuthering Heights),这类文学作品通常也是美国高中程度的学生就应该要涉猎的。 其它主题 除了上述两种类型的电影之外,一般剧情片的主题包罗万象,小自人生哲理,大至国家要事,同样可以拿来当作学习的教材,进一步训练批判性思考或口语简报申论的能力。不过,剧情片的对白通常要比浪漫喜剧来的多,而且情节较为复杂,探讨的主题若是扯上国家社会问题,也会显得较为严肃,学习者可要有点耐性。举个例子,“天人交战”的英文片名是"Traffic",这可不能翻译成“交通”喔!其实这是一部drug movie,traffic在这里是指毒品非法交易。片中麦克道格拉斯(Michael Douglas)主演的法官经总统任命为全国的Drug Czar,率领打击毒品犯罪。不料,这名法官却发现自己的女儿染上了毒瘾,此时做父亲的心里想必是“天人交战”??!所以全片充斥的主题除了drug dealing(毒品交易)、smuggling(走私)、drug addiction(毒瘾),还有政治权谋以及父女关系。(Czar 原指俄国沙皇,可以引申为掌权者、领导者,总统将全国的drug problems都交给他去打理发落,所以称为Drug Czar;如果是负责能源危机的最高官员,就是Energy Czar。)诸如此类的剧情片除了能让学习者接触到生活会话以外的字汇用语,还可以透过故事情节,设身处地用英语去思考,如果你是剧中人,要如何处理状况解决问题。另外,介绍自然科学的Discovery Channel Video 及National Geographic Video,这类影片的旁白(narration)并不像一般对话那样随性,而比较像是一篇文章,因此句子比较长,文法也比较复杂,不过学习者可以留意优美的句型结构,从中学习写作技巧。 掌握诀窍 别以为把一部电影重复看十次,英语就能进步,你要懂得方法,重点学习,学什么呢?学剧中人的遣词用字,想想他们为什么这么说,看看他们如何将语言灵活运用于情境之中,如果可以的话,最好还要学学他们展现在语言上的幽默,这一点最为困难,即使是苦读英语十年的人也不一定学得来。照这么说来,利用电影学英语其实工程浩大,无法一蹴而就,这种自我学习是重质不重量,只要功夫下的扎实,就算你每次只花十五分钟或半小时来学习一小片段,也绰绰有余了。 从影片中记单字词组 是否很多人都有这种感觉?英文课本整理的单字或词组,背的愈多,忘的也不少,单单覆诵那些字母的组合,根本与字义兜不起来,更别提拿出来用,当然会“今日背,今日忘”。但是看着电影来学就不同了,透过剧情及影像,可以强化这个字在我们脑子里的印象,而且当你随着剧中人物跟读(shadowing),还能顺便模仿发音及语气等等。例如,obnoxious意思是“讨人厌的”,在准备托福留学考试的字汇书里,这个字被列为要达六百分以上的必背单字,由此可知它的难度,别说要把它记起来,连要发音都有点难,可是,如果你透过莎莉来学,效果肯定倍增。当哈利躲在书店一角偷偷瞄着莎莉,莎莉转头对朋友说"He's obnoxious.",那种不屑的表情是不是更增添了这个字的意味?影片中还出现另一个前缀"ob-"的单字-"obituary",指的是“讣闻”,这个单字一般会话不常提及,不太好记,但是看看爱说笑的哈利是怎么说的: "... What's so hard about finding an apartment? What you do is you read the obituary column. You find out who died, go to the building and tip the doorman. What they could do to make it easier is combine the obituaries with the real estate section. Then you have, "Mr. Klein died today, leaving a wife, two children and a spacious three-bedroom apartment with a wood burning fireplace." 哈利说朋友都安慰他离婚后至少还保有房子,可是找房子有什么难的,只要翻翻报纸的讣闻,看谁死了,就去接手他的房子甚至家庭,要是报社把房屋租售的版面跟讣闻摆在一起,那就更方便了。听了哈利这段自嘲的话,是不是对"obituary"这个字比较有印象了呢? 看剧中人运用情境会话 “英文学了这么多年,背也背过了,考也考过了,可是一碰到真正要开口说英语的机会,总是脑筋一片空白,不晓得那些句型都跑到哪儿去了?”原因无他,光是背诵课本那种A跟B硬梆梆的对话,当然没用喽!举例来说,一般的会话课本中,必定会学到上馆子点菜,课本里的例句似乎永远只有"How would you like your steak?" "Well done, please."之类的答案,这种标准对话在真实生活中好像不太够用,万一侍者多问你一句,是不是就慌了呢?莎莉可不一样,从前菜到甜点样样讲求完美精准,哈利称她是great orderer,现在就来学学莎莉的“龟毛”点菜法: Waitress: What can I get you? Harry: I'll have a number 3. Sally: I'd like the chef's salad, please, with the oil and vinegar on the side, and the apple pie.... Sally: ... I'd like the pie heated, and I want the ice cream on the side. And I'd like strawberry instead of vanilla, if you have it. If not, then no ice cream, just whipped cream, but only if it's real. If it's out of a can, then nothing. Waitress: Not even the pie? Sally: No, just the pie, but then not heated. 请注意这家餐厅不过是公路旁卖简餐的diner,哈利用的是“麦当劳式”的点法“3 号餐”,简单了事,而看莎莉点菜简直太神奇了,虽然点的是沙拉,可是橄榄油及醋汁要放在旁边,不能淋上去喔!说到甜点更是精采,"à la mode"源自法文,就是在甜点上面加一球冰淇淋,莎莉特别强调如果有冰淇淋,苹果派就要加热,冰淇淋要放在旁边,而且只要草莓口味,不然就放 whipped cream(鲜奶油)就好,不过鲜奶油要现打的,罐装挤出来的她可不要。哇!原来点餐也可以这么灵活,习惯背课本的人要注意了,赶快丢掉那种制式的对话吧! 留意文化差异 在美国,学生花钱是能省则省,所以让人搭便车或共乘是常有的事,不仅车租或油钱可以共同分担,如果是长途旅行,还可以轮流换手开车。影片中,哈利一上车,一板一眼的莎莉就要跟他讨论怎么轮流开车: "I have it all figured out.

  • 商务英语培训方法之看电影学英语

    人们的心事。他渐渐的沉迷于此,并惊奇地发现原来达西一直都对自己有好感。于是,尼克决定将计就计,利用达西的心事好好捉弄她一番,他千方百计接近达西,讨她欢心,却不知自己正在堕入情网。自从得知女人的内心世界,这个大男人终于领悟到她们的美丽,和水火不容的女上司共赴爱海。 10 硅谷传奇 Pirates of Silicon Valley 苹果和微软的发家史,一场空手套白狼的游戏 剧情简介:本剧是部描述苹果公司与微软的,非官方授权的传记式电影。电影改编自《硅谷之火》,讲述了美国柏克莱大学,言论自由运动时期的故事。它讲述的是苹果与微软的故事,乔布斯与比尔·盖茨的恩怨,以及硅谷中的海盗逻辑和强者哲学。硅谷的高科技公司是如何孵化的?不到25岁的年轻人利用了什么样的市场规则,又是如何让市场规则、让客户、让竞争对手形成一个共同体的?层出不穷的阴谋笼罩在硅谷的上空。我印象最深的细节是,比尔·盖茨在里面说:所英语提升可以通过看英文电影来学习,那么在学习商务英语的时候我们也可以通过相关电影来提高自己。今天就给大家推荐几部商战的电影有的东西都是偷来的…… 在一个商业文明的时代当中,商业题材电影是了解这个时代最好的课件。如果没有看过那些电影,我们就无法了解你所学到的知识可以用来做什么。除此之外还有很多合适学习商务英语的优秀电影,欢迎大家补充推荐,一起来看看吧。

  • 看电影学英语的正确打开方式

    看懂它的有关介绍,并且对其情节有一定的了解。对介绍中的生词和词组预先查字典了解中文的大致含义。 (2)看电影时,抓住关键字词,这一点很重要。如果你词汇量还不大,也许会经常为一句台词没听懂而发愁,并常常因此错过一句能帮助你理解上一句台词含义的句子。这时,记住关键词很重要。哪些是关键词呢?对理解电影起重要作用的是出现在影片中的人名、地名、形容人或事件的形容词、动词或短语等。 (3)如果是系列电影的话,如《指环王》、《哈利波特》,那么看电影前先看他们的小说也会大大帮助对电影的理解,当然这里的小说是指英文原版小说。 (4)做笔记。仅仅看懂电影对学好英语是远远不够的,每一个力求上进的英语学习爱好者,都会追求更多地掌握语言文字地实际运用。为了达到这个目的,最必要的办法就是记笔记。这是老方法,但是很管用!“好学习最重要的是兴趣的培养,学习英语要根据自己的兴趣,寻找突破口,这是非常重要的。喜欢音乐的人可以多听英文歌曲,喜欢文学记性不如烂笔头”,当你把经常错过的、听不懂的、常用的语言句子词组一次次写在本本上,经过十来部电影观看后,这些问题往往迎刃而解,你会马上体会到这个方法会带给你的巨大收获。

  • 看电影学英语 不是简单背台词

    就为你推出“熊掌煎鱼”——影音同期声【11月电影英语班】>> 经典电影+高频词汇+趣味文化=影音同期声【11月电影英语班】>> 多种题材电影+高频口语+电影分析=影音同期声【11月电影英语班】>> 好玩+好学+随时随地学=影音同期声【11月电影英语班】>> 【课程简介】 影视同期声【电影英语11月班】 所需学币:96币(什么是学币>>) 开课时间:2011年11月4日 有效期至:2011年12月15日 招生对象:具有高中以上英语水平的同学;想要摆脱字幕和拧巴配音畅享原声电影的英语爱好者;想要通过经典英美电影体味西方思维与表现方式的同学;英语电影爱好者。 授课安排:总12课时。每周一、周三、周五发布课程,每次发布1课,每节课30分钟-45分钟;授课历时1个月左右。 使用教材:自编讲义,无须准备,看课件屏幕即可。   点击进入查看课程详情>>  【课程特色】 ☀ 学习=看电影 ☀ 选取英美人最常用的高频口语进行教学 ☀  课程内容贴近生活,趣味性及文化性极强 ☀ 通过“主题电影”方式,从美食、音乐到励志、科幻,多种主题应有尽有! ☀  师生互动,寓学于乐! 【Q&A答疑区】  现在就可以报名了吗?不过报名以后也学英语的脚步了?想抓住业余时间学要等一个多月啊  同学你好,可以报名咯,进入班级后可以先熟悉一下班级环境,班级讨论区也会有相应的学习和娱乐节目哦。耐心等待上课吧!~  今年寒假会不会再开呢,9月份没时间啊!  您好,下次开班时间请关注我们的选课中心。友情提示一下,该课程的有效期一直到11月3日哦。  我在学看美剧学口语呢 这2个课程的内容会重复么?  同学你好,一个讲美剧,一个讲电影,不重复的哈 如果你有任何疑问,>>请戳这里向沪江客服咨询<< 影视同期声【电影英语11月班】点击查看课程详情>>

  • 看电影学英语

    sleazy to swell. sleazy, (口),尤指地方肮脏的,污秽的,破烂的 swell, (US 口) 时髦的,漂亮的;极好的;第一流的 2. bellhop = bellboy =pageboy 侍者,小听差 3. bartender = barman 酒吧间侍者 更多看电影学英语?来这里 880G英语资料高速下载  两个月精通口译

  • 看电影学口语:你的专属头脑特工队

    喜怒哀乐,人之常情。关于情绪管理,迪士尼出过一部优秀作品——《头脑特工队》。我们要学会接纳和管理自己的情绪。当然,英语君选择它也是因为片中有很多我们可以学习和使用的口语句型。 [en]1. not to brag[/en][cn]不是吹牛[/cn] [en]These are Riley’s memories. And they are mostly happy as you notice, not to brag.[/en][cn]这些是莱利的记忆。正学会接纳和管理自己的情绪。当然,英语如你看到的,它们中大部分都是快乐的,可不是我在吹牛。[/cn] Notes: brag的意思是“吹牛,自夸”。not to brag的意义为“不是吹牛,不要自吹自擂”。例如: [en]I’m the best football player in the team, not to brag.[/en][cn]不是我吹牛,我是队里最棒的。[/cn] [en]Please try not to brag too loudly even if you win something.[/en][cn]即使你赢了,也请试着不要那么大声的自吹自擂。[/cn]   [en]2. A real page turner.[/en][cn]一本引人入胜的好书。[/cn] Notes: 又是一个形象的口语句子。如果一本书让你不想放下,一口气翻完,该是多棒的一本书。a page turner的意思就是“引人入胜的书或者体验”。例如: [en]This novel written by a famous Japanese writer is a real page turner.[/en][cn]这本由一位日本著名作家创作的小说非常引人入胜。[/cn] [en]3. lay people off[/en][cn]裁员[/cn] [en]We only got capital that’ll last a month maybe two. If we can’t find investors by then, we are gonna have to lay people off.[/en][cn]我们的资金只够维持一到两个月。如果那个时候我们还找不到投资人,就只能裁员了。[/cn] Notes: 美式英语,表示“辞退,解雇”。例如: [en]That company has to lay people off because of a financial problem.[/en][cn]因为资金问题,那家公司不得不裁员。[/cn]   [en]4. I rest my case.[/en][cn]我的话讲完了。[/cn] Notes: ”I rest my case.”用于与人争论的过程中,通常在说完自己的看法之后加上这句。例如: [en]Here is no good for his health because of the bad air. We should move back to our hometown. I rest my case.[/en][cn]这里空气太差,对他的身体一点儿好处都没有。我们应该搬回老家。我讲完了。[/cn] [en]5. roll your eyes[/en][cn]翻白眼[/cn] [en]Sir, she just rolled her eyes at us.[/en][cn]长官,她刚才朝我们翻了个白眼。[/cn] Notes: roll somebody’s eyes at somebody表示“朝某人翻了个白眼”,表明态度上的不尊重,有种不耐烦的感觉。例如: [en]I rolled my eyes at them because they just gossiped about me.[/en][cn]我朝他们翻了个白眼,因为他们刚才在说我的闲话。[/cn]   [en]6. run into[/en][cn]偶遇[/cn] [en]I’m so glad that we ran into you.[/en][cn]遇到你我们真开心。[/cn] Notes: run into somebody表示“偶然遇到什么人”。例如: [en]I ran into a former colleague in the shopping mall today.[/en][cn]我今天在购物中心遇见了以前的同事。[/cn] 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。