• 经济学术语:Population growth rate

    maintained at 13%. 很显然,20世纪的亚洲是世界上人口增长最迅速的一个洲,增长率保持在13%。 In obvious contrast to Asia, the population growth rate of Europe experienced a constant drop for 50 years, dropping from 18% to 4%. 与亚洲形成鲜明对比的是欧洲,人口增长率连续50年出现下降,从18%降到了4%。 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~

  • 经济学术语:Total export

    Total export 作为经济增长的3大马车之一,Total export(出口总额)对一个国经济增长的3大马车之一,Total export(出口总额)对一个国家有重要的意义。 中国目前有世界一半以上的工业生产能力,衣食住行、各个品类的产品都能生产,产业链条极其完备,所以也就成为了世界上最大的出口国。 我们来看2个例句: China accounted, on average, for almost half of the total export growth of the other East Asian economies last year. 平均来说,去年中国占了其他东亚经济体几近一半的出口增长。 Exports to China

  • 经济学术语:Inflation

    Inflation Inflation(通货膨胀)是造成一国货币贬值的物价上涨。 通货膨胀和一般物价上涨的区别在于:一般物价上涨是指某个、某些商品因为供求失衡造成物价的暂时上涨,不会造成货币贬值;通货膨胀则是能够造成一国货币贬值的普遍上涨。造成通货膨胀的直接原因是一国流通的货币量大于本国有效经济总量。 我们来看2个例句: The rate of inflation is just the tip of the iceberg. It might mean the beginning of a serious recession. 通货膨胀的程度只是冰山一角,这也许代表经济严重萧条的开始。 Since the Fed can basically print money, investors would be wise to respect its ability to cause inflation if it desires. 由于美联储可以自己印钱,如果美联储愿意的话,它是有能力推升通胀的,认识到这一点的投资者是很明智的。 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~

  • 河北省石家庄市取消原定于今年下半年举行的翻译专业资格考试通知

    关于取消石家庄考区2021年11月6、7、13、14日专业技术人员职业资格考试有关事项的紧急通知 各位考生: 鉴于石家庄疫情防控工作需要,经研究决定,取消石家庄考区2021年度11月6、7日和11月13、14日举行的四项专业技术人员职业资格考试。现将有关事项通知如下: 一、取消石家庄考区考试项目包括,一级注册消防工程师、注册测绘师、下半年计算机技术与软件及下半年翻译专业资格考试。 二、成绩实行滚动管理的一级注册消防工程师、注册测绘师专业资格考试,此前取得的合格成绩有效期相应延长一年。 三、以上四项考试在石家庄考区已完成网上缴费的,无需办理退费申请,报考费用直接退还至原支付账户,请注意查收。 因疫情取消考试给您带来的不便,敬请谅解。 咨询服务电话:0311-83824748、83834743。      河北省人事考试中心 2021年11月3日 来源 河北人事考试网 Item/

  • 经济学术语:The Bank Rate

    的贷款成本。 The traditional view is only when the beneficial rate of capital in the enterprise is higher than the bank interest rate can the operation on liabilities achieve benefits. 我国传统观点认为,企业资金利润率只有大于银行利息率,负债经营才能实现盈利。 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~  

  • 经济学术语:Export-oriented economy

    Export-oriented economy 除了内需经济,还有一种经济是Export-oriented economy(出口型经济)。 它是指以生产出口产品来带动本国经济的发展,经济的发展主经济,还有一种经济是Export-oriented economy(出口型经济)。 它是指以生产出口产品来带动本国经济的发展,经济要由国际市场来推动。Export-oriented economy着重于利用国外资源与开拓国际市场,属于外向型经济。 我们来看2个例句: As the representative of the export-oriented economy, Suzhou's experience will have a strong demonstration effect across the country. 由于苏州外向型经济在全国的代表性,其现状和对策的研究将对全国具有较强的借鉴意义。 Germany, she says, is an over-indebted, export-oriented economy with an aging, shrinking population. 她表示,德国是一个负债过高的出口导向型经济体,人口不断老化和减少。 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~

  • 湖北经济学院关于2022年上半年全国大学英语四六级考试报名通知

    经济学院关于开展2022年上半年全国大学英语四、六级考试报名工作的通知 湖北经济学院准确,导致无法参加考试,其后果由学生本人负责。非毕业年级考生缺考者,将停考(下一次考试禁止报考)一次。 2、检查照片 学生在报名注册后务必检查是否有照片,如果没有照片应立即联系学院自学考试办公室并按要求提供照片,由学院自学考试办公室交学校教务处导入报名系统,否则无法报名。 照片要求: (1)照片背景:浅蓝色。 (2)成像要求:成像区上下要求头上部空1/10,头部占7/10,肩部占1/5,左右各空1/10;图像大小为192X144mm(高X宽);成像区大小为48X33mm(高X宽)。 (3)照片大小:不大于20K。 (4)照片格式:.JPG格式。 3、准考证打印 大学

  • 石家庄的英文怎么说

    重要的,主要的,首要的;基本的 3.极好的;第一流的,顶好的,上流的 4.大写的 5.可处死刑的 6.首都的;政府所在地的 7.非常严重的;致命的 This capital is popularly known in China as bureaucrat-capital 这个资本,在中国的通俗名称,叫做官僚资本。 Capital widening:investment that increases the absolute value of capital. 资本扩张:指增加资本绝对值的投资。见capital deepening The penetration of capital provides the general condition for capital accumulation. 资本的扩张和渗透为资本积累提供了必要的条件。hebei是什么意思: 河北(省)(旧译Hopei或Hopeh) I graduate from Hebei Commerce College in July 2001.i am at present taking business courses at Hebei university. 我于2001年7月毕业于河北商学院,现石家庄的英文: Shijiazhuang, capital of Hebei province in central China参考例句: "West Outer Ring Rd., Shijiazhuang" 石家庄西外环路shijiazhuang是什么意思: 石家庄正在河北大学学习商务课程。 Huang Zhou was born in a farmer's family in Hebei Province. 黄胄出生于河北省岩县的一个农民家庭 The hosting Hebei team won a total of 9 gold medals and ranked first in terms of total number of gold medals 东道主河北队共夺得9枚金牌,列金牌总数第一。 到沪江小D查看石家庄的英文翻译>>翻译推荐: 石灰岩的英语怎么说>> 石灰水的英文怎么说>> 石灰石矿的英文怎么说>> 石灰石的英文怎么说>> 石灰的英文怎么说>>

  • 经济术语:The Aging of the Population

    题在我们这样一个“未富先老”的发展中国家是一个极具挑战性的现实问题。 As the aging process of China's population structure is accelerating, the aging of the population issue has become the focus of attention. 随着我国人口结构老年化进程的加速,人口老龄化问题已经成为全社会关注的焦点。 0元试学BEC初级中级高级课程 点击立即免费试学>> 点击立即免费试学>>> 祝大家顺利拿证~