• 中级口译口试备考秘籍

    分则完全忽略或遗忘。真是如此,你是不可能通过口译考试的。因此,自己在平日练习时一定要把速记归入计划之内。总体上来说,速记符号主要有以下几类 : A 。保留大写字母或第一音节 经济: E    教育: Edu    文化: C    政治: P    科技: ST    卫生: H 旅游: T    环境: En     工业: I     农业: A B .简写缩略 AFAC : as far as ... is concerned( 就 ...... 而言 ) LFT : look forward to ( 期待 ) ASAP : as soon as possible( 尽快 ) C .图象 ⊕ 高兴,同意,满意等,如: happy , pleased , satisfied , agree... ◎ 悲伤,生气,不满,不同意等,如: sad , angry , irritated , unsatisfied , sorrowful , discomfort , disagree... ⊙ 会议,如 conference , meeting , seminar , symposium... □ 国家,地区,如:中国:□ C ,俄国:□ R D .符号 ﹢高兴,男性,同意,增加等,如 happy , male , agree , many , +2=more , +3=most , beneficial , good , beautiful , great , gorgeous... -悲伤,女性,不同意,减少等,如  sad , female , disagree , little , few , -2=less , -3=least , lack of , short of... √同意,正确等,如: agree , correct , right... ×不同意,错误等,如: disagree , incorrect... ↑增长,进步等,如: increase , soar , mushroom , rocket , make progress... ↓下降,退步,恶化等,如 decrease , sink , slide , subside , plump , plunge , drop , degrade , deteriorate... >多于,超过,比 ...... 低一级等,如: more than , greater than , begger than , better than , superior to , surpass , transcend , overtake... <少于,比 ...... 低级等,如: less than , lower than , smaller than , inferior to... ~大约,如: approximately , about , around , some , nearly , almost , similar to... /否定,清除,如: clear , settle , solve , tackle , conquer , eliminate , extinct... ≠与 ...... 不同,如: differ from , different from , distinct , unique... $ 金钱,利益,如: interest , benefit , money , fund , capital... E .标点 ? 问题,麻烦,障碍,如: question , issue , difficult , hardship , barrier , obstacle... : 主观想法和说辞,如: think , consider , speak , say , talk , mark , announce , declare , hope ,例: repeat 或 reaffirm 可以用 :2 来替代,声明支持可以用 + :来替代,谴责用 - : 。表时间前后,如去年。 y ,明年 y 。,后天 d 。。,前天。。 d ,两周后 w 。。 现列举一个段落来进行一下速记的说明: 女士们,先生们,尊贵的来宾们: 今天我很荣幸能够代表北京大学全体师生向来自美国教育代表团一行致以热烈的欢迎,希望你们在今后的两周内在中国过得愉快。 新东方口译的速记符号系统是这样的: -/+ , VIP ,  d ,⊕代 BJ Uni all wel US Edu dele , :w 。。,⊕□ C 夫君子之所取者远,则必有所待,所就都大,则必级口译考试迎来了第十二个年头,而这十二年也见证了口译有所忍。总之,在考试之前只要做到坚持不懈的练习,水平自然能够得到稳步提高,从而使得自信心随之上升。最后通过考试也就是水到渠成的事情了。在此,笔者衷心希望广大考生能够"长风破浪会有时,直挂云帆济沧海",并祝愿所有考生顺利通过口试,获得最终的口译证书。       

  • 中级口译听力备考策略

    如用简单的笔记符号一笔带过,关键句子的大意要出现。因此考前的冲刺阶段,应加大练习笔头的强度,手要勤快,坚持每天练习10句以上,把笔记符号变成一种习惯。现在还没有笔记符号的同学,务必在考前这段时间内,把听力常见实词(包括阅读中发现的)编成符号,口中念手中反中级口译复写,以便考试时一听到就能迅速记录。但若短期实在笔记和心记不能两全,就淡化笔记,加强脑力锻炼,记下只字片语来提醒自己心记的内容。   同时,冲刺阶段的练习不能就事论事,遇到常见句型必须牢记,以免考试中再次碰到;遇到常见短语,也必须强化记忆,如“the widening gap between the rich and poor---日益增长的贫富差距”、“world peace, stability and prosperity---世界的和平、稳定和繁荣”等。   上述就是为大家带来的中级口译听力备考策略,希望大家能够深入掌握。最后,考前尽量将生物钟调整到下午2点到4点半,对于听力,尽量2点到2点45分完成。定时训练,才能强化应试技能。

  • 2014年3月中级口译听力答案Passage Translation

    级口译

  • 2014年3月中级口译听力真题Statement 含解析

    2014年春季上海中高级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译听力真题Statement 部分,由沪江网校提供。 Statement: 1: I hope you won't mind my mentioning that it’s past five o'clock and we've still got tomorrow morning to talk things over. 2: It's a real scorching day today and the forecasters are saying that there is no ending side. It seems we'd better stay indoors for the next few days. 3: Peter often has a lot of good ideas and starts to implement them, but he rarely follows them through to completion. 4: If you go to Europe, you'll find that many city centers have been turned into pedestrian precincts and the cars been almost banned. 5: Statistics show that lawyers are the most depressed of all professionals. Lawyers are always acting on behalf of someone else. Suicide is among the leading causes of death among lawyers. 6: Although it may feel like it, a headache is most often not a pain in your brain. Your brain quickly tells you when other parts of your body hurt. 7: The Internet environment is not necessarily friendly for language learners, because they have to use their language appropriately in so many different real-life social situations. 8: More people live by themselves. And more women work. And more money is available. These are the reasons why one of every three American food dollars now goes to restaurants or fast-food shops. 9: Just because someone has been your best friend since elementary school, it doesn't mean he or she will make a great roommate. Often living together can destroy even a close friendship. 10: Young mothers who sacrifice their jobs to care for small children often complain about the loneliness of their new lifestyles, since they have thus lost their form of adults’ social interaction. 【解析】 纵观十个statements,整体难度不大,主要还是和人们息息相关的工作、学习和生活内容,比如,Statement 1就是常用生活口语的典型例子;Statement 9主要讲朋友友谊话题;Statement 10陈述年轻妈妈的生活等。但该部分仍需特别注意一些难词或短语,比如scorching,pedestrian precincts,sacrifice等,理解了这些生难单词对把握整个statement的意思是大有裨益的,建议考生平时多积累常用单词或表达。

  • 上海中级口译听力准备经验分享

    以我建议你把教材做到一定阶段时再系统的做模拟卷。模拟卷是一定要做足的! 还有一个月(宽松的算),算四周,你每周制定5天的计划,不多吧?周末休息。这样也复习到20天了,开学后你就不会太慌了。刚开学肯定有假期综合症的,所以别指望那时候效率太高。我建议这一个月可以这样复习(举个例子,复习什么当然由你定。周一早上:SPOT DICTATION,两篇阅读,看一课翻译;下午:效率比较低,可以整理早上做的和看的东西,再适当做点题目,例如一篇翻译。然后下午整理的东西可以明天早上背,这样效率比较高。就这样一直循环下去。这是我复习时的方法,你可以考虑一下,量不大吧,但一天就把三大项全复习到了) 至于培训班:我上过新东方的,还不错,对复习的帮助不大,但是至少可以让你学英语的兴趣被激发,而且老师都很有人格魅力的,我觉得笔试主要还是靠做题。 难度和六级差不多,建议教材需中级口译准备经验分享,仅供参考: 那五本教材: 口译,口语先扔开。考口试要买真题,翻译,听力,口译这几本,其他的可有可无。 这是我自己总结的方法,希望你适用,祝你顺利通过! 

  • 2014年3月中级口译听力答案Sentence Translation

    2014年春季上海中高级口译考试于今日3月16日开考,沪江英语在考后第一时间提供真题、解析、答案信息,本文为2014年3月中级口译听力答案Sentence Translation 部分,由沪江网校提供。 Sentence Translation [en]1. According to some research, men visit the doctor less frequently over their life times than women. And they have a shorter life expectancy. [/en][cn]研究表明,和女性相比,男性一生中看医生的次数较少,所以他们的寿命也较短。[/cn] [en]2. This is the age of more. We have more choice, more consumption, more fun, more competition and more anxiety. We have entered a world of excess and age of over abundance.[/en][cn]这是一个什么都变得更多的时代。我们有更多的选择,更多消耗,更多乐趣,更激烈的竞争和更多的焦虑。我们进级口译入了一个“超额”的世界和“过量”的时代。[/cn] [en]3. Television has been called a source of information, a means of entertainment, and is especially by its severest critics, a plug-in and an electronic drug. [/en][cn]电视被认为是一种信息源,一种娱乐方式,也被最严厉的批评家认为是一个插座和电子毒药。[/cn] [en]4. Nearly half of the houses in Britain are owned by the people who live in them. About 1/3 are owned by the local authorities and the rest are rented from private owners. [/en][cn]在英国,几乎一半的房子由房屋所有者居住,大约1/3由当地政府居住,其余的由私人房主出租。[/cn] [en]5. We live longer lives now. In fact, by 2036, it is estimated that older people 65 years and older will account for 1/5 of the population. [/en][cn]如今,我们寿命更长。事实是,预计到2036年,达到并超过65岁的老人会占到总人口的1/5。[/cn]

  • 中级口译阅读备考之例证题解题技巧

    题为例, 给大家讲解一下中级口译阅读例证题的解题技巧。   技巧一“题眼”提示法   所谓“题眼”其实就是题干中的标志性信息。例如:   Which of the following is TRUE about Europeans in the seventeenth and eighteenth centuries? (1203 Q15)   就这个题干来看,很容易判断出the seventeenth and eighteenth centuries是题眼,进而回文中找到这个内容所在位置,答案也就显而易见了。   技巧二 数字排除法   有中级数字的选项,最先查看。例如:   Which of the following statement is NOT true in the conflict between cyclists and drivers? (1403 Q7)   (A) London seemed like a particularly dangerous place for the cyclists.   (B) 14 cyclists were killed in less than two weeks in London.   (C) The death of cyclists sparked a bout of public   recrimination.   (D) People are dying in this conflict between cyclists and   drivers.   四个选项中的(B)出现了数字,数字是最容易找到的,也是最容易判断正误的,所以回文中找到数字出现的地方,判断文章内容与选项的陈述是否一致。此题正确选项恰好是(B)。   技巧三 常识判断法   很多情况下,常识的力量不可小觑。考试中运用常识解题也是一个非常重要的手段。例如:   According to the passage, which of the following statement is NOT true? (1509 Q4)   (A) March 24 Germanwings plane crash was a great shock.   (B) Investigator says Lubitz’s record indicated “suicidal tendencies”.   (C) The FAA requires pilots to self-report any medical or mental-health issues.   (D) Most crews welcome the airlines’ psychological-support programs.   以上四个选项都可以根据常识进行判断,甚至不用阅读文章。   飞机坠毁肯定是轰动;飞机坠毁的原因调查,有自杀倾向是必查内容;自我汇报身心健康是必要的预防措施;多数机组成员欢迎心理帮助项目明显不现实。常识:航空业,无论是飞行员还是空乘人员,是没有人会主动承认自己有病的。   以上就是为大家介绍的中级口译阅读备考之例证题解题技巧,大家都掌握了吗?如果大家还有关于中级口译阅读的疑问,欢迎在线咨询沪江老师。

  • 2013年9月中级口译听力答案Passage Translation

    级口译似的智力。这些清楚地表明智力取决于天生。 【评析】本段主要是谈论血缘关系远近与智力水平相似度关系。听译时注意原文表达关系时先后逻辑顺序及论证过程。注意比较级结构。听懂大意再下笔。 关键词: intelligence   n. 智力 blood relationship  血统,血缘关系 identical   adj. 相同的 intelligent   adj. 聪明的,智能的

  • 2012年秋季上海中高级口译口试报名通知

    下车即到)  联系电话:027-51867611 网址:http://ccjy.hbee.edu.cn (二)参加外省市考点口试 报名时间: 2012年10月11日至10月15日(含双休日)。 报名地点: 1. 南京口试考点: 南京金陵国际语言进修学院  报名地址:南京市新街口中山东路3号后楼4楼 联系电话:025-84523074 网址:www.jlcollege.com 2. 宁波口试考点: 宁波市人才服务中心 直接网上报名 网址:www.nbrc.com.cn 联系地址:兴宁东路228号人力资源大厦7楼B区728室  联系电话:0574-83867512 0574-87129774 3. 武汉口试考点: 湖北楚才考试服务有限公司  报名地址:武汉市武昌区友谊大道学院路12号湖北省教育考试院沙湖考试基地楚才考试培训中心2号楼201室(湖北大学西门旁,航海学院站级口译、英语中级口译口试报名的通知 点击查看2012年春季上海外语口译下车即到)  联系电话:027-51867611 网址:http://ccjy.hbee.edu.cn 上海英语口试报名点 友情提示 1、为了减少您排队等候的时间,请尽量避开双休日报名。如由他人代报名者,须凭考生准考证和网上查阅笔试成绩合格的打印页。 2、报名流程: (1) 领取信封(寄成绩用),填写收信人姓名(必须写考生本人)及地址; (2) 凭考试准考证和网上查阅笔试成绩合格的打印页到收费处缴费: 高级口译 210元;中级口译 180元。 (3) 凭缴费发票和准考证分别到中、高级口译报名处领取口试验号证,同时交回填好姓名及详细地址的信封。 3、上海外国语大学附近交通线路: 公交51、52、101、115、139、817、79、70、933、723及地铁8号线、3号线虹口足球场站下。