• CATTI 备考经验:大三首战二级口译通过感想

    CATTI重要的是逻辑,语言可以自行组织,关键在于听懂。这科我完全没准备,最后分也不高,只有64,就不赘言了。 6:不要一味和别人比。世界太大,牛人太多,和别人比较你会发现差距无处不在。之前通过社团认识的一个学长,985学校翻译专业(被调剂,意向专业是法学),本科参加中译杯和海峡两岸口译大赛双双全国前五,研究生保送北外国际法,现在又去美国哥大了。重点是,他学得很轻松,口译根本没有像大多数人这样拼死拼活练习。最开始自己也会感叹老天的不公,后来牛人见多之后才发现没必要,每个人的人生轨迹都是不同的,这世上有太多东西我们无力改变,只能默默接受,自己在下面努力,做到问心无愧就好。 口译学习长路漫漫,拿到二口只说明有学口译的资质,想要接近张璐、孙宁之类的神人还差了十万八千里。我不认为努力一定会成功,但我相信付出一定有收获。希望在未来的日子里和大家一起努力,百尺竿头更进一步。 Work hard in silence, let success be your noise

  • 2020年英语三级笔译报名时间

    全国,旧有的翻译专业技术职务任职资格评审制度将逐渐退出历史舞台。 二、CATTI考试报名条件 不分年龄、学历、资历和身份,均可报名参加相应语种二、三级的考试。 常见问题 CATTI采用机考,笔译考试能不能带词典? 笔译实务可以携带中外、外中纸质词典各一本。 CATTI机考用什么输入法? 机考支持的输入法: 中文(简体)-微软拼音输入法 中文(简体)-极点五笔输入法 中文(简体)-搜狗拼音输入法 英语(美国) 日语(日本)-Microsoft IME 日语(日本)-百度输入法 法语(法国) 法语(加拿大) 阿拉伯语(埃及) 俄语(俄罗斯) 德语(德国) 西班牙语(西班牙,国际排序) 考试科目安排:   二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;   二、三级口译考试均设《口译综合能力》和《口译实务》2个科目,其中二级口译考试《口译实务》科目分设“交替传译”和“同声传译”2个专业类别。   一级笔译考试设有《笔译实务》1个科目   一级口译考试设有《口译实务》1个科目

  • 2017下半年CATTI三级汉译英试题详解

    译英部分: 本次笔译

  • 【CATTI入门】三级笔译综合能力题解

    CATTI三级笔译分为综合能力和笔译实务两大部分。综合能力考的是语法、阅读,笔译实务考的是翻译

  • 2020年三级口译报名时间

    根据国家人社部网站通知,2020年上半年三级口译上半年报名将在4月份开启,考试时间为6月20日、21日,下半年考试时间为11月14日、15日。 届时可以登陆全国翻译专业资格(水平)考试官网(www.catticenter.com)报名考试。 考试语种及考试时间:   考试共分为七个语种分别是英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语。全年共有两个考期,每个语种固定在考期内举行。   上半年考试语种为英语、法语、日语、阿拉伯语。   下半年考试语种为英语、俄语、德语、西班牙语。 考试科目安排:   二、三级笔译考试均设《笔译综合能力》和《笔译实务》2个科目;   二、三级口译考试均设《口译综合能力

  • 2017下半年CATTI三级英译汉试题详解

    译汉部分: 本次三级笔译英译

  • catti三级笔译报名时间

    译为兼职的众多职业。学得好,或译著传世,或日入万金;学得不好,就是过几年发现自己翻得还不如机器。 8、CATTI 考试可以携带词典吗?有什么可以推荐的? 答:一般推荐的是陆谷孙英汉大词典和惠宇主编的新世纪汉英大词典。 9、对于翻译而言,自学还是老师教好呢? 答:翻译是练catti三级笔译出来的,口笔译都需要大量的练习才行。笔译有个好老师校对你的译文很重要,口译入门时最好也要有老师带。   顺道推荐几本考试读物: 《纽约时报》——英翻中考题来源,一定要多读。 China Daily和Beijing Review——了解中国时政热点很有好处,重点掌握文化词表达。 政府工作报告、政府白皮书——都是中翻英的考题来源,临考前动笔翻翻,很有好处。  

    2019-12-29

    百度问答

  • CATTI三级笔译综合题型分析与备考建议

    三级笔译做好这类题目,关键还是词汇量,要靠平时积累。建议以 GRE 词汇或专八词汇为主。两者均可。 至于综合科目教材或练习题,买也可以,不买也可以。认真背单词然后从不复习综合科目,也有很多通过的。毕竟综合科目,除了对词汇考察更深之外,和从小到大的英语试卷差不太多。 词汇语法部分的第二部分,还是词汇,选同义词替换。和上面是一样的,换汤不换药。认识就能做对,不认识只能猜。没有什么技巧。只做练习但是不背单词,用处不大。 词汇语法的第三部分,改错题,选择题形式的改错题。 考察的语法大体是高三水平,也有一些略难的题目,不会太多,很多凭语感可以顺出来。真正翻译底子好的考生,这些基本的语法并不会太困难。 关于语法常考的重点,不太好统计,因为 09 年之后官方没有发布过真题,凭借网友回忆几十道选择题也不现实。从样题和以往试题总体来看,各类语法点都会涉及到,例如时态语态、介词搭配、分词用法、倒装、强调句型、单复数、冠词