• 悍战太平洋的英文怎么说

    悍战太平洋的英文: Pacific Rim (a 2013 American science fiction movie)pacific是什么意思: n. 太平洋 adj. 太平洋的 China faces the Pacific on the east. 中国东临太平洋。 This is the tiny Pacific island of Pohnpei. 这是太平洋小岛波纳佩。 The Atlantic is not as big as the Pacific. 大西洋没有太平洋大。 rim是什么意思: n. 边,缘;框边;轮辋 v. 镶边于;形成边缘;作...的边 The water was even with the rim of the basin. 盆里的水与盆边平齐了。 Trees rimmed the pool. 池塘边长了一圈树。 They also made around it a rim a handbreadth wide and put a gold molding on the rim. 桌子的四围各作一掌宽的横梁,横梁上镶着金牙边。 american是什么意思: n. 美国人;美国英语 adj. 美国的,美式的 It is the american way. 这太平洋的英文: Pacific Rim (a 2013 American science fiction movie)pacific是什么意思: n. 太平洋 adj. 太平洋的 China faces the Pacific on the east. 中国东临太平洋就是美国人生活方式。 He is typically American. 他是典型的美国人。 This community was the heart of the American Establishment. 这个集团是美国权势集团的心脏。 到沪江小D查看悍战太平洋的英文翻译>>翻译推荐: 悍然的英语怎么说>> 捍卫主权的英文怎么说>> 捍卫的英文怎么说>> 旱作物的英文>> 旱灾的英文怎么说>>

  • 英国奇葩纪录片,男子让各种动物叮咬体验稀有疼痛

    纪录片《疼痛之王》。他们要走遍全球被最危险的一些动物叮咬,以打造史上终极疼痛指数。[/cn] [en]The eight-episode series, which debuts Tuesday, features the duo getting

  • 乔布斯女儿回忆录:揭秘乔布斯不为人知的一面!

    录辆车吗?还是指其他更重要的东西?我不知道。他的话令我十分痛心。”[/cn] [en]Jobs and Lisa's

  • 最佳纪录短片的英文怎么说

    最佳纪录短片的英文: documentary shortdocumentary是什么意思: adj. 文件的;文献的;文书的;记录的;记实的 n. 记录片 documentary films 记录影片 Faction; documentary (novel); document 纪实小说 The film was a documentary on politicians in Russia. 这部电影是一部关于俄罗斯政坛的纪录片。 He's the narrator of the documentary. 他是纪录片的解说员。 I was responsible

  • 最佳纪录长片的英文怎么说

    最佳纪录长片的英文: documentary featuredocumentary是什么意思: adj. 文件的;文献的;文书的;记录的;记实的 n. 记录片 documentary films 记录影片 Faction; documentary (novel); document 纪实小说 The film was a documentary on politicians in Russia. 这部电影是一部关于俄罗斯政坛的纪录片。 He's the narrator of the documentary. 他是纪录片的解说员。 I was responsible for documentary storage of the department. 我负责部门内资料文件的保管。feature是什么意思: n. [C] 1.特征,特色(feature of) 2.(眼、口、鼻等)脸的一部分 3.面貌,相貌 [features] 4.(报纸等的)特写,特别报导,专栏 5.(电影的)正片,故事片 [attrib作定语](a feature film 故事片) 6.(特色商品等)特别吸引人的东西 v.[T] 1.以…为特色;是…的特色 2.给(sb/sth)以显著地位;(电影)由…主演 3.特载,以…作为号召 v. [I] 1.起重要作用;作为主要角色(feature in) architectural feature 建筑特色;建筑特征 The policeman figured the features of the criminal. 这个警察描述了这个罪犯的特征。 It comes with several inbuilt features. 他有很多固定的特征。 Driving features is done in a machine. 吹簸羽毛的工作是用机器来做的。 The newspaper featured the story of the murder. 该报以显著地位报导谋杀案。 到沪江小D查看最佳纪录长片的英文翻译>>翻译推荐: 最佳纪录短片的英文怎么说>> 最佳化妆与发型设计的英文怎么说>> 最佳规模的英文怎么说>> 最佳改编剧本的英文怎么说>> 最佳服装设计的英文怎么说>>

  • 豆瓣7.8,这部纪录片真是又爽又扎心

    好笑的还有下面这位女士,她吃的烟熏三文鱼非常特殊,是私人供应的。 这些三文鱼的特殊之处在于,它们在熏制的时候需纪录片要有专人在门外弹奏爵士乐。。 我??????????????? (鱼都这样了还能听个鬼的音乐啊) (医生表示不管是人还是咸鱼都不能抢救了) 片中还采访了很多做这个生意的人, 他们基本无一例外,全都觉得这样的生活方式很奇葩。 不过不管怎么样,有钱赚就赚呗。   OK,来讲讲今天的词 feed 可以看出它和 food 有关,表示“喂养”、“投喂”。   那么,我们来造个句子吧~ [en]Have you fed the cat yet?[/en][cn]你喂猫了吗?[/cn]  

  • 这部豆瓣9.7分国产纪录片 秒杀所有医疗美剧

    心脏啊!金球奖的最佳剧集奖不是盖的。 Top5:妙手愈荣华(Royal Pains) 剧情介绍:Hank是纽约医学界的一颗新星,但却为了拯救一位病人而变得一无所有。生活事业跌入低谷之际,他迫切希望一切能重新开始。就在此时,Hank的弟弟Evan出现了。这两兄弟无意中闯进了一名亿万富翁汉普斯通的家中,并救了一位突患重病的客人的性命,Hank凭此壮举再次一举成名…… [en]经典台词:He took me away from my troubles and to the Hamptons, and suddenly I had a chance to become a whole new kind of doctor. So I got a second chance to do what I do best.[/en][cn]他让我脱离苦海,把我带到汉普顿。突然,我有机会成为一名与众不同的医生。所纪录片刷爆了社交网络,在豆瓣上的评分也是前所未有的逆天: 这是一部医疗纪录片以我有机会做最适合自己的事了。[/cn] 推荐理由:该剧画风时尚,绝不像传统医疗剧那么紧张,而且剧情轻松温馨浪漫养眼,不仅男主演一个个帅的“口吐白沫”,就连剧中的陈设和风景都很奢华…… 这么多医疗片,你要先看哪部呢? 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 太平洋惊现垃圾岛 漂流塑料成礁岩

    成了一种新的栖息地——‘塑料礁’,成为了许多海洋生物的安生之所。”[/cn] [en]They also say debris from the Japanese 2011 Tsunami is created its own 'mini islands'.[/en][cn]他们还表示,2011年日本海啸留下的垃圾杂物形太平洋成了一个个“迷你小岛”。[/cn] [en]The team has already found one, dubbed 'bouy Island', that they believe weights 7 tons.[/en][cn]团队已经发现了这样的一个岛——“浮标岛”,他们估测该岛约重7吨。[/cn] [en]'When the [w]tsunami[/w] hit on March 11th, 2011, it must have ripped out this array and sent it out to sea,' said Captain Charles Moore on the organisation's web site.[/en][cn]在该组织官网上,查尔斯·摩尔说道,“2011年3月11日海啸来袭时,这些浮标肯定都被扯断了,然后就在海里漂流。”[/cn] [en]The team has also found more permanent fixtures in the garbage patch's landscape.[/en][cn]团队在这片垃圾带还发现了其他的永久漂浮物。[/cn] [en]For instance, the team has discovered a 'trash island' more than 50 feet (15 meters) long, with 'beaches,' a 'rocky coastline,' and 'underwater mountains' and reefs made up of ropes, buoys and other plastic debris, Moore said.[/en][cn]摩尔举了几个例子,比如他们发现了一个足有50英尺(15米)长的“垃圾岛”,岛上的“沙滩”、“岩石海岸”、“海岭”和礁石样样不缺,它们都是由绳子、浮标和其他塑料垃圾组成的。[/cn] [en][w=Mussel]Mussels[/w], clams, sea anemones and [w]seaweed[/w] were found sheltering on this [w]artificial[/w]  island, Moore said.[/en][cn]他说,贻贝、蛤蚌、海葵、海藻都寄居在这座岛上。[/cn] [en]'It's showing signs of permanence,' Moore told Livescience.[/en][cn]摩尔接受生活科学网采访时说,“看上去,岛会一直存在。”[/cn] [en]'There will be a new floating world in our oceans if we don't stop polluting with plastics.'[/en][cn]“如果再不控制垃圾污染,我们的海洋中就要出现一个新的漂浮世界了。”[/cn] 声明:本双语文章的中文翻译系沪江英语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 【单词看天下】纪录片

    今日关键:[wv]Documentary[/wv] 纪录片 在8月底,美国国家地理频道将播出一部纪录片,讲诉前国家总统小布什对911恐怖袭击事件的回应,这部纪录片名为乔治·W·布什911采访。小布什接受采访时说:“2001年9月11号是不寻常的一天,就像珍珠港纪念日那一天终身难忘。”在这部纪录片当中小布什还回忆道,当别人耳语告诉他美国遭遇了恐怖袭击的消息时,他正在参观一所学校,他说,作为总统他与普通美国人一样,他担心妻子劳拉还好么,女儿们还好么。 我们再来复习一遍,Documentary 纪录片 今天的单词大家学会了吗?临摹一遍加深记忆吧。^^