• LADY GAGA的圣诞惊喜 将拍纪录片涉及新专辑

    信我相信我的粉丝们,”GAGA补充道。“我一直都很敬仰你和你的工作,这次真的是梦想成真了。”[/cn] [en]No [w=specific]specific[/w] release date has been set for her latest album or the forthcoming film, but Gaga told fans over the summer that they can [w=anticipate]anticipate[/w] the follow up to "Born This Way" before the spring of 2013.[/en][cn]虽然她的新专辑和即将来临的新电影都还没有透露具体发行日期,但是GAGA告诉粉丝,整个夏天他们可以期待即将于2013年春天推出的新专辑。[/cn] [en]Lady Gaga's reps did not immediately respond to TheWrap's request for comment.[/en][cn]GAGA的发言人目前还没有对网站上的消息作出回应。[/cn]

  • 碧昂丝最新纪录片《人生如梦》完整版 1岁女儿首度曝光

    [en]I am ... still singing![/en][cn]我……仍在歌唱![/cn] [en]Beyoncé's HBO documentary, Life Is But a Dream, aired Saturday night and it was a 90-minute [w=whirlwind]whirlwind[/w] of music, dance and emotion. And though the singer, 31, has been everywhere recently (the Inauguration, the Super Bowl halftime show, Oprah's Next Chapter), the film was full of new and exciting moments. [/en][cn]天后碧昂丝的独家纪录片《人生梦一场》周六晚上在HBO播出,在短短的90分钟内记录了关于天后的歌唱、舞蹈和情感。尽管最近我们经

  • 豆瓣8.9,这部纪录片满嘴瞎扯,场面喜人

    远在地平线边缘徘徊: 不过说真的,虽然这部剧确实是满嘴跑火车,好多地方压根就不能算是正儿八经讲历史,但是它对如今大行其道的文化沙文主义却是一剂有力的嘲讽,而且它的各种段子也都还是围绕真实历史事件来展开的。 所以,它仿佛是在说:“知识是不错,但如果你仗着自己知道一些知识就开始从自己的品味和道德观上找优越感,那就可以哪里来死哪去了。” 而且,不得不说,用这部片纪录片子来学英语也是个不错的选择,毕竟,搞笑段子的语言结构通常都比平常的闲谈复杂许多,词汇也很丰富。 So~ 如果你觉得自己hold得住这么劲爆的剧,又想提高自己的英语,强烈建议你看看这8集。   OK,来讲讲今天的词 squash 它的意思是“挤扁”、“压扁”。 也可以用 squash sth. into 表示“把……挤压成……”。   那么,我们来造个句子吧~ [en]The tomatoes at the bottom of the bag have been squashed.[/en][cn]袋子底部的番茄已经被压烂了。[/cn]  

  • 南太平洋岛国汤加12日发生6.1级地震

    南太平洋

  • 豆瓣8.0预定,香奈儿不为人知的一面拍成了纪录片

    时间顺序纪录”,也就是“编年”,不过时间单位并不非得是年。 [en]Her achievements are chronicled in a new biography out this week.[/en][cn]她的成就已被按照时间顺序记录在本周出版的一本新传记中。[/cn] 如果要说“对……进行编年”、“按时间顺序记录……”,直接用上chronicle sth. 例如: [en]The series chronicles the everyday adventures of the two brothers.[/en][cn]这部连续剧按时间顺序记载了两兄弟的日常冒险。[/cn] 此外,它也可以作名词,直接表示“编年史”。 [en]Her last novel is a chronicle of life in a Devon village.[/en][cn]她最近的一部小说是一本关于一个德文郡小村庄的编年史。[/cn]  

  • 世界上最丑女人:拍励志纪录片反欺凌

    到我相信这些文字。每次我比较自己,质疑自己的时候,我会想起这个清单,想起‘我身上的确有自己所爱的地方。’慢慢的,清单起作用了,我相信了这个清单。”[/cn] [en]4.Fake it until you make it.[/en][cn]假装直到成功。[/cn] [en]As a junior in high school, Velasquez’s principal asked her to speak to 400 9th graders about her experience. After she gave the talk, however, she caught the bug and wanted to become a motivational speaker.[/en][cn]作为高中低年级的学生,维拉斯克兹的校长有让她向400毕业生演讲有关自己的经历。在演讲之后,她上了瘾,想要成为励志演讲家。[/cn] [en]“I went home and googled ‘how

  • 好莱坞筹拍林书豪纪录片:好友执导收集剧本中

    放到发展联盟之后,林书豪以替补球员开始,成为尼克斯先发组织后卫,并成为全球范围内炙手可热的球星。 据悉,该纪录片的导演将

  • 老外又拍了部中国的纪录片 !主题竟是诺基亚手机

    一个被苹果打败的童年记忆。