• 双语美文:做自己就好

    生活于这个世界,我们需要这样的人。他们能给出绝佳的建议,他们善良而又关爱他人,就像我的婶婶Carmeleta

  • 双语美文:谱写生命的乐章

    大家来试想一下,假如有人给予你一支生命的笔,你会怎样去使用它呢?你永远不会预知结果,你只能去碰运气!这就是生命,未来对我们而言总是不可预知的。

  • 双语美文:旅途(有声)

    当你将它们的声音抛在身后,星星开始穿透云层,散发光辉,一个新的声音出现了,你慢慢,意识到,那是你自己的声音,它伴随着你,伴你步步,深入世途。

  • 双语美文:论孩子(有声)

    你的儿女并不是你的儿女,他们是生命自身憧憬的儿女。他们借助你来到这世界,却非自你而来。尽管他们在你身旁,却并不属于你。怀着愉快的心情在弓箭手的手中弯曲吧,因为他爱这飞翔着的箭也爱那无比稳定的弓。

  • 关于知足常乐的英语双语美文摘抄

    到了自己所设定的某个特定目标,他们就会开心、快乐。然而事实往往是,当你到达彼岸时,你还是不知足、不满意,而且又有了新的彼岸--新的幻想和憧憬。由于你总是疲于追逐一个又一个的彼岸,你从未真正欣赏、珍惜你已经拥有的一切。不安于现状的欲望人皆有之,由来已久,但重要的是要对它保持清醒的头脑。[/cn] 知足,是懂的发现现实生活中的美好,从而让自己觉得满足,但知足不等同只停滞在现实,不思进取,成为让自己懒惰的借口。知足常乐是一种健康积极的心态,这种心态能让我们保持愉悦与前进的动力,从而更好地追寻自己的人生目标。

    2017-08-22

    英语美文摘抄

  • 关于活在当下的英语双语美文欣赏

    重要的自然是珍惜现在,活在当下。大多数人总是流连于过去或只期盼未来以致于忽略现在,我们要学会关注当下的生活,不要等到失去了才去珍惜。 关于活在当下的美文(一) [en] Life whispers in your soul and speaks to your heart. Sometimes,when you don't have the time to listen,it's your choice: Listen to the whispers of your soul or wait for the brick! Do you sometimes ignore loved ones because your life is too fast and busy leaving them to wonder whether you really love them? [/en] [cn]当生命想与你的心灵窃窃私语时,若你没有时间,你有两种选择:倾听你心灵的声音或让砖头来砸你!请问你是否曾因为生活太快、太忙碌而忽略了你所爱的人,然后让他们开始开始怀疑起你是不是真的爱他们呢?[/cn] 关于活在当下的美文(二) [en]We always tell ourselves that our life

    2017-08-21

    英语美文

  • 有声双语美文:不要拒绝心中的善意

    他扬起脸看着我,两手一摊,“可是,那是谁发出的声音呢?”——这是一个很暖很暖的小故事!

  • 双语美文:我们生活在光里

    我们生活在光里。

  • 经典英语美文:当我老了

    骂我……[/cn] [en]Remember when I had to chase you with thousand excuses I invented, in order that you wanted to bath…[/en][cn]你记得小时后我曾编出多少理由,只为了哄你洗澡…..[/cn] [en]When you see my ignorance on new technologies… give me the necessary time and not look at me with your mocking smile…[/en][cn]当你看到我对新科技的无知,给我一点时间,不要挂着嘲弄的微笑看着我[/cn] [en]I taught you how to do so many things… to eat good, to dress well… to confront life…[/en][cn]我曾教了你多少事情啊….如何好好的吃,好好的穿…如何面对你的生命……[/cn] [en]When at some moment I lose the memory or the thread of our conversation…[/en][cn]如果交谈中我忽然失忆不知所云,[/cn] [en]let me have the necessary time to remember…[/en][cn]给我一点时间回想…[/cn] [en]and if I cannot do it,[/en][cn]如果我还是无能为力,[/cn] [en]do not become nervous… [/en][cn]请不要紧张…..[/cn] [en]as the most important thing is not my conversation but surely to be with you and to have you listening to me…[/en][cn]对我而言重要的不是对话,而是能跟你在一起,和你的倾听…..[/cn] 好了,以上就是对“经典英语美文:当我老了”的介绍,这是一则暖入人心的文章,​当年华老去,我疾病缠身,希望你仍待我如初,尊敬老人,这个社会才会有希望,善待我们,就是善待明天的自己。大家读过后有什么感受呢?最后,希望以上的内容能给大家有所帮助。

    2017-12-28

    经典英语美文

  • 双语美文:我喜欢你是静静的 (有声)

    我喜欢你是静静的,好像你已远去。你听起来像在悲叹,一只如鸽般喁喁细语的蝴蝶。你从远处聆听我,我的声音却无法触及你,让我在你的恬谧中安静无声。