• 英语谚语名言:教育(二)

    efficacious than precept. (Samuel Johnson, British writer and critic)  [/en] [cn]6. 身教胜于言教。(英国作家、批评家 约翰逊 S) [/cn] [en]7.For a cultivated man to be ignorant of foreign languages is a great inconveniece. (Anton P.Chekhrv, Russian dramatist)  [/en] [cn]7. 一个受过教育的人,不懂外语是极不方便的。(俄国剧作家 契克夫 A P)  [/cn] [en]8.

  • 经典英语名言:地球是我们唯一的家

    俗话说牵一发而动全身,自然环境就是这样一个存在,有时候一点小小的破坏就会引发灾难性的蝴蝶效应,但同样,只要每个人都做点什么,就也会产生巨大的好的方面的效果。小编这次就为大家准备了一些英语里环境相关的名言,快来看看吧! 1.If we don't save water, the last drop of water will be a tear-drop of us. 如果我们不节约水,那么最后一滴水也许会是我们人类的眼泪。 2.We need to protect Earth because it is our home. 我们需要保护地球因为它是我们的家。 3.We should plant more and more trees in order to live better and more healthy in the future 为了将来我们的生活过得更好、更加健康我们应该种更多的树。 4.Save the earth, Our Only Home. 保护地球,我们唯一的家。 5.It's our duty to save water 节约水是我们每个人的责任。 6.Environmental law heavily intertwined with administrative law. 环保法与行政法紧密联系在一起。 7.We don't need to do big things—we can start out small. 我们不需要做大事,我们可以从小事做起。 8.We are using up our natural resources and at the same time polluting our environment with dangerous chemicals. If we continue to do this, life on earth cannot survive. 我们一边耗尽自然资源,一边产生化学污染物。如果继续这样做的话,地球上的生物将难以生存。 以上就是这次为大家带来的英语里关于环境的名言了。恰如这些名言所说,我们不需要做大事,我们可以从小事做起,只要每个人都能有充分的自觉性和责任感,我们的地球就一定会越来越好的。

  • 最新英语爱情名言:最适合你的人

    [en]1. Sometimes the perfect person for you is the one you least expect.[/en][cn]1. 有时候,最适合你的人恰恰是你最没有想到的人。[/cn] [en]2. How lucky I am to have something that makes saying goodbye so hard.[/en][cn]2. 我是多么幸运啊,拥有一样东西让我的“再见”迟迟说不出口。[/cn] [en]3. The Eskimos have 52 words for snow because it is so special for them; there ought to be as many for love![/en][cn]3. 爱斯基摩人有52个分别表示“雪”的词语,因为雪在他们的生活中太重要了;我们也应该有这么多表达“爱”的词语啊![/cn] [en]4. If equal affection cannot be, let the more loving one be me.[/en][cn]4. 如果世上真的不存在两方对等的爱,就让付出更多的一方是我吧,[/cn] [en]5. When two eyes meet and hold strongly, they are bound to meet again.[/en][cn]5. 当两眼相遇久久凝视,这两双眼睛注定将会再一次相遇。[/cn] [en]6.I love being married. It's so great to find one special person you want to annoy for the rest of your life.[/en][cn]6. 我喜欢成家,拥有一个在自己的余生中特别想去得罪的人,这不是一件很美好的事情吗?[/cn] [en]7. Love doesn't make the world go round. Love is what makes the ride worthwhile.[/en][cn]7. 爱

    2016-10-17

    英语爱情名言

  • 大学英语六级作文备考之“名言谚语式作文”

    意义却非常深远。 这句引言暗示我们,如果坚持目标不放手,我们将战胜任何逆境,且不会再逆境视作阻碍。比如,在高考失利之后,我曾经不得不做出一个艰难的抉择:接受这一切,还是从头再来? 因为大学一直是我的梦想,所以我决定从头再来,尽管不承受前所未有的压力。由于我的决心和刻苦,生活没有再次让我失望。 逆境对于懦弱者来说是挑战,而对于勇敢者来名言谚语式作文这种命题形式在大学英语说是机遇。因此,每当逆境来总是告诉自己不要害怕,并时刻提醒自己前进的方向。除此之外,我还将通过分析问题和寻找解决问题的方法来应对各种阻碍。我相信我能战胜任何阻碍并最终抵达目的地。 

  • 优秀英语名言谚语(二)

    谚语是古代人民总结的知识,使我们的语言变得生动活泼,讲话不再单调,而且谚语都比较精辟!下面小编为大家整理了很多优秀英语名言谚语,一起来学习下吧!

  • 有关时间的英语名言谚语大全

    名言谚语和歇后语是中国劳动人民在日常生活中创造的一种特殊语言形式,谚语的主要特点是言简意赅,用日常生活中的具体事例来说明带有普遍意义的道理。

  • 环保英语名言:除了脚印,什么都不要留下

    英语里环保相关的名言开水和空气生存。 3.Do not throw rubbish onto the ground. Do not waste water. Use both sides of paper when you write. Stop using plastic bags for shopping. Make classrooms less noisy. 不要在地上扔垃圾。不要浪费水。当你写字时要在纸的两面都要写。停止使用塑料袋去购物。减少教室里德吵闹声。 4.Without the shade from trees, Earth would get too hot to live on. 没有了树荫,地球将会变得太热而不能生存。 5.We need to protect Earth because it is our home.

  • 关于朋友的经典英语名言:患难见真情

    俗话说在家靠父母,出门靠朋友,朋友是我们人生中不可或缺的存在,很多时候,正是因为有了真心朋友的支持,我们才能勇往直前。但是除了真心朋友以外,也有不少酒肉朋友,那么怎样分辨哪些朋友才是值得交的呢?今天小编就为大家带来一些英语里关于朋友的名言,快来一起看看吧! 1.A friend in need is a friend indeed. 患难见真情。 2.A friend exaggerates a man’s virtue, an enemy his crimes. 朋友宣扬人的美德,敌人夸大人的罪过。 3.A friend in court is better than a penny

  • 经典友情英语名言: 朋友是第二个自我

    俗话说在家靠父母,出门靠朋友,朋友相当于我们第二个亲人,在社会上没有朋友将寸步难行。小编这次给大家带来了一些英语里关于朋友的名言,快来一起看看英语里是怎样描述友情的吧。 1.A friend is a second self. 朋友是第二个自我。 2.A friend is easier lost than found. 得朋友难,失朋友易。 3.A friend is never known till a man has need. 需要之时方知友。 4.True friendship is like health, not to lose, can not appreciate

  • 经典英语名言:朋友是另一个我

    一份美好友情就像爱情一样可遇而不可求,一旦遇上了就一定好好珍惜,否则很可能就错失了人生的珍宝。这次小编也为大家准备了不少英语里关于朋友的名言,快来一起看英语看吧。 1.A friend is a second self. 朋友是另一个我。 2.A friend is not so soon gotten as lost. 交友慢,失友快。 3.A friend to everybody is a friend to nobody. 广交友,无深交。 4.A joke never gains an enemy but often loses a friend. 开玩笑总不能化敌为友,反而有时会失去