• 洁白色的的英文怎么说

    洁白色的的英文: virgineousvirgineous是什么意思: 洁洁白色的的英文: virgineousvirgineous是什么意思: 洁白色的 The spring of the plains is not a reluctant virgin. 大草原的春天,并不是象一个处女那么娴静文雅。 She is proud of being a virgin. 她以身为处女而自豪。 Gloria and immaculate virgin. 光荣而圣洁无玷的圣处女。 He had a vision of the Virgin Mary. 他眼前出现了圣母的幻觉。 We have embarked on an adventure in the virgin forest. 我们开始了在原始森林中的探险。 到沪江小D查看洁白色的的英文翻译>>翻译推荐: 洁白的英文怎么说>> 拮据的英文怎么说>> 杰作的英文怎么说>> 杰伊的英文怎么说>> 杰西卡用英文怎么说>>

  • 洁白的英文怎么说

    主人公长得很高,身材苗条,皮肤洁白。 The walls were whitewashed as white as milk. 墙壁粉刷得像牛奶一般洁白。 A black sash relieves a white gown. 白色的长袍上配上黑色的腰带更显洁白。 Sheltered by thick but bare bluffs of aspens, stood a large house, built of logs, white-washed, solid. 在一片稠密却光秃的白杨树丛掩蔽之下,有一所用圆木造的大房子,粉刷洁白,坚固结实。 The room is painted white with moonshine 月光使房间洁白如洗。 pristine mountain snow. 山上洁白的雪 Be careful! Do not spot the clean curtain. 小心,不洁白的英文: spotlessly white pure white参考例句: She wore a spotless white apron. 她围着一条洁白的围裙。 He had an immaculate white shoes. 他有一双洁白要把洁白的窗帘弄脏了。 Her dusky mouth was parted slightly to show tiny white teeth. 她那暗色的嘴微微启开,露出洁白的小牙齿。spotlessly是什么意思: ad. 1.十分清洁地;一尘不染地 2.纯洁地;无瑕疵地 The room is spotlessly clean. 房内极其干净。 She made sure that the glassware and earthenware were always spotlessly clean 她总是把玻璃器皿和陶器洗刷得干干净净。 Airports, now the travel centres of the USA, are comfortable, hospitable places, with coffer shops, bars and spotlessly clean restrooms. 机场作为美国旅行的中枢,配备了购物,酒巴和无污染休息室,即舒适又周到。 white是什么意思: adj. 白色的;白种人的 n. 白色;白人;蛋白;眼白 It is a white diamond. 这是白色的菱形。 at a white heat 在盛怒之下|在感情万分激动之下 Their fate is in the hands of twelve whites. 他们的命运操纵在12个白人手里。pure是什么意思: adj. 纯粹的;纯净的;纯洁的;完全的 All things are pure to the pure. 对洁净的人,凡物都洁净。 But that is pure bluster. 然而这纯粹只是夸夸其谈而已。 He is Spaniard pure and simple 他是一个纯血统的西班牙人 到沪江小D查看洁白的英文翻译>>翻译推荐: 拮据的英文怎么说>> 杰作的英文怎么说>> 杰伊的英文怎么说>> 杰西卡用英文怎么说>> 杰森博士的英文怎么说>>

  • “解封”用英文怎么说?

    疫情爆发以来,大家都只能宅在家里,尤其是湖北的朋友们。 而现在,武汉“解封”已经有一段时间了,渐渐地,全国各个城市也都在恢复以往的模样。 那么,你知道“解封”用英文要怎么说吗? 今天小编就来给大家讲解一下,接下来就一起看一看、学起来吧! 第一个要介绍的常用表达就是lift lockdown,中文意思是“解除封锁”。 lift这个单词有“抬起,解除”的意思,而lockdown则有“防范禁闭”的意思,所以合起来可不就是“解封”的意思了。 除此之外,还有一个说法,那就是end the lockdown。 end是“结束、完结”的意思,所以合起来也有“解封”的意思。 例句: Wuhan has lifted lockdown, which is so inspiring. 武汉终于解封了,真是令人激动啊。   你学会这两个表达了吗?        

  • ℃ 和 ℉ 用英文怎么说呢?

    在日常生活中,我们经常会用到温度计测量体温,所以我们对℃和℉这两个符号并不陌生,但你知道用英语该怎么表达吗? 温度一般将°符号用作单位符号测量,而°符号也怎么就是我们所说的“度”。比如,20°用英文说就是twenty degrees。 而我们常见的℃和℉是两种温度测量单位。 °F也就是degrees Fahrenheit(华氏度),一般在美国使用。而℃是degrees Celsius(摄氏度),多在世界其他地方使用。 在谈论温度时,我们可以直接问What's the temperature,意思就是“多少度”,而回答者可以直接说It's twenty degrees。 那温度如果在零下又该怎么说呢? 这时,我们可以用到minus这个单词,比如,-20°用英语说就是mines twenty degrees。     你学会这些用法了吗?      

  • “免费”的英文除了“free”还能怎么说?​

    说到“免费”的英文到我都就我的外貌恭维我。 其形容词形式complimentary[ˌkɒmplɪˈmentri]的中文含义就是“赞赏的”。 但你肯定想不到,其实complimentary还有“赠送”“免费”的意思。 其英文释义是costing nothing,也就是“不花钱的”,比如complimentary tickets就是“赠票”的意思。 例句: there are some complimentary cookies and cold sodas 这里有一些免费提供的曲奇和汽水。   你学会这个用法了吗?   今日推荐 compliment[ˈkɒmplɪmənt]n&vt 恭维;称赞 complimentary[ˌkɒmplɪˈmentri]adj. 赠送的;称赞的    

  • “日食”用英文该怎么说?

    :total-annular eclipse   例句 1,日食发生的时间可以推算出来。 The time when a solar eclipse will occur can be calculated.  2,胶卷或感光片应在日食前装入暗盒。 The films and plates are put in their holders the night before the eclipse.  3,当月球从地球和太阳之间穿过时就会发生日食。 A solar eclipse occurs when the moon passes between the sun and the moon.    那么,你知道“月食”用英文怎么说吗?  

  • 第一英文怎么说

    第一的英文:first;读音:英[fɜːst],美[fɝst];释义:adv.第一;首先;宁愿;n.第一;开始;adj.第一的;基本的;最早的;num. 第一。 短语 first class 头等舱 ; 头等 ; 一等舱 ; 一等地 First Blood 一血 ; 第一滴血花絮 ; 贰拾叁章 First Half 上半场 ; 上半时 ; 上半 ; 队上半 First Aid 急救 ; 色警报 ; 急救知识 first baseman 一垒手 Safety First 安全第一 ; 保险第一 ; 平安第一 ; 安定第一 First World 第一世界 ; 第一大酒店 ; 熬头世界

    2020-05-27

    百度问答

  • “喝醉”的英文除了drunk还能怎么说?​

    当你喝醉了的时候,应该如何和老外表达呢?大家的第一反应肯定是,“I drink too much”。 但这种说法其实并不地道,外国人虽然能听懂,但总觉得怪怪的。那么更好的说法是什么呢? 如果你只是喝到微醺,可以用buzzed或tipsy。 例句:I'm feeling a little tipsy. 我觉得有点微醉了。   如果是喝到大醉,比较正式的说法是drunk,而非正式可以用hammered,wasted,blasted来描述。 例句:I got drunk in the party last night. 昨晚派对上我喝醉了。   而如果你想表达过度饮酒,则应用booze。booze作动词使用时,可以表达豪饮,痛饮的状态。 例句:He continued to booze until his health finally gave out. 他一直酗酒,直到最后身体垮掉了。   你经常喝醉酒吗?      

  • “脸盲”算不算是病?用英文该怎么说呢?

    今日问题 ⊙“脸盲”用英文怎么说?⊙ 如今,脸盲这个词我们并不陌生,随着网络连接起了全世界各地的人,我们认识的人也越来越多,并不是每张脸我们都能很清晰地记住它。 所以,大家经常会说,“哎呀我脸盲,没认出你来”,或者是“这些外国明星怎么都长得一个样,我脸盲症都犯了”。 那脸盲,到底是不是真的存在呢? 如今,科学研究表明,过去被认为极为罕见的脸盲症(prosopagnosia, face blindness),实际上在全球范围内是较为普遍的一种疾病,它是一种认知障碍(cognitive disorder)。 这种病一般分为两种情况,一种是患者看不清别人的脸,另一种是患者对别人的脸型失去辨认能力。而我们常说的大多是第二种情况。   虽然如今有一些治疗的方案,但是没有治疗方案能完全治愈这种疾病。   如果你身边有患有这种疾病的朋友,请原谅他们每次看到你时,尴尬而不失礼貌的微笑吧。 你会经常脸盲吗? 今日推荐 prosopagnosia [,prɒsə(ʊ)pæg'nəʊsɪə] 脸盲症 face blindness 脸盲症 cognitive disorder 认知障碍

  • “碰瓷”竟然起源于清朝,那用英文该怎么说?

    今日问题 ⊙碰瓷的英文该怎么说?⊙ “碰瓷”(blackmail)一词早在清朝末年就已经出现了。据说是一些没落八旗子弟为了充实“个人小金库”而发明。 这些人在平日里游手好闲,随身带着一两件名贵的瓷器,当然都是赝品(counterfeit),就是为了讹诈不识货的人。 他们四处溜达,专往拥挤不堪的闹市里凑。然后瞅准机会 ,故意让行进的马车”不小心碰“他一下,顺势把手里的瓷器打碎。 于是,他们就缠住马车的主人,要求以名贵的(precious)瓷器价格进行赔偿,乘机“大捞一笔”。 久而久之,人们就称这种行为为“碰瓷”。而这种“碰瓷”的行径却被“一些有心人”流传下来,并演化成很多类似的讹诈事件,甚至