-
英文“Wait ”的相关表达方式学习
就是想表达自己会向对方证明自己会成功的。 例句: I'll be famous one day, just you wait! 我有朝一日会出名的,你就等着瞧吧! Just you wait 另外一个用法就是用于告诉某人某事肯定会发生。 例句: What about your project? 你的项目怎么样了? Almost done! 快完成了。 So happy for you! 真为你高兴! Thank you! It will be a great success, Just you wait! 谢谢!它会大获成功的,你就等着瞧吧 wait and see wait and see的意思是“to wait to discover what will happen or to be patient until you see what happens”,即“耐心等待”。 假如某人急于作某事,你希望对方可以耐心点、不要急于做那件事,就可以用wait and see来表示“耐心等待”。 例句: We'll just have to wait and see─there's nothing we can do at the moment. 我们只得等等看,眼下没有法子。 “等等我”的其他表达 1. hold on (for + 时间) hold on (for + 时间) 是口语中的常用表达,意为“等等,等一下”。 如:Hold on. Just hold on for a second. 等等,等一下。 2. give me (+ 时间) give me (+ 时间) 意为“等等我”,在口语中很常用。 如:Give me a minute. 等一下,给我点儿时间。 3. bear with me (for + 时间) 这个表达的中文意思是“等等我”。 如: Would you bear with me for just a second, please? 你能再英文的基础,大家是不是每天都在积累中呢?关于等待的英文等我一会儿吗? 等待的英文单词大家知道了,它的相关表达方式你学会了吗?如果还没有的话就多看看。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
关于网购的相关英文说法
少了。 1、 “购物车”英语怎么说? 购物车有两种表达 shopping trolley shopping cart 英国人习惯说shopping trolley,而美国人习语说shopping cart。 例句: Add items to your shopping cart. 加入购物车。 2、 “清空购物车”英语怎么说? "清空购物车"从中文来理解,其实有两种不同的含义,一种是全部买下来的意思,另一种则是全部删掉不买了。 <01> 全部买下来,可以说: Pay for all the items. 例句: I wish that my boyfriend could pay for all the items in my cart. 真希望男朋友能清空我的购物车。 <02> 全部删掉不买了,可以说: remove all the items 例句: My mother removed all the items from my cart. 我妈妈清空了我的购物车。 网购常见英文表达 预售:pre-sale 定金:deposit 尾款/余款:balance 加入购物车:add
-
英语中关于“包子”的表达方式
包子英文说法是什么?包子的传统英译是steamed stuffed bun(蒸制的带馅小圆包),但是,这是个笼统含糊的解释,包子,作为中国传统美食之一,我们需要的是更精简、更地道的表达。音译的“bao”,也是当今“包子”英译的标准答案。 外媒报道中多次提及“bao”,这个词也已经被一些权威词典收录了。 Collins English Dictionary《柯林斯英语词典》 Oxford Living Dictionary《牛津在线词典》 获得第91届奥斯卡最佳动画短片奖的《包宝宝》的外英文文名就是“Bao”。 以后我们谈论“包子”就可以直接翻译成“bao”,这可不再是Chinglish了哟! “包子”的前世今生 According to folktales, baozi was invented by Zhuge Liang, a famous military strategist in ancient China during the Three Kingdoms period (3rd century AD). 根传,包子是三国时期(公元三世纪)中国古代著名的军师诸葛亮发明的。 Steamed stuffed bun is a variation of mantou, which was also said to be invented by Zhuge Liang, but with fillings. Originally it was also called mantou, but by the Northern Song dynasty (960-1127 AD), the name of baozi was started to be used for the buns with fillings, as recorded in books of the Song dynasty. Meanwhile, the name of mantou remained the name of steamed buns without fillings. 包子是“馒头”的一种变体,相当于有馅的“馒头”。“馒头”据说也是诸葛亮发明的。根据宋朝的古书记载,包子在诞生伊始,也被叫做“馒头”,但是在北宋年间(公元960年~1127年),“包子”就开始专指这种有馅的馒头了。同时,“馒头”便作为无馅的“包子”的名字流传至今。 包子英文表达方式,大家都知道了吗?生活中常见的事物大家都可以思考它们的英语说法。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
女生英文网名带翻译
这几年网络在人们日常生活中占据越来越重要的地位,很多人甚至都离不开网络,也不知道是从什么时候开始,在社交网络上兴起了一股英文网名的风潮,很多人喜欢英文网名的真正原因都是觉的有个性,在这个追求个性的时代,英文网名成了年轻人最好的选择。英文网名没有中文的直接明了,几个英文字符连接起来却可以翻译成多种中文意思,令人意味深长。那么女生适合什么样的英文网名呢?小编为了更好地适合大家的要求,在给大家推荐的英文网名中都带了翻译,这样大家在知道中文意思的情况下更加方便选择。接下来就让我们一起来看女生英文网名带翻译吧。 Unfair(偏心) Juvenile* (少年) Agoni°暮念 Sing
2022-11-10 -
关心别人的常用英文表达
和我保持联系啊。 Give my regards to your parents. 替我向你的父母问好。 Eating plenty of fruit can help you keep in good health. 多吃水果可以让你保持健康。 Take a few more bites! I find you are beginning to get thin. 多吃点。我发现最近你瘦了。 Do not be so strict with yourself, take it easy. 对自己别太严格了,放松点。 Have a good rest, I hope you get well soon. 好好休息吧,我希望你早日康复。 英语初级口语培训的内容还有很多,大家平时也要多多积累有用的知识。如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
这句英文应该怎么翻译
成了: joey loves to love pizza. 乔伊喜欢爱上披萨(的感觉)。 回到这个句子“Love loves to love love”,我们试着去翻译一下: 爱,喜欢爱上“爱”的感觉。 换句话说,爱是去爱“爱”本身。 如果你还是觉得有些迷茫的话,不如我们来看看谢霆锋的歌词:“因为爱,所以爱。” 或者再文艺一点,你也许听过那句歌词:“难道爱本身可爱在于束缚。”这里的“束缚”指的就是“爱的束缚”。 写到这里,感觉这句话还可以用一首诗来解释: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。 不难看出,詹姆斯·乔伊斯的这句话探寻的是爱的本质和真谛:爱到底是什么?原来爱就是喜欢上“爱人”的感觉。 在线英语学习的方式,现如今被很多人关注。不少人已经开启这种学习模式,当然,如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
英文中关于“油腻”的说法
用来形容食物味道油腻,后来也用于形容身材变得油腻,现在还可以表示行为举止油腻。那么用英文来表达这个意思,应该怎么去说呢?如果你也不太了解,如果你也感兴趣的话,就一起来看看吧! <1> 表示食物味道“油腻” oily [ˈɔɪli] greasy [ˈɡriːsi] 这两个单词都可以表示“油腻的” 【例句】 Paul found the sauce too oily. 保罗觉得这种酱太油腻了。 The food is heavy and greasy. 这食物味重而油腻。 <2> 表示身材“油腻” untid [ʌnˈtaɪdi] adj. 不修边幅的,不整洁的,邋遢的 人一旦放纵自己,开始大吃大喝, 肚腩就鼓起来,身体就变油腻了。 Let oneself go 放纵自己,任由自己 <3> 表示行为举止“油腻” cheesy [ˈtʃiːzi] adj. 粗俗的, 低俗的 可以形容行为举止油腻的 即:廉价的,令人不悦的,明显不真实的。 【例句】 The way he talks to girls is too cheesy. 他跟女孩聊天的方式太油腻了。 fulsome [ˈfʊlsəm] adj. 虚情假意的,过度谄媚的 即:对某人表达过多的倾慕和赞美, 有点过了以至于显得不真实 【例句】 I was disgusted by his fulsome flattery. 我讨厌他那过分的谄媚。 repulsive [rɪˈpʌlsɪv] adj. 令人排斥的,令人反感的 【例句】 What a repulsive man! 这
2024-07-03 -
小清新的中英文QQ网名
英文网名是现今最具创意,最有个性的的网名,在中国,很多人都喜欢用英文作自己的网名。有时一个英语单词我们都未必会知道它的意思但感觉用它作网名会高大尚,那么,你喜欢什么样的英文网名呢?下面是小编为大家搜集并整理的小清新的中英文QQ网名,一起来看看是否有自己喜欢的吧: Break up. (分手) imitation.(模仿) ronin.(浪人) Elegy (挽歌) (After leaving)离开以后 moment° love amoureux(心上人). Forever、 Single dog(单身狗) Travelers (过客) Liao how you(撩你如何) spirit
2022-11-18 -
手机相关的英文表达分享
手机卡/修手机/充话费 I would like to buy a SIM card with 3G. 我想买一张有3G网的手机卡。 Can you repair my mobile phone? 可以帮我修下英文手机吗? I would like to top-up my phone. 我想充下话费 I don't have any money left on my phone, I have to put 100 yuan on it. 我手机没钱了,得去给手机充100块钱。 Excuse me, where can I top-up my phone? 打扰一下,哪里可以给手机充话费? 给手机充电英语的相关表达方式,大家都学会了吗?其实有时候我们需要关掉手机,出去走走,多和家人朋友面对面交流,成天着迷于手机可不好哦!如果您对英语学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫领200畅学卡。
-
这些商务英文短语你都了解吗
了当「好的」,还能当「精细的」,所以这些字就是「精细的印刷品」。 【例句】 Don't sign a contract without reading the fine print. 签合约前一定要一字一句仔细读清楚上面的条款。 Off the top of one’s head 一时想到 字面上是「从头顶出来」,其实就是「一时想到;一时兴起」,同义词有 “on the spur of the moment”。 【例句】 Becky: Any good ideas? 有什么好的点子吗? John: I can't think of any off the top of my head. Give me some time to think. 现在一时想不到耶。给我一点时间想想。 Show someone the ropes 教导某人;示范给某人看