• 奥巴马演讲:美国制造(1/3)

    底特律的通用汽车公司来访问我们的工人. 同时,我带来了一位客人——韩国的李主席. 我们来到这里是因为这周, 国会通过了和一些国家比如韩国的里程碑式的贸易协议, 并且在经济方面,对工人的援助将取得巨大的胜利.这些贸易协议将为我们创造成千上万的工作岗位.并且,我们将向国外出售更多的诸如福特汽车、雪弗兰这类的产品,这些产品上面也将印有“美国制造”这几个字. 所以,能奥巴马10.15日演讲看到国会的?行动,并且这些行动能在数百万的美国公民失业并急需工作的时候创造就业岗位,这是一个很好的场面. 但令人遗憾的是,参议院中的共和党人仍然在阻碍我们的以上举动,尽管多数的参议员投票同意这次第工作账单. ——译文来自: 一个半傻瓜 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 奥巴马演讲:以人为本(1/3)

    内容简介:奥巴马8.13日演讲,关于以人为本。 更新时间:一周三期 听写形式:全文听写 Hints:Michigan Washington Congress 点击进入演讲视频 On Thursday, I visited a new, high-tech factory in Michigan where workers are helping America lead the way in a growing clean energy industry. They were proud of their work, and they should be. They're not just

  • 奥巴马做客Leno今夜秀聊热点(双语视频)

    别是我们能够聚集各国,能够让联合国强制执行军事打击,能够让阿拉伯国家参与进来。我们从未单方面决

  • 克林顿与奥巴马向海外美国人发表2011国庆节致辞

    奥巴马

  • 奥巴马演讲:2012新年贺词 (1/2)

    奥巴马

  • 奥巴马说:2016夏天 我在听这些歌!

    [en]Listen to President Obama's Summer Playlist:[/en][cn]我们来听听奥巴马的夏季歌单吧![/cn] [en]Last year, the White House jumped on Spotify to post President Obama's summer playlist.[/en][cn]去年,白宫就在Spotify(音乐平台)上传了总统奥巴马的夏季播放列表(2015奥巴马夏日歌单戳>>>)。[/cn] [en]Today, we've got the encore.[/en][cn]今天,今年的(歌单)也来了哈。[/cn

  • 美国总统的另一面 奥巴马唱歌合辑【英乐合辑】

    奥巴马

  • 奥巴马演讲:纪念9.11(3/3)

    奥巴马9.10日演讲

  • 奥巴马演讲:美国制造(3/3)

    内容简介:奥巴马10.15日演讲,关于就业问题。 更新时间:一周三期 听写形式:全文听写 Hints: American Dream Congress And if they vote "no" on that, they'll have to tell you why. They'll have to tell you why teachers in your community don't deserve a paycheck again. They'll have to tell your kids why they don't deserve to have their teacher back. They'll have to tell you why they're against commonsense proposals that would help families and strengthen our communities right now and in long term. In the coming weeks, we'll have them vote on the other parts of the jobs bill – putting construction workers back on the job, rebuilding our roads and bridges; providing tax cuts for small businesses that hire our veterans; making sure that middle-class families don't see a tax hike next year and be unemployed and our out-of-work youth have a chance to get back in the workforce and earn their piece of the American Dream. That's what's at stake. Putting people back to work. Restoring economic security for the middle class. Rebuilding an economy where hard work is valued and responsibility is rewarded – an economy that's built to last. And I'm going to travel all over the country over the next few weeks so that we can remind Congress that's the most important thing. Because there's still time to create jobs and grow our economy right now. There's still time for Congress to do the right thing. We just need to act. Thanks. 假如他们在这件事上投反对票, 他们就必须告诉你们为什么要那样. 他们将不得不给你们一个说法:为什么你们社区的老师不能得到应得的工资. 他们将不得不给你们的孩子一个说法,告诉他们为什么他们的老师不再给他们上课. 他们将不得不告诉你们,为什么要违法常识的提案,而这些提案却能将帮助你们的家庭,巩固我们的社会基础,不管是在现在还是在将来很长的一段时间内. 在接下来的几周内, 我们将邀请他们对这次的工作账单的其他部分进行投票——以促使建筑工人们重返自己的工作岗位, 以重建起我们的道路和桥梁;对小本生意的商铺提供减税的优惠政策,以使他们雇佣我们的退伍军人; 并确保在下一年,中层阶级不再看到赋税增加,而是看到年轻的失业者能够有机会重返工作岗位,为建造梦想中的美国而共同努力. 那是我们的下定决心去一拼的. 让人们不再失业. 为中层阶级增加经济保障.重建这样一种经济体——老有所获,付出必得回报——并且这种经济体能得到持续。并且我将在近期走访全国各地,这样能够唤起国奥巴马10.15日演讲会对这件事的重视.因为现在还有时间去创造工作机会并复苏我们的经济。对我们的国会来说,还有时间去做出对的抉择.我们所欠缺的只是去行动. 谢谢. ——译文来自: 一个半傻瓜 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 恶搞视频:提词器,奥巴马不能没有你

    [en]Thieves in Virginia…this is true stole a truck containing president Obama’s [w]teleprompter[/w]. All right, this has got a lot of news attention today. I’ve got to say, I was watching the President .I think he’s doing just fine without his teleprompter. Take a look.[/en][cn]弗吉尼亚的小偷,这是真事,把装着奥巴马总统提词器的卡车偷