• 《权力的游戏》第四季明年春季开播

    [en]Annnnnnd… CUT! Filming on season 4 of Game of Thrones has officially wrapped, according to behind the scenes writer Cat Taylor.[/en][cn]咔!《权力的游戏》第四季拍摄正式完毕啦,来自编剧凯特-泰勒的消息:[/cn] [en] That's all folks. Wolf camera wrap on Series 4 of @GameOfThrones. Until next year! — Cat Taylor (@CatonSet

  • 《权力的游戏》最终季定档2019上半年!你喜欢吗?

    权力的游戏

  • 《权力的游戏》作者:我安排好结局了

    [en]George R.R. Martin has long said that he knows how "Game of Thrones" will end. In fact, he's already told showrunners David Benioff and D.B. Weiss on the off chance that something happens to him and he can't finish writing.[/en][cn]美剧《权力的游戏》原著作者乔治·R·R·马丁一直都称自己已经想好如何结束这一系列。事实上,老马丁已经把想好的结局告诉执行制片人大卫·贝尼奥夫和D.B. 威斯了,因为搞不好自己年纪大了发生万一,无法完成作品。[/cn] [en]But while fans anxiously await the next "A Song of Ice and Fire" book "The Winds of Winter," they can rest easy knowing Martin has a backup ending for the series in case he writes himself into a corner. As he explains on Empire Magazine's [w]webcast[/w], he's already written himself an easy exit even though there's a lot more he has left to write.[/en][cn]不过,虽然冰火迷们都焦急地等待着《冰与火之歌》系列的下一部书《凛冬的寒风》, 但他们至少可以舒一口气了,因为即便马丁的写作陷入了困境,他也已经有了结束这个系列的预备方案。正如马丁在《帝国杂志》的网络直播中所解释的那样,尽管他留着很多内容可以写,但他还是安排了一个相对简单的结尾。[/cn] [en]"Two BIG books. 1500 [w]manuscript[/w] pages each -- that's 3000 pages. I think I have a good shot. And you know, if I really get pressed, I've already established that red comet. I can just have it hit Westeros and wipe out all life," he writes. [/en][cn]“两大本书,每本有1500页手稿,也就是说一共有3000页,我觉得进展还是挺顺利的。再说如果我当真觉得压力太大,我就让那个已经出现的红色彗星去和维斯特洛相撞,让维斯特洛大陆上的一切都死掉。我觉得这个主意不错。” 马丁这样写道。[/cn] [en]Martin also gives an answer to when "Winds of Winter" will be finished -- "When it's done!" -- and whether he knows where "A Song of Ice and Fire" is going. Short answer: he does.[/en][cn]关于《凛冬的寒风》何时完成,马丁给出的回答是“当它写好的时候!” 当被问及“是否知道《冰与火之歌》该如何继续” 时,答案:他知道。[/cn] [en]"I hate [w=outline]outlines[/w]. I have a broad sense of where the story is going; I know the end, I know the end of the principal characters, and I know the major turning points and events from the books, the climaxes for each book, but I don't necessarily know each twist and turn along the way," he explains. "That's something I discover in the course of writing and that's what makes writing enjoyable. I think if I outlined comprehensively and stuck to the outline the actual writing would be boring."[/en][cn]“我不喜欢概述。对于故事是如何进行的,我有一个宏观的考虑。我想好了结局,知道主要人物的最终命运,也知道书中重要的转折点和每本书中的的高潮部分,但我并不需要知道故事推进过程中的所有波折。”马丁解释说。“这也让我在写作时发现这一过程充满乐趣。我觉得如果我把故事的框架全部设定好,再让自己陷进去,这样的话写作就很没劲了。”[/cn] [en]Would you be okay if Martin used his backup ending?[/en][cn]如果乔治·马丁用了预备方案来结束《冰火》,你们觉得怎么样?[/cn]

  • 权力的游戏精读:你真的了解stump?

    为难。麻烦别人的时候说一句Well, maybe I stumped you on that one. 是不是显得善解人意? 另外stump 还指那些政客四处游说演说。The presidential candidates are on the stump today. [en]Ser Waymar shrugged. “You ought dress more warmly, Gared.”[/en][cn]威玛爵士耸耸肩道:“我说盖瑞,你该多穿两件衣服。”[/cn] ought to 的用法类似should,但语气更强。should是应当,而ought to 则指务必。在这里Ser Waymar的口语中省略了to。to 在这里不是介词,而是不定式。 [en]Gared glared at the lordling, the scars around his ear holes flushed red with anger where Maester Aemon had cut the ears away. “We’ll see how warm you can dress when the winter comes.” He pulled up his hood and hunched over his garron, silent and sullen.[/en][cn]盖瑞怒视着他的年轻长官,气得耳根发红。当年伊蒙学士把他坏死的耳朵割去,如今耳洞旁还留着伤疤。“等冬天真正来临时,看你能穿得多暖。”他拉起兜帽,缩着身子骑上马,阴沉地不再吭声。[/cn] flush 脸发红。flush 可作动词、形容词及名词。这里用的是动词词性,有一种动态的效果,脸色变红的过程。英语用词比较精确,flush是指因为生气或者尴尬难为情涨红了脸,是情绪的突然迅速释放,短时间大量涌出。而blush 则是指因为害羞而脸红。 flush还有一个用法是指冲马桶或者冲洗,引申为冲掉污秽,驱逐驱赶。还可以指短时间一夜暴富。 e.g.: At that time, many developing countries were flush with dollars earned from exports. 当时,许多发展中国家通过出口外贸获得了大量美元。 总之这个词的中心含义就是短时间,大量涌出释放。【阿天提示】把握住一个词汇的中心含义,再来理解它的其他含义就容易得多了,不要简单的背诵一个词有多少个含义。大家想想看,对于汉语字典里的字、词解释是否也是理解中心含义再扩展呢?这个是可以类比的。 hunch 卷曲着身子,蜷缩。 hunch over 则是指耷拉着肩膀,驼背。 家长总是提醒成长的孩子,Don’t hunch over when you walk. 所以我们才有了背背佳。 【阿天提示】不要望文生义,英语有很多动词短语的搭配,需要积累多使用。 sullen 面露愠怒,而且不想多说话。看看愠字怎么读?愠yùn。

  • 黄老板Ed Sheeran加入《权力的游戏》第七季

    [en]Singer-songwriter Ed Sheeran is to guest star in the upcoming season of Game Of Thrones.[/en][cn]著名原创音乐人Ed Sheeran将会在即将开播的《权力的游戏》中客串。[/cn] [en]The show's creators David Benioff and DB Weiss spilled the beans during the South By Southwest Festival in Austin, Texas.[/en][cn]本剧制片人David Benioff和DB Weiss在西南西音乐界上宣布了这个消息。[/cn] [en]Sheeran, 26, appeared to confirm the news by posting a link to a news story about his casting on Twitter and writing: "Guess the cat's out the bag..."[/en][cn]26岁的Sheeran发了一条Twitter,写了“到了该揭晓的时候了...”,并且附权力的游戏上了一条新闻链接。[/cn] [en]Benioff and Weiss said they had been pursuing Sheeran for some time, as Game Of Thrones actress Maisie Williams was a fan.[/en][cn]制片人表示,他们已经收到过很多次推荐了,因为《权力的游戏》女演员Maisie Williams是他的粉丝。[/cn]

  • 《权力的游戏》S07E03:女王的审判

    《权力的游戏

  • 《权力的游戏》S07E05:东海在望

    解了。 在文中这里瑟太后暂时与龙妈达成合作意向,暂停互相残杀,共同迎击敌人。 Put stock in :信任,对某物有很好的看法 这个词组英英注释是If you put stock in something that someone says or does, you have a high opinion of it。 【例句】They put great stock in the light given by the moon.             他们非常的崇拜来自月亮的光芒。 上权力的游戏图中,学士是想要表示一点也不相信,这在词组中加入little 等表示数量少的词。 同样,如果想要表示非常相信,则可以在其中加入 great 之类的单词,就像例句中展示的一样。 《权力的游戏》第七季第六集精彩仍在继续。至关重要的囧雪一行人有没有实现他们最初的设想呢?两位暂时消停的女王是不是真的会安分守己?下集继续~ 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 《权力的游戏》最终季,每集长达80分钟!

    出在第八季完结的决定之前,HBO电视网就愿意购买十季或更多季《权力的游戏》的版权,显然这部剧要制作一部大片式的最终季,HBO电视网会愿意为其提供所

  • 《权力的游戏》多恩亲王接新戏了

    [en]Pedro Pascal didn't let some "Game of Thrones" head keep him down. After his exit on the HBO hit, it's been announced that Pascal will star in Netflix's new drama "Narcos."[/en][cn]Pedro Pascal在《权力的游戏》中扮演的多恩亲王被爆头而死。不过在他离开这部HBO电视剧没多久,Netflix宣布他将会加入该网站新剧《Narcos》。[/cn] [en]Deadline reports he'll play Javier Pena, a "Mexican DEA agent sent to Colombia on a U.S. mission to capture and ultimately kill" Pablo Escobar, the infamous Colombian cocaine [w]kingpin[/w]. Wagner Moura will play Escobar.[/en][cn]据Deadline报道,他将会扮演一个名叫Javier Pena的墨西哥缉毒署派往科伦比亚执行任务的探员,他的任务是抓住并最终杀掉著名的科伦比亚毒贩中心任务Pablo Escobar。Wagner Moura将会扮演Escobar这个角色。[/cn] [en]Jose Padilha will direct the series and Chris Brancato will write it. The true story will premiere on Netflix in 2015. [/en][cn]该剧将权力的游戏会由Jose Padiha导演,Chris Brancato编剧。剧集将会在2015年在Netflix网站开播。[/cn]

  • 《权力的游戏》剧透之Bran和Meera

    回了Bran,确保他