• 同声传译技巧探讨

    要是不影响大局的,则不必纠正,可接着往下进行;如果发现自己的内容出现了大的错误,则必须立即纠正,可以明确地说:"刚才这点翻译错了,应该译为……"千万不能顾及自己的面子而给会议造成损失;如果完全听漏了一句话,这时千万不要慌,最好的办法就是接着现在的话往下译,而不必考虑刚才漏听了什么,同传中漏听掉的话如同洒出去的水,是无法收回的。有的人过分认真,总译员经常遇到的问题    1、倒装句的处理 英、汉语的语序差别很大,这就给口译在想刚才漏掉了什么意思,这样一来,不但漏掉的话补不回来,而且会漏掉更多的话。 3、碰到发言人讲话速度过快怎么办? 遇到这种情况时,译员可以请发言人讲得稍慢些。但有的人讲话快已成习惯,很难克服。这时译员一定要稳住,不能着急,要仔细分析整段的内容,紧紧抓住中心思想译出即可。 更多详情点击访问沪江口译频道     880G英语口译必备资料高速下载 在线英语家教免费请回家

  • 口译类型

    一般来说,口译按照其操作形式可以分为五大种类型,分别是:同声传译、交替口译(交替传译)、接续口译、耳语口译,以及视阅口译。 同声传译是口译的一种。 口译,按照其操作形式,可以分为五种。   同声传译(simultaneous interpretation)议员在不打断讲话者演讲情况下,不停顿地将其讲话内容传译给听众。被认为是最有效率的口译形式,是国际会议所采用的最基本口译手段。   交替口译(alternating interpretation)议员同时以两种语言为操不考(试^*大同语言的交际双方进行轮回交替口译。应用场合很广。    接续口译(consecutive

    2020-03-24

  • 英语翻译技巧:实用的口译技巧

    绝对,所以,如果具备了改错空间,当然提倡有错必改。   调整是同声翻译中的校译过程,是译员根据接收到的新内容调整信息、纠正错译、补充漏译的重要环节。如英语中的时间、地点状语等大多出现在句尾,在使用“顺句驱动”翻译时,会出现译完主句又出现状语的情况。   今天跟大家分享几个口译同传中的实用技巧,希望能给你带来灵感与启发。想成为英语翻译不是那么容易的事情,但是只译是英语翻译的一个重要技能,同时也是英语翻译考试的一个重要的组成部分。同声传译也是口译要你努力就有可能达到意想不到的效果。如果你想要进行翻译的培训,欢迎来沪江网校,这里的课程已经开始啦!

    2019-12-11

    翻译技巧

  • 英语口译是什么

    译是一种翻译活动,即是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译以上六市外还扩大到西安、南京、郑州、成都、长春、福州等共12个城市。2004年11月13日、14日,英语二、三级翻译资格试点考试笔译考试在全国25个城市、口译考试在全国15个城市进行;法语二、三级考试在北京、上海试点考试;日语二、三级考试在北京、上海、大连试点考试。考试大纲的编写、国家翻译资格考试标准的确定、考试试题的命制等都是由翻译资格考试最高层次的专家组织——日、法语专家委员会的专家们参与完成的。这些专家都是翻译界的资深教授和学者,代表着法语、日语翻译界的最高水平。同时专家委员会对考试制度的建立和完善,对更好地形成一套科学化、社会化、规范化的翻译人才评价制度都发挥了重要作用。人事部专业技术人员管理司司长刘宝英在日法语考试试点成立大会上说:“我们相信,这项资格考试在推行几年、十几年后,中国会有一大批高素质的翻译、翻译家成长起来,更好的为我国的对外开放、代,从而改变了过去以单一评审模式对翻译人才进行评价的方式。而且,全国翻译专业资格证书要求的专业性比较强,不仅适合从事外文工作的专业人士考取,也是其他专业人士进入翻译行业的准入证。 证书有效期 翻译专业资格(水平)考试合格,颁发由

    2020-04-28

    百度问答

  • 英语好适合报什么专业

    译或同声传译国外从教或做留学生老师,不过在国内的话学历要求也挺高。对外汉语专业学生毕业后可在国内外有关部门、各类学校、新闻出版、文化管理和企事业单位从事对外汉语教学及中外文化交流相关工作。对外汉语教师、赴韩国中文英文教师、汉语教师中文教师、兼职对外汉语教师、中文教师、对外汉语老师赴韩汉语教师、高薪诚聘对外汉语教师、对外汉语培训师、课程顾问、招聘兼职对外汉语老师、兼职对外汉语老师等。 5、英语好适合学的专业-城市规划 城市规划专业属建筑类的一个分支。国内城市规划、土木工程、园林规划以及建筑毕业的学生都可以申请该专业。在美国,城市规划工作由于涉及社会公众利益而得到重视。学生毕业后绝大多数可以到政府工作,或者进入专业的规划事务所。虽然薪酬待遇不是最高,但是工作稳定,而且个人声望提升的空间很大。 6、英语好适合学的.专业-药剂学 药剂学在国内算是比较冷门的,但是在美国却大热。药剂专业毕业后,可以成为药剂师,就职于医院、药店和制药公司。根据美国药学院联合会的数据,截至2020年,全国将面临近16万的药剂师缺口2007年,药剂师的平均年薪达到了98828美元。临床医学、生物、化学、环境、工程、药学背景的学生都可申请该专业,建议中国学生在申请时,不要紧盯着综合排名靠前

  • 2024年12月英语六级翻译预测:国画

    为了帮助同学们更好地备考2024年12月英语六级,@沪江英语四六级微信公众号结合近年翻译出题规律进行预测,建议各位考生先动笔写,后看参考答案。最后把翻译范文当做英语口语朗读材料,疯狂操练,直至脱口而出! 2024年12月英语六级翻译预测:国画 中国国画(Chinese traditional painting)起源于约 6000 年前。纸张发明以前,人们主译要用陶器(pottery)和丝绸作画。随着唐朝经济和文化的繁荣,传统国画逐渐兴盛起来。山水画(landscape)是中国国画的主要种类之一,主要描绘了中国各地的山川大河和瑰丽的自然风光。几个世纪以来,国画的发展折射了时代和社会的变迁。当今

  • 2024年12月英语四级翻译预测:筷子

    英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年12月英语四级翻译预测:筷子,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:筷子 筷子由两根长短相同的棍子组成,是中国的传统餐具(eating utensil)。筷子出现在3 000多年前,它的出现不仅开启了中国烹饪文化的变革,也是人类文明的标志。此外,筷子对烹饪技巧的发展也起着推动作用。如今,筷子不仅是一种餐具,还成为一种独特的文化形式,对于我们来说,筷子可以作为艺术品来欣赏、研究和收藏。筷子虽小,但仍受到世界上许多人的推崇。一项有趣的实验表明

  • 2024年12月英语六级翻译预测:国潮

    宁和百雀羚,正在重塑自己的品牌,以吸引年轻受众。21世纪初流行的大白兔、王老吉等品牌在打怀旧牌。完美日记、喜茶、钟薛高等新品牌也是忽然出现在消费者视野,并以独特的营销策略实现了不可思议的销售额。北京历史悠久的景点——故宫,通过与国内外品牌和网红的众多产品设计合作,在中国年轻消费者中极受欢迎。国潮不仅是国产品牌的崛起,更是传统风格和文化元素的复兴。 【参考译文】 Over the past few years, China has seen a surge in young consumers‘ interest in domestic brands and products that incorporate Chinese traditional style

  • 2024年12月英语四级翻译预测:造纸术

    英语四级翻译常考历史政治、经济文化等话题,大家在备考过程中需要掌握不同话题的翻译词汇。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来的是2024年12月英语四级翻译预测:造纸术,希望对你有所帮助。 2024年12月英语四级翻译预测:造纸术 纸张发明之前,人们将文字刻在平整的竹片或木片上。由竹片或木片制成的书很笨重,不方便阅读和携带。东汉时期( the Eastern Han Dynasty),蔡伦利用树皮( tree bark)、麻头(hemp)、破布等来造纸,得名”蔡伦纸”。由于轻便价廉,这种纸很快得到推广并取代竹片和木片。随后,中国的造纸技术流传至世界各地。造纸术是中国的四大发明之一