-
看老友记学英语1.01 生活是巧克力爱是冰激凌
要在一棵树上吊死。 9. I honestly don't know if I'm hungry or horny. 真不知道我现看老友记Friends学英语在对冰激淋还是女人流口水。 10.Do the words 'Billy, don't be a hero' mean anything to you? 《比利,别当战场英雄》这歌就没打动你么? 《比利,别当战场英雄》是一首反战歌曲,唱的是一位女子让她心上人不要远赴战场,留下来让自己成为她的妻子。Ross在此表达说在外驰骋战场也及不上在家 享尽天伦。
-
看老友记学英语1.04 第一桶金high不起来
看老友记Friends学英语
-
看老友记学英语1.02 老爸老妈检查卫生
看老友记Friends学英语
-
看老友记学英语1.02 现代人纠结的原始烦恼
看老友记Friends学英语
-
看老友记学英语1.01 见过七大姑八大姨
看老友记Friends学英语
-
看老友记学英语1.02 热泪盈眶和打击报复
看老友记Friends学英语 第一季第二集 【剧情介绍】 罗斯带回了产检录影带,几个人看得很是不解,唯有莫妮卡激动到热泪盈眶。而瑞秋则电话给自己的前伴娘打击报复…… Ross: Well? Isn't that amazing? Joey: What are we supposed to be seeing here? Chandler: I dunno, but.. I think it's about to attack the Enterprise. Phoebe: You know, if you tilt your head to the left, and relax your
-
看老友记学英语1.02 天花乱坠这感情生活
看老友记Friends学英语
-
看老友记学英语1.01逃跑新娘惊现咖啡馆
看老友记Friends学英语 第一季第一集 【剧情介绍】 罗斯强调自己想要重新找回婚姻生活的时候,居然就有一个身着婚纱的女子跑了进来。莫妮卡仔细一看,居然是自己高中时代的好友瑞秋。因为突然意识到自己不爱未婚夫,瑞秋临阵脱逃…… 【台词剪辑】 Monica: Rachel?! Rachel: Oh God Monica hi! Thank God! I just went to your building and you weren't there and then this guy with a big hammer said you might be here and you are, you are! Waitress: Can I get you some coffee? Monica: (pointing at Rachel) De-caff. (to All) Okay, everybody, this is Rachel, another Lincoln High [w]survivor[/w]. (to Rachel) This is everybody, this is Chandler, and Phoebe, and Joey, and- you remember my brother Ross? Rachel: Hi, sure! Ross: Hi. Monica: So you wanna tell us now, or are we waiting for four wet bridesmaids? Rachel: Oh God... well, it started about a half hour before the wedding. I was in the room where we were keeping all the presents, and I was looking at this gravy boat. This really gorgeous Lamauge gravy boat. When all of a sudden- (to the waitress that brought her coffee)Sweet 'n' Lo?- I realized that I was more turned on by this gravy boat than by Barry! And then I got really freaked out, and that's when it hit me: how much Barry looks like Mr. Potato Head. Y'know, I mean, I always knew looked familiar, but... Anyway, I just had to get out of there, and I started wondering 'Why am I doing this, and who am I doing this for?'. (to Monica) So anyway I just didn't know where to go, and I know that you and I have kinda drifted apart, but you're the only person I knew who lived here in the city. Monica: Who wasn't invited to the wedding. Rachel: Ooh, I was kinda hoping that wouldn't be an issue... 【口语讲解】 1. De-caff 低咖啡因的 2. Lamauge [w]gravy[/w] boat 盛调味汁的船形器皿 3. Sweet 'n' Lo 代糖 4. I was more turned on by this gravy boat than by Barry. turn on 激动,兴奋(多指性方面的) To excite or become excited sexually. 5. it hit me 我突然想到...我突然发现 6. drift apart 疏远了 7. I was kinda hoping that wouldn't be an issue 我还指望这不是个问题的呢。
-
《老友记》推出Central Perk餐具
要有剩饭剩菜,否则你一回来就没了。这套餐具零售价为39.99美元。[/cn] [en]The official description can be found below.[/en][cn]下面是官方描述。[/cn] [en]- SHARE A MEAL WITH YOUR FRIENDS: Joey doesn't share food but that doesn't mean you can't. This dinnerware set comes straight from Central Perk, the iconic coffeehouse in Friends. Share your favorite meals with your friends over these Central Perk themed dishes![/en][cn]——和朋友一起吃顿饭:乔伊不和别人一起吃饭,但不代表你不能和别人一起吃。这套餐具就是《老友记》中那个标志性的咖啡厅Central Perk咖啡厅的。和朋友一起用这套Central Perk咖啡厅主题的餐具吃你们最喜爱的美食吧![/cn] [en]- REMINISCE ABOUT YOUR FAVORITE TV COFFEEHOUSE: In nearly every episode of Friends, the group is seen gathered around their large reserved couch seated in the middle of the Central Perk coffee shop. It's only fitting that these dishes serve as a reminder of each hilarious moment.[/en][cn]——回忆你在这部剧中最喜欢的咖啡厅:几乎在《老友记》每一集中,这几个好友都会坐在他们预订的位于Central Perk咖啡厅中间的大沙发上。用这些餐具来回忆每个搞笑时刻再合适不过了。[/cn] [en]- ROLLOUT YOUR LOVE FOR FRIENDS AT EACH MEAL: For fans of the series who simply can't get enough Friends, this dinnerware set allows you to enjoy your favorite TV show on a daily basis. Each dish also fits well into any collection of Friends themed collectibles.[/en][cn]——每顿饭都能展示你对《老友记》的爱:对于看《老友记》几遍都不厌的粉丝来说,这套餐具能让你每天都能看到自己喜欢的电视剧。每个餐具和所有《老友记》主题的收藏品放一起都很搭。[/cn] [en]- INCLUDES A FULL DINNER SET: This 3-piece dining collection includes one large dinner plate, one dinner bowl, and one drinking mug. Crafted from durable ceramic, these dishes are ideal for anyone looking to enjoy a Friends themed meal or host a Friends dinner party.[/en][cn]——包括一整套餐具:这三件餐具收藏套装包含一个大的餐盘、一个碗和一个水杯。对于任何想要吃一顿《老友记》主题大餐的人或者想办《老友记》主题聚餐的人来说,这套耐用的陶瓷餐具都是理想之选。[/cn] [en]- OFFICIAL FRIEND DINNERWARE COLLECTION: For the ultimate Friends fan, this collection of Central Perk dinnerware is a memorable collectible or gift. Enjoy this officially licensed collection in your own home or gift the set to the Friends fan in your life.[/en][cn]——官方发布的《老友记》餐具收藏品:对于《老友记》终极粉丝来说,这套Central Perk咖啡厅餐具收藏套装是令人难忘的收藏品或礼物。你可以在家里摆上这套官方授权的收藏品,或者把它当成礼物送给你身边的《老友记》粉丝。[/cn] 翻译:菲菲
-
老友记常用的英语口语句子
要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法) 24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more……the more……越什么……就什么……;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助) 25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴) 26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用) 27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是……不过……典型的绕弯子式美国思维模式) 28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;) 29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕) 30、You do the math.你自己来算一下 31、I’m with you 我同意你的观点 32、I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗) 33、I’m all yours!我全听你的 34、I’ll take care of it. 我会搞定的 35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:) 36、Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现) 37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。 38、What is with that guy? 那个家伙到底怎么了? 39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外) 40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类) 41、Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情) 42、Take my word for it. 相信我 43、Here’s to a lousy Christmas!(here’s to……为……而干杯) 44、I made a fool of myself. 45、To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with) 46、The worst part is……最糟糕的是 47、I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下! 48、Now you tell me she’s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧! 49、Be good!/be a man/be cool! 要学习英语的方法有很多,很多人为了能够提高自己的英语听力和口语能力都会选择去看一些比较好的美剧,其中老友记听话/像个男人的样子/冷静点 50、Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球) 以上就是为大家整理的老友记常用的英语口语句子的相关内容,希望能够对大家有所帮助。常用的口语句子有很多,大家不仅可以从美剧中获得,也可以多看一些新闻,多注意积累。
2021-05-27