• 伊丽莎白女王被机器人逗乐 露童真笑容

    要你稍微想一想,机器人女王不是没有意义的。在英国,王室就是承担仪式上的工作,而并没有实权。除了大肆挥霍历代以来英国征战世界遍插米字旗所积累下来的财富。二十一世纪王室是为机器人而建的。[/cn] [en]Does your country need someone to drive around and watch pageants and shake hands with politicians? Robots already do that all the time![/en][cn]你的国家需

  • Netflix的原创新剧《王冠》就要播出啦!

    》一定会火,一定能成为经典。”这是在Netflix的原创新剧《王冠》预告片出来之后的一句预言,是讲述女王伊丽莎白统治初期的一部史剧。本剧是由电影《女王》的编剧主笔,编写,执行制作的。[/cn] [en]The series stars Claire Foy as Queen Elizabeth II, a 25-year-old newlywed faced with the daunting prospect of leading the world’s most famous monarchy as the British Empire is in decline while

  • 双语:为什么国王的妻子是王后,而女王的丈夫不是国王

    克尔成女王为了萨塞克斯公爵夫人的原因,也是如果威廉王子加冕成为国王,凯特·米德尔顿很可能成为凯瑟琳女王的原因。[/cn] [en]Husbands, on the other hand, don’t automatically match their wives’ titles, especially when it comes to the reigning monarchs. As Town and Country explains, queen can still be a symbolic title, but king only ever describes a reigning monarch. In other words, the word queen can either mean “female monarch” or “the wife of a monarch,” whereas king can only mean “monarch.” It’s a vestige of a historically patriarchal system of government that used to value sons over daughters (and it also sheds light on why kings rank higher than queens in a deck of cards).[/en] [cn]然而,丈夫不会自动与妻子的头衔相匹配,尤其是在涉及到在位君主的时候。正如《城镇与乡村》所解释的,“女王”仍然是一个象征性的头衔,但“国王”只能描述在位的君主。换句话说,queen这个词既可以表示“女性君主”,也可以表示“君主的妻子”,而king只能表示“君主”。这是历史上重男轻女的父系政府制度的残余规定(这也是在一副纸牌中,国王的排位高于女王的原因)。[/cn] 翻译:MS小冰晶

  • 适合学英语的美剧有什么

    这部剧的同学们必须要做好心理准备,这是一部讲述国家分歧的黑暗剧情。   NO.4 Philip K.Dick's Electric Dreams 菲利普·狄克的世界 前面英语君推荐了两部都是剧情比较多的电视剧,接下来就换换口味,推荐一部科幻片吧。 导演:大卫·法尔 / 弗朗西斯卡·格蕾戈里妮 / 汤姆·哈伯 / 朱里安·杰拉德 / 马克·穆登 / 迈克尔·迪内 / 杰弗里·莱纳 / 彼得·霍顿 / 迪·里斯 / 阿兰·泰勒 主演: 史蒂夫·布西密/杰拉丁·卓别林/埃茜·戴维斯/理查德·麦登/蒂莫西·斯波/布莱恩·科兰斯顿/荷丽黛·格兰杰/西瑟·巴比特·科努德森/本尼迪克特·王/利亚姆·坎宁安/朱莉娅·戴维斯/鲁迪·达马林加姆/诺玛·杜梅温尼/杰克·莱诺 类型:科幻 制片地区:英国/美国 豆瓣评分:8.0 这部剧的看点是超自然的未来世界,高水准的制作,豪华的演员阵容,充实的内

    2019-10-25

    百度问答

  • 凯特王妃总是破坏规矩,女王很不开心

    变了“即使夏洛特公主年长,王位继承顺序也要低于路易王子”的规定。[/cn] [en]Now female offspring are considered equal to males and can’t be displaced from their birthright.[/en][cn]现在普遍认为女性后代和男性拥有平等权利,不能被剥夺她们与生俱来的权利。[/cn] [en]However, certain rules of the royal family are still strictly upheld. That’s why Queen Elizabeth is getting a little frustrated with Kate Middleton constantly bending the rules, especially since she’ll rule alongside Prince William one day soon.[/en][cn]然而王室的某些规矩仍然要严格奉行,所以伊丽莎白女王对凯特·米德尔顿一再的逾矩行为颇为不爽,尤其是不久以后她要辅佐威廉王子。[/cn] 图片来源:视觉中国 [en]Because of decorum, Queen Elizabeth would never disgrace the Duchess of Cambridge publicly for breaking protocol. But royal insiders are questioning if the Queen is getting sick of Kate Middleton making her own rules and ignoring decades of tradition.[/en][cn]伊丽莎白女王出于体面绝对不会在公众面前因破坏规矩而斥责剑桥公爵夫人,但王室内部人员都怀疑女王是否厌烦了凯特·米德尔顿总是无视多年传统、自己定规矩。[/cn] [en]Most recently, Kate Middleton made a shocking move when she bent down and gave Queen Elizabeth a kiss on each cheek at the Chelsea Flower Show.[/en][cn]最近凯特·米德尔顿做

  • 伊丽莎白女王发表登基60周年演讲:全心全意服务国家(视频)

    有些人也能回忆起1977年的场景。”[/cn] [en]Smiling, she added: “Since my [w]accession[/w], I have been a regular visitor to the Palace of Westminster and, at the last count, have had the pleasurable duty of treating with 12 prime ministers.”[/en][cn]女王微笑着又补充道:“我在位期间是威斯敏斯特宫的常客。我自己统计了一下,已经与12位总理愉快地分担过

  • 英国王室的关系变幻莫测,女王要给梅根办生日会

    伊丽莎白女王

  • 英国女王过93岁生日了,超长待机名不虚传

    在为他们的第一个孩子的到来做准备,有传闻马女王伊丽莎白克尔可能在4月21日分娩。[/cn] [en]If ever, their child would share the same birthday with Queen Elizabeth. But royal fans need to wait for a while because the royal couple reportedly wants to keep private the arrival of their child.[/en][cn]如果宝宝如期而至,他将与伊丽莎白女王同一天生日。但皇室的粉丝们还需要耐心等待一段时间,因为据说这对皇家夫妇希望低调地迎接孩子的到来。[/cn]   翻译:进击的Meredith

  • 英国王室母亲节的6个传统,其中一个你肯定做不到

    他们的母亲一起参加活动,如Zara Tindall和Anne公主,她们喜欢在春天一起参加所

  • 英国女王伊丽莎白2009年圣诞致辞

    女王