• 小说广场:世界上最冷的地方(10)

    早了!我们不能在那个时候出发,那是危险又愚蠢的做法!”   阿蒙森冷冷地看着约翰森。“你错了,约翰森,”他说,“别忘了,我们想取得胜利。所以,我们的出发时间为8月 24日。”   比阿兰德聆听着窗外的寒风。   开普埃文斯,斯科特的营地里,没有任何人谈论起阿蒙森的情况,没有任何人在努力地干活儿。他们吃好东西,在雪地上踢足球,编了一份定

  • 小说广场:世界上最冷的地方(14)

    我们全都吃掉:人、狗还有雪橇,所有的一切。”   第4天,他们到达南纬80°的贮藏屋。虽说恶劣的暴风雪漫天遍野,但是他们还是顺利地找到旗帜。次日,他们呆在帐篷里,小狗也在雪洞里嬉闹。他们的情绪很高:食物充足,设备精良,人也暖洋洋的。他们可以快速前进。   次日早晨,暴风雪停了,他们又上路了。今天,一切美好极了!比阿兰德在日记里写道。可是斯科特在那儿呢?在我们前面,还是在我们后面?   这时,没有任何人驾驶机动雪橇了:全坏了。斯科特生气地看着这些雪橇。   “没什么关系,”他说,“特迪·埃文斯和他的人在我们前面。他们都很优秀:他们自己正拉着雪橇前进。我们可以凭双脚走到南极。”   奥茨看着米尔斯。奥茨与他的小马人困马乏,而米尔斯与他的小狗则不同,茫茫雪原对于他和他的小狗来说,就像家一样。   那晚,奥茨写道:3辆机动雪橇,每辆价值1000英镑;19匹小马,每匹5英镑;32条狗,每条1.5英镑。当然不是我花钱,而是斯科特掏的腰包。   11月21日,一匹小马死了。   11月11日,挪威人见到了群山。   群山高耸而立,它们属于地球上的一些最高山脉。比阿兰德露出了笑容。   “在上面可以很好地滑雪,罗阿尔,”他说,“但是狗群也能上得去吗?”   “当然,它们能上去。”阿蒙森说着,“走吧!” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(11)

    而在星期一,温度降到-56℃。眼前是一片白茫茫的浓雾,他们啥也看不到。即使如此,他们还是前进了28公里。   那天晚上,他们几乎冻死在帐篷里。第二天,他们停了下来,修筑雪屋。尽管雪屋内暖融融的,但是众人的心都很沉重。   “我给你讲过,罗阿尔!”约翰森说,“即使9月份也为时过早!在这种寒冷的天气下,我们不可能前行。你要我们死吗?咱们回去吧,等气候变好些再走。”   阿蒙森恼怒至极。他不仅恼恨约翰森,而且还恼恨自己。他心中明白,约翰森是对的。   “好吧,”他缓缓地说,“我们可以继续前行,到南纬80°的贮藏屋去,把食物留在那儿后,再折回。我们只能做这些事了。” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(2)

    看到全部听写列表,并及时收到更新通知~ It was nearly dark, the sky was black over the mountains. The man got onto the ship, and talked and laughed quietly with his friends. His friends were the best skiers on earth, too. But first he wanted to go south, his friends didn't know that. How many dogs do you have for me? 天近傍晚,群山上面是黑沉沉的一片天空。   这人脸上露出微笑,快步离开木屋,朝海边走去。大海中,一艘大型木船正等着他。他来到船上,与朋友们聊着,悄悄地笑着。   这船叫弗雷门号,这人便是罗阿尔·阿蒙森。阿蒙森认为,弗雷门号是地球上最美丽的一艘船。   他的朋友是地球上最优秀的滑雪者。其中有位朋友叫奥拉夫·比阿兰德,正冲着他微笑。   “北极,我们去那儿,队长。”他说。   “是的,”阿蒙森说。由于天色已黑,这位朋友看不见他的面部表情。“弗雷门号正驶向北极。”   弗雷门号上的每个人全都准备就绪:到北极圈,上北极。阿蒙森也想去那儿。然而他第一想做的事,便是向南航行。他的朋友却毫不知情。   6月6日午夜,弗雷门号无声地驶离阿蒙森的家园,驶向大海。   弗雷门号抵达挪威南部的一个小岛。该岛很小,仅有一间小木屋,两棵树,还有将近100条狗。   “看那儿!”比阿兰德说,“是座狗岛!海水里有狗,树旁有狗,房顶上有狗,处处都有狗!”   房内走出两个人。“哈塞尔!林德斯特伦!”阿蒙森呼唤说,“见到你们就好了!你们给我养了多少条狗?”   “99条,罗阿尔,”哈塞尔说,“99条格陵兰最好的狗。这些狗太好过了,啥事不干,整天好吃好玩!它们正在这儿欢度夏天呢!”   “好,好,”阿蒙森朗声笑了,“但是现在这一切全结束了。喂,比阿兰德!别笑啦,下船来这儿,帮帮我,把这些狗全弄到船上去!” 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(17)

    见到,但是……   “瞧!”哈塞尔说,“那儿是什么?”   比阿兰德丢下他的雪橇,在雪地上飞快滑行赶

  • 小说广场:世界上最冷的地方(15)

    前情提要: Amundsen的队伍食物充足装备精良,而Scott的队伍人困马乏...... 听写方式:只听写划线部分的句子。(不写题号) Hint: Hanssen    (1) It was difficult, but the mountains were big and beautiful. Behind the mountains, Amundsen thought there was a high plateau of ice. 'That's it,' Amundsen said. 'That's the road to the Pole. (2) But now, let's have a ski race. Who can get back to camp first?'   They laughed, and skied happily down the white snow. 'This is like home,' Bjaaland thought. 'But it's bigger than Norway, and better.'   In the next four days, the dogs pulled the sledges eighty-one kilometres, and went up 3,000 metres. (3) They were tired, happy men.   Bjaaland looked back at the mountains. 'Can a motor sledge get up here?' he asked.   Amundsen smiled. 'No,' he said. 'I don't think so. And Scott doesn't like dogs. (4) Would you like to do that, Olav?'   Bjaaland didn't answer. He smiled, and skied happily away across the snow.   On November 21st, the Norwegians killed thirty dogs. 'They were happy,' Amundsen said. 'And now they're going to die quickly. We need three sledges, and eighteen dogs, to go to the Pole.'    (5) The men ate them, too. They were good friends, Bjaaland wrote in his diary. And now they are good food. Two days later, the dogs were fat. Then, in a snowstorm, they began the journey again. 订阅节目可看到全部听写列表,并及时收到更新通知~ They left Hanssen with the dogs, and skied a little way up the mountains. Tomorrow, we can bring the dogs and sledges up here. At last, Amundsen and Bjaaland stood on the plateau behind the mountains. So his men are going to pull their sledges up these mountains themselves. When the dogs were dead, the other dogs ate them. 他们将狗留给汉森,朝山上滑行了一小段。这可不容易,但群山巍峨秀丽,可以尽情领略。阿蒙森认为群山之后还有一片冰封高原。“就是那儿啦,”阿蒙森说,“那就是通往南极之路。明天,我们可以将狗与雪橇带到这儿来。现在,咱们来一场滑雪比赛,看谁最先回到营地。”   众人大笑,愉快地在白雪之上飞滑而下。“这仿佛是在家中,”比阿兰德心想,“然而这儿比挪威辽阔、美好。”   在后来的4天时间内,群狗拉着雪橇跑了81公里,爬了3000米的坡。最终,阿蒙森与比阿兰德站在大山后的高原上,他们虽然累了,但心花怒放。   比阿兰德回头看了看群山。“机动雪橇能上得来吗?”他问。   阿蒙森笑了。“不,”他说,“我认为不行。因为斯科特不喜欢狗,所以他的人得靠自己把雪橇拖上山了。你喜欢这样做吗,奥拉夫?”   比阿兰德没有回答,脸上露出了微笑。他愉快地一滑,又开始横越雪地。   11月21日,挪威人杀了30条狗。   “这些狗活泼欢快,”阿蒙森说,“现在,它们很快就要丧生了。我们只需要3辆雪橇、18条狗,便能到达南极。”   这些狗处死后,活着的狗吃它们的肉,大家也都吃。它们是我们的好朋友,比阿兰德在日记里这样写道,现在又成为好食物。两天之后,群狗都养胖了。随后,他们冒着暴风雪再度踏上旅程。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(9)

    想着远赴南极的旅程,谈论着这次旅程。每天,阿蒙森脑子里都

  • 小说广场:世界上最冷的地方(6)

    见了,这些马十分壮实,是地球上最好的小马。”   那天深夜,奥茨给他母亲写了封信。信是这样写的:特若·诺瓦号船上现在有 19匹小马,所有小马都养在船首的小舱里。我们进餐的地方正好位于装运小马的船舱下面。所以我们的餐桌经常湿漉漉、脏兮兮的。我认为,斯科特犯了许多错误。南极洲其实是非常危险的地方。   两艘船,特若·诺瓦号与弗雷门号都抵达南极洲,时间为1911年1月,夏末。英国人与挪威人均想在这冰封的天地里度过整个冬天。他们都想做好准备工作,以求这儿第二年夏天刚开始时能向南极进军。   群狗拉着挪威人的雪橇,在雪地上高速奔跑,将从船上卸下来的大雪橇拉到了冰封世界。众人踩着滑雪板滑行在一旁。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(7)

    立了第一个贮藏屋。   阿蒙森非常精心地修建他的贮藏屋。明年夏天需要再度找到它,这点特别重要。所以,他在贮藏屋顶上插上一面黑旗。随后他在贮藏屋的东边插上10面旗帜:每半公里插一面;在贮藏屋西边也插上10面旗帜。所以,从贮藏屋向左延伸5公里,见得着旗帜;向右延伸5公里,也看得见旗帜。   随后,他们返回弗雷门海姆,带上更多的食品后,再度南行。这次抵达了南纬82°的地方。   这次旅程辛苦多了。温度有时低达-40℃。寒风凛冽,雪花漫天。人困狗乏,帐篷与靴子也不顶事了。在第二个贮藏屋附近,他们插了60面旗,目的是帮助他们能再次找到它。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 小说广场:世界上最冷的地方(8)

    面的温暖的洞里,但是小马只能站在雪地上,承受着-20℃的气温。   15天后,奥茨向斯科特请示。当时强劲的寒风刮起,两人脸上都沾上一层白雪。   “队长,有3匹小马病了,”奥茨说,“走不动了。”   “别犯傻了,奥茨,”斯科特回答说,“它们都是强壮的好畜牲,地球上最好的小马。”   “这3匹不是,”奥茨说,“它们病歪歪的,无精打采。现在它们根本无法走路。杀了它们吧,将肉留在这儿的雪里。要么我们吃,要么让狗吃。”   “绝对不行!”斯科特生气地说,“这些小马是我们的朋友,它们拼命地为我们干活儿。我可不想杀掉自己的朋友!”   3天后,其中有2匹小马死了。   斯科特的人比阿蒙森的人动作慢。他们花了24天才抵达南纬80”地区。他们在那儿修建了一个大贮藏屋,在棚顶上插了一面大黑旗。然后,他们返回开普埃文斯。   他们的营地构筑在冰岛上,海冰有时还会移动。冰层中还有些空洞,可以看到冰下的黑色海水。一天,7头小马从冰窟中掉进海里,死了。还有一辆机动雪橇也掉进了海里。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>