• 一词日历:《使女的故事》第三季最新资讯放出

    会在第三季中有很重的戏份,因为基本上每个人都一想在第三季回归时找到这个宝宝。[/cn]   今日词汇 cliffhanger /ˈklɪfhæŋə(r)/  n. 吊人胃口的东西   这个词由cliff+hanger组成。 cliff,n.悬崖;绝壁; hanger,n.挂钩。 动作电影里常见的桥段——单手悬挂在崖壁或塔尖,惊险地让人肾上腺素激增。 cliffhanger,是系列电影或剧集常见的招式。喂!不吊吊胃口怎么拴住你们看续集?  

  • 一词日历:Burberry新一词日历设计很作死,太多人骂

    犯了个错误。”[/cn]   今日词汇 noose /nu:s/  n. 套索   这个词表示的是用绳子系成的套索,通常也可以直接指代绞刑用的套索。 [en]His debts were a noose around his neck.[/en][cn]他的债务就像一条套在他脖子上的套索。[/cn]  

  • 一词日历:男人们又多了一个不能过的节……

    昨天是世界睡眠日,大家都睡好了吗? 今天我们迎来了另一个神奇的节日——闺蜜日(Bestie Day)。 韩国总统朴槿惠如果知道这个事,此时心里想必是崩溃的。 不过我们其实不日,大家都睡好了吗? 今天我们迎来了另一个神奇的节日——闺蜜日用为她的小心脏担心,因为这个节日不是国际的,而是中国的一个幺蛾子网络节日。旨在促进广大闺蜜间的和谐友爱。 提出它的人是国内的一个作家,名叫苏岑,出过一本书叫《做自己的女王》,还出过不少类似的书。 (苏岑)   不过这些都不重要啦,英大今天就是单纯找个借口讲这个词。 我们中文里常说的“闺蜜”,在英文里的对应词就是 bestie,显然,它是 best friend 的昵称。 值得注意的是,这个词通常只限于女生用。 男生的“好

  • 一词日历:一场珠宝界的运动竟让美国动武?

    后由英国女王重新任命了一个总督来组建新政府,所以格林纳达现在还是英联邦的国家,视如今的女王大大为最高元首。 By they way, 他们岛产的肉豆蔻(nutmeg ['nʌtmeg])质量很不错,不管是冲茶、泡咖啡、烤肉还是做成糖果都很美味。 (肉豆蔻) OK,来讲今天的词, Endeavor 和我们常讲的 effort 有重叠的意思,都能表示“努力”。 不过 endeavor 要更正式、更书面一些, 而且 effort 只是名词,而 endeavor 既是名词也是动词。 [en]endeavor to do sth.[/en][cn]尽力做某事。[/cn] 那么,我们来造个句子吧~ [en]Husband: Honey, do you want me to cook for our anniversary?[/en][cn]老公:亲爱的,周年纪念的时候想不想让我做饭啊?[/cn] [en]Wife: I appreciate your endeavor, but I prefer to have a safe meal.[/en][cn]老婆:谢谢你的好意,但我可不想食物中毒。[/cn] 声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 一词日历:男性避孕药出来了

    数据。[/cn]   今日词汇 placebo /plə'siːboʊ/  n. 安慰剂   在医学界中存在这样一种现象:给病人吃并没有疗效的药,却告诉病人是有效药物。 结果通常是,尽管吃的是“朱古力”,病情却可能有所改善呢。(#论心理暗示的强大作用#) 安慰剂效应placebo - effects  

  • 一词日历:来,给你一个好用的请假理由~

    先别管明天为什么要请假,先来说说今天是什么日子, 今天是世界睡眠日(World Sleep Day) 这是由国际精神卫生和神经科学基金会创立的一个节日,旨在让人类多睡觉。 对于睡眠这个事,医学界是由共识的:失眠(insomnia)和没睡够(lack of sleep)会造成你第二天无法集中注意力(fail to concentrate)、出现记忆障碍(memory disorder)、缺乏创造力(lack productivity) 换句话说,不管是学习还是工作都会受影响。所以,请假的理由也很简单啦:我!要!睡!觉! 不过当然,对于很多人来说也不是想睡就能睡得着,如果你有失眠问题,英大给你准备了《赫芬顿邮报》总结的失眠7大原因,参考这个给自己对症下药吧。   [en]1. Too much [w]caffeine[/w]:[/en][cn]摄入了过多的咖啡因:[/cn] 睡前大约六小时就最好不要碰还有含有咖啡因的食物。   [en]2. Stress:[/en][cn]压力:[/cn] 尽管说的比做的容易,但是睡前的放松会让你有好的睡眠。   [en]3. Sleep environment:[/en][cn]睡觉的环境:[/cn] 窗帘要够厚且保证遮光,用白噪音发生器或是耳塞来组个外来噪音。   [en]4. An aching back:[/en][cn]背痛:[/cn] 为了减轻你背部的压力,Mayo诊所推荐侧睡姿势,且膝盖朝胸部弯曲,在膝盖间夹一个枕头的睡觉姿势。   [en]5. Hormones:[/en][cn]荷尔蒙:[/cn] 你不能控制自己的荷尔蒙,但你可以创造一个利于睡眠的环境,身体放松,并坚持规律的作息。   [en]6. [w]Alcohol[/w]:[/en][cn]酒精:[/cn] 酒精能帮你更快入睡,但是它会阻止你进入深度睡眠,所以睡了等于白睡。   [en]7. Eating too late:[/en][cn]吃的太晚:[/cn] 如果睡前实在想吃零食,那就少吃一点,而且不能辛辣油腻。   如果上述方法都没啥效果,你还可以服用褪黑素,人体正常情况下会合成足够的褪黑素来让自己入睡,但有时候因为某些原因会不够。所以,人为补充也是方法之一。 OK,今天的词很简单,那我们造的句子也很简单~ [en]I don't have insomnia kkkkkkkkk.[/en][cn]我不失眠哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈。[/cn]   声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 一词日历:这对CP一结婚,全中国都省心了

    日件事也就这么结束了,要是能把国内的视频网站全整一块就好了。 OK,今天的故事很简单(好吧基本没故事),不过今天的词很好用啊。 Merge 最简单的意思就是“融合”了,它既是及物动词也是不及物动词: [en]A merged with B.[/en][cn]A与B融合在了一起。[/cn] [en]Merge A with B.[/en][cn]把A和B融合到一起。[/cn] 它表示的是“两个本来互相独立的东西融合成一个完整的整体”,与 mix 不同,mix 只是表示“混合在一起”,比如一堆人跑到一起,但他们彼此依旧是独立的。 Merge 除了能形容有形的东西,也能形容无形的东西,比如两种艺术风格融合在一起。 它的引申义也挺多, 例如可以用 merge with each other 来形容“紧紧拥抱”,也可以来形容“做某种不可言说的事”,意思根据语境不同而不同。 那么,我们来造个句子吧~ [en]After writing an [w]article[/w] like this, the only thing I wanna do is to merge into my bed.[/en][cn]写完这样一篇文章之后,我唯一想做的就是一头砸到床上。[/cn]   声明:本文系沪江英语原创内容,转载请注明出处。本文仅代表作者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

  • 一词日历:为什么你总是无法说服别人?

    要求”是解决不了任何问题的。 OK,我们来讲今天的词 impact 它常常以名词的形式出现,表示“影响力”。 如果你想表达“马云是一个有着巨大影响力的人”,那就是:Jack Ma is a person with great impact. 而要表达“对XX有影响力”,那应该用 have impact on sth./sb. 此外它还有个常用的用法:make an impact,表示“展现了影响力”,比如日历上那句。 impact 同时也是个动词,表示“影响”: [en]This teacher has been [w]progressively[/w] impacting on the way I learn.[/en][cn

  • 一词日历:诗歌品读 -《未选择的路》

    一直记到现在,比如弗罗斯特的《未选择的路》。至今都还记得那一课,一首是它,另一

  • 一词日历:谷歌只在中国翻译自己的名字?