• 法律英语基础句子:Marriage&family life 婚姻和家庭

      Marriage&[w]family[/w] life 婚姻和家庭 [en]1.Arranged or [w]mercenary[/w] marriage and any other acts of [w]interference[/w] with the freedom of marriage are forbidden.[/en][cn]包办、买卖婚姻和其他任何干涉婚姻自由的行为都是被禁止的。[/cn] [en]2.[w=custody]Custody[/w] of the children was awarded to the mother.[/en][cn]儿童的监护权已判给母亲。[/cn] [en]3.She [w=petition]petitioned[/w] for divorce on account of the breakdown of their marriage.[/en][cn]她以婚姻关系破裂为由申请离婚。[/cn] [en]4.She was granted a divorce on the grounds of unreasonable behavior by her husband.[/en][cn]基于丈夫的无理行为,她被允许离婚。[/cn] [en]5.The adopter may adopt one child only, male or female.[/en][cn]收养人只能收养一名子女。[/cn] [en]6.The court presumes the maintenance payments are being paid on time.[/en][cn]法院推定扶养费是按时支付的。[/cn] [en]7.The payments were made according to the maintenance order.[/en][cn]按法院扶养令进行了付款。[/cn] [en]8.Their marriage broke down and they separated.[/en][cn]他们的婚姻破裂,两人分居。[/cn] [en]9.They went to see a marriage guidance counselor.[/en][cn]他们去找婚姻指导顾问。[/cn] [en]10.What validates a marriage is the consent of the parties, not their [w]cohabitation[/w].[/en][cn]合法的婚姻以双方合意为要件,而不因同居事实成立。[/cn] 进入“法律英语基础句子”系列>>

  • 法律英语翻译:优秀合同翻译者必须具备的四个条件

    题上就无从下手,如勉强硬译,难免造成错误。 [en]Licensee will furnish to Party A copies of insurance policies and/or the [w=endorsement]endorsements[/w].[/en][cn]领有许可证者将给甲方提供几份保险政策和背书。[/cn] 懂专业的人一看译文中的polices和endorsements就知道译文中存在问题。policy在保险业务中指written statement of the terms of,a contract of insurance。因此,insurance policy是“保险单”;endorsement译成“背书”更是大错特错,因为在保险业务中

  • 法律英语基础句子:Traffic 交通

    法律围绕着我们的生活,法律维护着我们的权益。感觉用专业的法律语言与别人对话是很困难的事情?现在不用担心了,这里将为大家提供各类法律英语基础句子!今天我们来学习关于交通的句子吧。

  • 法律英语基础句子:Bankruptcy 破产

    法律围绕着我们的生活,法律维护着我们的权益。感觉用专业的法律语言与别人对话是很困难的事情?现在不用担心了,这里将为大家提供各类法律英语基础句子!今天我们来学习关于破产的句子吧。

  • 从法律的观点来看的英文怎么说

    candy. Eye broccoli 和 eye candy(外表悦目的人)意思相反。 Her eyes rolled with curiosity. 她的眼睛因好奇而左右转动。law是什么意思: n. 法律;法规;法学;定律 the spirit of the law. 法律的实质 It is a law of creation. 这是一条宇宙万物的法则。 juggle with the law 歪曲法律 Law makers should not be law Breakers 正人先正己 Civil law is different to criminal law. 民法与刑法是不同的。 到沪江小D查看从法律的观点来看的英文翻译>>翻译推荐: 从而的英文怎么说>> 从动用英语怎么说>> 从粗放经济转变为集约经济的英文>> 从此的英文怎么说>> 从赤贫到暴富的英文怎么说>>

  • 英语发音的同化规律

    英语同化音的规律化为[∫]: Miss you 人们在说话的时往往会不自觉地让一个音受相邻音的影响,使它们变得与其相同或相似;或者两个音互相影响,变为第三个音。这两种现象被称为音的同化。同化可以发生在同一个词、复合词内或者句子相邻词之间。 音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受邻音影响而变化。 二、英语同化音的由来 早期英语中的词形或发音正是由于同化过程转化而来,另有一些词的发音则在语境中发生变化, 或与其他邻近发音合并产生新的音。 对于同化现象较为系统的研究,有助于提高英语口语表达的流利程度,增强听力理解的能力,语的单音在词里或句子里受前后音的影响,往往发生变异或同化现象。 三、英语省音是什么 在快速、碎片的言语中,一些音素被省略掉,被称为省音。省音能提高语速,使说话省力。在正式场合和语速慢的情况下,省音不是必须的。 1.同一单词内元音的省略

  • 法律法规的英文怎么说

    法律法规的英文: laws and regulations参考例句: Contract requirements,competitor analysis,benchmarking, and processes due to statutory or regulatory requirements. 合同要求;竞争对手的分析;水平对比;法律法规要求的过程。 The laws and regulations of China and the country where the transaction is effected or requested. 中国的法律法规以及实现或要求交易所

  • 法律英语基础句子:Appeal 上诉

    法律围绕着我们的生活,法律维护着我们的权益。感觉用专业的法律语言与别人对话是很困难的事情?现在不用担心了,这里将为大家提供各类法律英语基础句子!今天我们来学习关于上诉的句子吧。

  • 英语发音的同化规律

    英语同化音的规律化为[∫]: Miss you 人们在说话的时往往会不自觉地让一个音受相邻音的影响,使它们变得与其相同或相似;或者两个音互相影响,变为第三个音。这两种现象被称为音的同化。同化可以发生在同一个词、复合词内或者句子相邻词之间。 音的同化也是一种连读的现象,两个词之间非常平滑的过渡,导致一个音受邻音影响而变化。 二、英语同化音的由来 早期英语中的词形或发音正是由于同化过程转化而来,另有一些词的发音则在语境中发生变化, 或与其他邻近发音合并产生新的音。 对于同化现象较为系统的研究,有助于提高英语口语表达的流利程度,增强听力理解的能力,语的单音在词里或句子里受前后音的影响,往往发生变异或同化现象。 三、英语省音是什么 在快速、碎片的言语中,一些音素被省略掉,被称为省音。省音能提高语速,使说话省力。在正式场合和语速慢的情况下,省音不是必须的。 1.同一单词内元音的省略

  • 法律英语基础句子:Instrument 票据

    法律围绕着我们的生活,法律维护着我们的权益。感觉用专业的法律语言与别人对话是很困难的事情?现在不用担心了,这里将为大家提供各类法律英语基础句子!今天我们来学习关于票据的句子吧。