• 2023年6月英语六级翻译预测:杜甫

    2023年6月英语六级考试在即,大家要认真复习哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语六级翻译预测:杜甫,一起来看看吧。 2023年6月英语六级翻译预测:杜甫 杜甫,后世尊称为“诗圣”,是中国文学史上最伟大的现实主义诗人。杜甫的诗歌常以对人民贫困和政治腐败的批判为主题。他的诗歌不仅是社会现实的写照,也展示了他对传统文化和人文主义价值的深刻理解和关注。杜甫的现实主义诗歌在中国文学史上占有极其重要的地位,对后世的诗歌创作产生了深远的影响,被誉为中国现实主义文学的奠基人之一。 参考译文: Du Fu, the “sage of Poems(诗圣)”, has been

  • 2023年6月英语六级翻译预测:中国文化元素

    翻译则是通过达到阴阳的自然平衡来帮助患者康复。中国武术,也被称为武术或功夫,是几个世纪以来在中国发展起来的一系列格斗风格。如今,越来越多的外国人到中国品尝美味佳肴、学习中医、练习武术,这极大地提高了中国文化的知名度,也增强了中国人的文化自信。   参考译文 Chinese cuisines, the traditional Chinese medicine and martial arts are the elements which can best represent the Chinese culture. The Chinese cuisine is the general term of the dishes of various regions and ethnic groups in China.

  • 2023年6月英语六级翻译预测:湘菜

    2023年6月英语六级考试在即,大家要认真复习哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语六级翻译预测:湘菜,一起来看看吧。 2023年6月英语六级翻译预测:湘菜 湘菜(Hunan Cuisine),其特点是酸辣、清香、油腻、色泽深等。辣椒、胡椒和香葱是湘菜中的必备品。湖南地处南方,气候潮湿,这些调味料不仅可以提升菜品的口感,还能够帮助人们抵御潮湿和寒冷的气候。湘菜的主要烹饪方法是炖、煮、蒸和炖。这些烹饪方法能够保持食材的原汁原味,使得菜品更加鲜美可口。它还因经常在烹饪中使用腊肉而闻名,其不仅能够增加菜品的口感和香味,还能够增加营养价值。 参考译文: Hunan

  • 2023年6月英语六级翻译预测:火药

    2023年6月英语六级考试在即,同学们也要认真备考哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语六级翻译预测:火药,希望对你有所帮助。 2023年6月英语六级翻译预测:火药 火药(gunpowder)是最早出现的化学炸药和推进剂(propellant)。在火药发明之前,人们使用过许多燃烧弹(incendiary bomb)和燃烧设备。人们通常把火药的发明归因于中国的炼金术(alchemy)。众所周知,火药被列为中国的“四大发明”之一。这项发明可能早在唐朝就已经研制出来了。由于13世纪蒙古人的征战,有关火药的知识被传到全世界。最晚从14世纪开始,火药就已经开始被应用于战争中并产

  • 2023年6月英语六级翻译预测:四合院

    2023年6月英语六级考试在即,大家准备的如何?今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语六级翻译预测:四合院,希望对你有所帮助。 2023年6月英语六级翻译预测:四合院 四合院(Beijing Quadrangles)的建筑形式可以追溯到中国古代,是中国传统建筑文化的重要代表之一。在四合院的围合之内,有着独立的院落、房间和花园,形成了独立的小社区,这也是中国文化中尊重家庭、家族和邻里关系的一种体现。除了其实用价值,北京四合院也是中国建筑艺术中的重要组成部分,其建筑形式、构造和装饰都体现了中国古代建筑的精髓和特色。它是中华文化的重要象征之一,展现了中国古代建筑文化的独特魅力

  • 2023年6月英语六级翻译预测:赛龙舟

    2023年6月英语六级考试在即,大家要认真复习哦。今天@沪江英语四六级微信公众号为大家带来2023年6月英语六级翻译预测:赛龙舟,一起来看看吧。 2023年6月英语六级翻译预测:赛龙舟 赛龙舟(Dragon boat racing)是端午节的一项重要活动,在中国南方尤为流行。关于这项运动的由来,有一种说法是为了纪念中国古代的著名爱国诗人屈原。龙舟的大小和样式多种多样,但一般都带有装饰性的龙头和龙尾。赛龙舟不仅是一种体育和娱乐活动,它更能体现人们心中的集体主义和爱国主义精神。赛龙舟现已被列入国家级非物质文化遗产名录(National Intangible Cultural Heritage

  • 2023年6月英语六级翻译预测:微电影

    翻译

  • 2023年3月英语六级翻译预测:论语

    2023年3月英语六级考试将在3月12日下午举行,为了更好地帮助大家备考六级,@沪江英语四六级微信为大家整理了六级翻译预测,希望对你有所帮助。 2023年3月英语六级翻译预测:论语 《论语》(TheAnalectsofConfucius)是儒家的经典著作之一,它是对孔子及其弟子(disciple )的言行和对话的记录。众所周知,孔子是一位伟大的思想家和哲学家,他的思想被发展成了儒家哲学体系。《论语》是儒家思想的代表作,数个世纪以来,《论语》一直极大地影响着中国人的哲学观和道德观,它也影响着其他亚洲国家人民的哲学观和道德观。 参考译文: The Analects of Confucius

  • 2023年3月英语六级翻译预测:西安

    2023年3月英语六级考试将在3月12日下午举行,大家准备的如何?今天为大家分享的是2023年3月英语六级翻译预测:西安,一起来学习一下吧。 2023年3月英语六级翻译预测:西安 西安是中国古代13个王朝(dynasty)的首都。毫无疑问,它是中国历史与文化的完美代表。西安居于“中国古都”之首,在中国历史上建都时间最长、影响力最大。它是丝绸之路(the Silk Road)的起点,是中华文明的发祥地。西安到处都是令人惊叹的历史奇观,因此吸引着众多的国内外游客。那里有着中国最古老、最壮观的博物馆和寺庙,其中最著名的是拥有2000年历史的兵马俑博物馆(the Terracotta

  • 2021年12月六级翻译预测|团购

    距离2021年12月六级考试越来越近啦,各位小伙伴尝试过模考了嘛?很多小伙伴表示自己翻译练的很少。今天小编为大家带来六级翻译预测。一起来看看吧! 六级翻译|团购 团购是一种新型的购物方式,顾名思义就是指很多人一起购买同一产品,旨在加大与卖方的谈判能力以获得优惠的购买价格。随着中国电子商务的繁荣和发展,网络团购在中国网民中流行起来,已经成为团购的主要形式。它翻译方便、快捷、价格低、不受地域限制。目前中国的很多网站都在尝试做团购,并迅速发展起来,如聚划算(Juhuasuan)、糯米团(Nuomituan)等。据了解,网络团购的主要群体是中国大中城市的年轻人。 参考译文: Group buying